Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 31 de agosto de 2017

VALORIZAR AS COISAS SIMPLES # VALORIZZARE LE COSE SEMPLICI

Qual o valor de um "Bom dia"? Ou de um abraço? De um sorriso? Muitas vezes para alguém basta pouco para que se sinta valorizado, compreendido, considerado enquanto pessoa. Urs, um focolarino¹ suíço que morou um tempo na América do Sul, entra na sala de espera de um ambulatório onde havia apenas dois lugares vagos, um ao lado de uma senhora elegante e outro ao lado de um senhor malcheiroso, com aspecto de morador de rua. Por um momento ficou em dúvida, mas o amor ao irmão mais necessitado o fez escolher o lugar ao lado daquele senhor, que começou a falar e tocar suas roupas admirando-as. Escutou-o atentamente e, sob o olhar atônito das outras pessoas, convidou-o para tomar um café no dia seguinte. No outro dia foi ao seu encontro e levou-lhe roupas limpas. Tomaram o café juntos e ao se despedir lhe deu um forte abraço. O senhor lhe disse: "Há muito tempo que ninguém me tratava como um ser humano que precisa de afeto e amor."

Extraído de Urs Kerber "La Vida se hace camino" - Ed. Ciudad Nueva, Buenos Aires (RA) 2016, pgs. 15 e 16
¹ Membro de uma comunidade de leigos dos Focolares.

#


Che valore ha un "Buon giorno"? O un abbraccio? Un sorriso? Tante volte basta poco perché qualcuno si senta valorizzato, compreso, considerato in quanto persona. Urs, un focolarino¹ svizzero, entra nella sala d'attesa di un ambulatorio dove c'erano solo due posti liberi, uno accanto ad una signora elegante ed un altro accanto ad un signore con cattivo odore e l'aspetto di chi abita per strada. Per un attimo è rimasto in dubbio, però l'amore al fratello gli ha fatto scegliere il posto accanto al signore che ha cominciato a parlare e a toccare i suoi vestiti ammirandoli. Lui l'ha ascoltato fino in fondo e poi lo ha invitato a prendere un caffè il giorno dopo, sotto gli sguardi attoniti delle altre persone. L'indomani è andato a trovarlo e gli ha portato vestiti puliti. Hanno preso il caffè e poi, quando l'ha salutato gli ha dato un forte abbraccio. Il signore gli ha detto: "Da tempo nessuno più mi trattava come un essere umano che ha bisogno di affetto e di amore."

Estratto da Urs Kerber "La vida se hace camino" - Ed. Ciudad Nueva, Buenos Aires (RA), 2016 pgs. 15 e 16
¹ Membro di una comunità di laici dei Focolari.

quarta-feira, 30 de agosto de 2017

COBRIR TUDO COM O AMOR # COPRIRE TUTTO CON L'AMORE

O amor é uma atitude que ter em todas as situações independentemente da condição em que estejamos. Na saúde ou na doença, na alegria ou na tristeza, podemos sempre amar. Mesmo imobilizados sobre um leito, dependendo em tudo dos outros, podemos amar porque podemos oferecer a Deus aquele sofrimento, pois para Ele nada se perde e tudo é ganho. Podemos suprir os limites e as faltas dos outros somente com o amor. Que possamos dizer ao findar de cada dia: Hoje eu amei. Apesar da dor, da angústia, apesar das barreiras, apesar de tudo, eu amei. O amor é paz, justiça, verdade, bondade, beleza, harmonia, por isso é capaz de cobrir tudo, até mesmo uma multidão de pecados. (Cf. 1Pd 4,8)

#


L'amore tutto copre, in tutto crede, tutto spera, tutto sopporta. (1 Cor 13,7) L'amore è un atteggiamento che possiamo avere in tutte le situazioni indipendentemente della condizione in cui ci troviamo. Nella salute o nella malattia, nella gioia o nella tristezza possiamo sempre amare. Anche se immobili in un letto, dipendendo in tutto dagli altri, possiamo amare perché possiamo offrire a Dio quella sofferenza, poiché per Lui niente si perde e tutto è guadagno. Possiamo coprire i limiti e le mancanze degli altri solo con l'amore. Che possiamo dire alla fine di ogni giornata: Oggi ho amato. Malgrado il dolore, l'angoscia, malgrado le barriere, malgrado tutto, io ho amato. L'amore è pace, giustizia, verità, bontà, bellezza, armonia, perciò è capace di coprire tutto, addirittura una moltitudine di peccati. (Cf. 1 Pietro 4,8)

terça-feira, 29 de agosto de 2017

CADA ATO DE AMOR É UM TÔNICO PARA A ALMA # OGNI ATTO D'AMORE È UN TONICO PER L'ANIMA

Se tenho a intenção de amar a Deus através do irmão, cada gesto de amor se torna uma oração que fortalece a alma. Todas as vezes que consigo viver o dia inteiro fora de mim e projetado no irmão, amando-o, sinto uma intensa conexão da alma com o divino. A união com Deus é o tônico de que necessito para seguir em frente nesta vida rumo à eternidade, guiado pelo amor. Cada vez que amo com reta intenção, descubro que sou uma alma que tem um corpo e não o contrário. Portanto, devo unir antes de tudo a minha alma a Deus através do amor para que também o meu corpo seja fortalecido. Quem ama se fortalece a tal ponto que ama mesmo quando está cansado, doente ou sofrendo, não importa. Porque o tônico da alma é mais forte que tudo.

#


Se ho l'intenzione di amare Dio attraverso il fratello ogni gesto d'amore diventa una preghiera che rinvigorisce l'anima. Ogni volta che riesco a vivere tutta la giornata fuori di me, proiettato nel fratello, amandolo, sento una intensa connessione dell'anima con il divino. L'unione con Dio è il tonico di cui io ho bisogno per continuare in questa vita, in direzione dell'eternità, guidato dall'amore. Ogni volta che amo con la giusta intenzione scopro che sono un'anima che ha un corpo e non il contrario. Perciò, devo unire prima di tutto la mia anima a Dio attraverso l'amore affinché anche il mio corpo ne sia rinvigorito. Chi ama si fortifica a tal punto che ama anche se stanco, malato o sofferente, non importa. Perché il tonico dell'anima è più forte di tutto.

segunda-feira, 28 de agosto de 2017

QUERER O BEM DO OUTRO # VOLERE IL BENE DELL'ALTRO

É espontâne o desejar o bem de quem amamos, mas hoje gostaria de propor um desafio: querer o bem de todos, também das pessoas que nos são antipáticas, de quem nos trata mal; desejar o bem de pessoas desconhecidas que por acaso encontrarmos neste dia, o bem de quem nos causou alguma mágoa. Enfim, querer o bem de todos, superando o ódio e os ressentimentos. Não só querer, mas também favorecer o bem. Orar, exercitar o perdão, responder, a quem é grosseiro, com gentileza; a quem nos ignora, com atenção. Querer o bem do outro é oferecer a outra face, é andar duas milhas com ele se nos pedir para andar uma, é doar sempre mais do que nos é pedido, é amar a quem nos odeia, fazer o bem a quem nos faz o mal, é orar por quem nos persegue. Agindo assim, seremos reconhecidos como filhos de Deus. (Cf. Mateus 5,39-44)

#


È spontaneo desiderare il bene di chi amiamo ma oggi vorrei proporre una sfida: volere il bene di tutti, anche delle persone che ci sono antipatiche, di chi ci tratta male; desiderare il bene di persone sconosciute che per caso incontreremo in questo giorno, il bene di chi ci ha ferito. Infine, volere il bene di tutti superando l'odio ed i risentimenti. Non solo voler il bene ma anche favorire il bene. Pregare, esercitare il perdono, rispondere con gentilezza a chi è grossolano, trattare con attenzione chi ci ignora. Volere il bene di qualcuno è offrire l'altra guancia, è camminare con lui due chilometri se ci chiede di camminarne uno, è donare sempre più di ciò che ci è chiesto, è amare chi ci odia, è fare il bene a chi ci fa del male, è pregare per chi ci perseguita. Agendo così, saremo riconosciuti come figli di Dio. (Cf. Matteo 5,39-44)

domingo, 27 de agosto de 2017

DIFUNDIR BONDADE AO NOSSO REDOR # DIFFONDERE BONTÀ ATTORNO A NOI

Nós colhemos o que semeamos. Se semearmos bondade ao nosso redor, colheremos bondade. A bondade que encontraremos é a mesma que difundimos. Não é somente a retribuição das pessoas, é também o efeito social ​gerado a partir de nossas atitudes. ​Sendo uma pessoa bondosa estou construindo os alicerces de uma sociedade​ renovada pelo amor. Serei protagonista de um mundo novo, com uma nova mentalidade, onde as relações se baseiam em princípios e valores como a honestidade, a justiça e a solidariedade. Isso não é um sonho, é uma realidade. Eu conheço muitas pessoas que vivem e difundem bondade. Eu também procuro viver assim porque acredito que a bondade é a nossa salvação. O amor é um escudo contra o mal, é uma blindagem contra o egoísmo, o pessimismo e a descrença. A bondade vem de Deus. Se a difundimos, Ele faz que o nosso coração seja semelhante ao Seu.

#


Noi raccogliamo ciò che seminiamo. Se seminiamo bontà attorno a noi coglieremo bontà. La bontà che troveremo è la stessa che abbiamo diffuso. Non è solo il ricambiare delle persone è anche l'effetto sociale generato a partire dai nostri atteggiamenti. Essendo una persona buona costruisco le fondamenta di una società rinnovata dall'amore. Sarò protagonista di un mondo nuovo, con una nuova mentalità dove le relazioni si basano su principi e valori come l'onestà, la giustizia e la solidarietà. Ciò non è un sogno ma una realtà. Io conosco molte persone che vivono e diffondono bontà. Anche io cerco di vivere così perché credo che la bontà è la nostra salvezza. L'amore è uno scudo contro il male, è una barriera contro l'egoismo, il pessimismo e l'incredulità. La bontà viene da Dio. Se la diffondiamo Lui fa che il nostro cuore sia simile al Suo.

sábado, 26 de agosto de 2017

EXERCITAR-SE NA PACIÊNCIA # ESERCITARSI NELLA PAZIENZA

A paciência é uma virtude que traz muitos benefícios em nossa vida. Evita ações precipitadas que podem causar danos e não trazem nenhum êxito como resultado. Previne o desgaste físico e emocional e nos ajuda a ter o discernimento para agir no momento certo, a fazer uma coisa de cada vez, sem pressa, estabelecendo prioridades e não urgências. Um amigo meu gosta de repetir uma frase que acho bem apropriada: "Não existem urgências, existem pessoas apressadas." É preciso ter paciência com as pessoas, aceitando seus limites, pois cada um de nós tem os seus limites. Ter paciência é ter um estilo de vida saudável, é manter a paz interior, é saber esperar, é não perder nunca a esperança. Cada coisa tem um tempo determinado e tem tempo para tudo nesta vida.

#


La pazienza è una virtù che porta molti benefici nella nostra vita. Evita azioni precipitose che possono causare danni e non portano alcun risultato. Impedisce l'usura fisica ed emozionale e ci aiuta ad avere il discernimento per agire nel momento giusto. Fare una cosa alla volta, senza fretta, stabilendo priorità e non urgenze. Ad un mio amico piace ripetere una frase che credo sia molto appropriata: "Non ci sono urgenze, ci sono persone affrettate." Aver pazienza con le persone accettando i loro limiti poiché ognuno di noi ha i suoi. Aver pazienza è aver uno stile di vita sano, è mantenere la pace interiore, è saper aspettare, è non perdere mai la speranza. Ogni cosa ha un tempo determinato e c'è tempo per tutto in questa vita.

sexta-feira, 25 de agosto de 2017

SER VIGILANTES # ESSERE VIGILANTI

É vigilante quem se compromete a viver apenas o momento presente. Ser vigilante é ser prudente, é estar atento ao apelo da caridade, é submeter a própria vontade à vontade de Deus. Ser vigilante é estar pronto para o momento final desde agora, é viver cada dia como se fosse o último, é amar cada irmão ou irmã como se fossem únicos, é fazer-se "nada" para que Deus seja "tudo" em nós. Ser vigilante é saber amar, também com gestos mínimos, mas com grandeza de coração, é colocar-se no último lugar, é ser o servo de todos, é ser o primeiro no amar. Ser vigilante é não ter hora, mas ter tempo, é perder tempo em amar no único tempo do agora, é estar todo o tempo no amor. Ser vigilante é, por fim, não saber o dia nem a hora, mas manter a lâmpada acesa para o encontro com o Amor.

#


È vigilante chi si impegna a vivere solo l'attimo presente. Essere vigilante è essere prudente, è stare attento all'appello della carità, è sottomettere la propria volontà alla volontà di Dio. Essere vigilante è essere pronto per il momento finale sin da adesso, è vivere ogni giorno come fosse l'ultimo, è amare ogni fratello o sorella come se fossero unici, è farci niente perché Dio sia tutto in noi. Essere vigilante è saper amare con gesti minimi ma con grandezza di cuore, è mettersi all'ultimo posto, è essere il servo di tutti, è essere il primo ad amare. Essere vigilante è non avere ora ma avere tempo, è perdere tempo per amare nell'unico tempo dell'adesso, è stare tutto il tempo nell'amore. Essere vigilante è infine, non saper né il giorno né l'ora ma mantenere la lampada accesa per l'incontro con l'Amore.

quinta-feira, 24 de agosto de 2017

FAZER CRESCER EM NÓS E NOS OUTROS O RESPEITO PELA CRIAÇÃO # FAR CRESCERE IN NOI E NEGLI ALTRI IL RISPETTO DEL CREATO

O respeito pela criação não se reduz apenas à questão da ecologia, é algo muito mais amplo. Significa o respeito pela justiça nas relações sociais, o empenho pela paz e o respeito pela vida. Os problemas ambientais devem ser tratados de forma global, incluindo toda a criação. O Papa Francisco fala de Ecologia Integral, o que inclui o respeito à criação colocando o ser humano no seu centro. Cada um de nós individualmente e também como coletividade tem a responsabilidade de um agir que não seja de exploração predatória da natureza, mas de cuidado e respeito por toda a criação. A criação é dom de Deus e nós devemos fazer uma "conversão ecológica" para resgatar a harmonia perdida. A nossa relação com a natureza não pode ser apenas romântica; deve ser concreta, partindo de um compromisso pessoal que influi no coletivo e que ajuda toda a criação a voltar para o seu Criador.

#


Il rispetto per il creato non si riduce solo alla problematica dell'ecologia, è qualcosa molto più ampio. Significa il rispetto per la giustizia nelle relazioni sociali, l'impegno per la pace ed il rispetto per la vita. I problemi ambientali devono essere trattati in maniera globale includendo tutto il creato. Il Papa Francesco parla di una Ecologia Integrale, che include il rispetto per il creato mettendo l'essere umano al suo centro. Ognuno di noi individualmente e anche nella collettività, ha la responsabilità di un agire che non sia di esplorazione predatoria della natura ma di cura e rispetto per tutto il creato. Il creato è dono di Dio e noi dobbiamo fare una "conversione ecologica" per riscattare l'armonia perduta. La nostra relazione con la natura non può essere solo romantica ma deve essere concreta, partendo da un impegno personale che influisce nella collettività e che aiuta tutto il creato a tornare al suo Creatore.

quarta-feira, 23 de agosto de 2017

CONTENTAR-SE COM AQUILO QUE TEMOS # ACCONTENTARSI DI QUELLO CHE SI HA

Quanto mais se tem mais se quer. Essa é a norma do mundo. Quanto mais se dá mais se tem. Essa é a norma do amor. Quem já experimentou a segunda opção despreza a primeira e quem nunca experimentou a segunda não está contente com a primeira. Conclusão: doar amor é o mesmo que contentar-se com o que se tem. Aliás, não somente contentar-se, mas ser feliz. A ganância é um vício que nunca satisfaz, vive em busca do ter na ilusão da felicidade. E quanto mais enche os bolsos mais esvazia o coração. Olhemos o que temos. É pouco? Colocado em comum com todos torna-se muito, pois a comunhão gera abundância. Se aquilo que não tenho me angustia é porque não valorizo aquilo que tenho. O pouco com o amor é muito e o muito sem o amor é nada. Se o que temos já nos basta, podemos até ter mais...para doar mais.

#


Quanto più si ha più si vuole. Questa é la norma del mondo. Quanto più si dona più si ha. Questa è la norma dell'amore. Chi ha già provato la seconda opzione disprezza la prima e chi non ha mai provato la seconda non è contento della prima. Conclusione: donare amore è lo stesso che accontentarsi di quello che si ha. Anzi, non solo accontentarsi ma essere felice. L'avidità è un vizio che non si soddisfa mai, vive in cerca dell'avere con l'illusione della felicità e quanto più riempie le tasche più svuota il cuore. Guardiamo ciò che abbiamo. È poco? Se messo in comune con tutti diventa molto perché la comunione genera abbondanza. Se quello che non ho mi causa angoscia è perché non valorizzo quello che ho. Il poco con amore è molto ed il molto senza amore è niente. Possiamo avere di più per donare di più se ciò che abbiamo ci basta.

terça-feira, 22 de agosto de 2017

DESCOBRIR A BONDADE DE DEUS NA NATUREZA # SCOPRIRE NELLA NATURA LA BONTÀ DI DIO

Flora e fauna, biologia e microbiologia, reino animado ou inanimado, atmosfera, astros, galáxias, infinito desconhecido, energia que pulsa em cada ser, luz, água, terra e ar, são expressões da bondade de Deus. A narração da criação na Bíblia tem uma sequência que corresponde à mesma da ciência, inicia com a criação da luz e conclui com a criação do ser humano. Os primeiros seres vivos vem da água e juntamente com os vegetais na terra harmonizam-se em uma interdependência que se perpetua até hoje. Os astrônomos afirmam que o universo pulsa. Sim, eu também acredito que pulsa porque está no coração de Deus. Quem busca sinceramente a Deus descobre a sua imensa bondade na natureza, razão pela qual mesmo os povos mais primitivos já tinham uma relação com o transcendente. A busca continua e cada vez mais o homem descobre na natureza a insondável bondade de Deus.

 #


Flora e fauna, biologia e microbiologia, regno animato e regno inanimato, atmosfera, astri, galassie, infinito sconosciuto, energia che pulsa in ogni essere, luce, acqua, terra e aria, sono espressioni della bontà di Dio. La narrativa della creazione nella Bibbia ha una sequenza che corrisponde a quella della scienza, inizia con la creazione della luce e conclude con la creazione dell'essere umano. I primi esseri viventi vengono dall'acqua ed insieme ai vegetali sulla terra si armonizzano in una interdipendenza che si perpetua fino ad oggi. Gli astronomi affermano che l'universo pulsa. Sì, lo credo anche io che pulsa perché è nel cuore di Dio. Chi cerca Dio con sincerità scopre la sua immensa bontà nella natura, ragione per cui anche i popoli più primitivi avevano già una relazione con il trascendente. La ricerca continua ed ogni volta di più l'uomo scopre nella natura l'insondabile bontà di Dio.

segunda-feira, 21 de agosto de 2017

COMPARTILHAR AS PRÓPRIAS "RIQUEZAS" # CONDIVIDERE LE PROPRIE "RICCHEZZE"

Não se trata de riquezas materiais, mas daquelas riquezas que todos nós temos independente dos bens que possuímos. Os talentos, as boas qualidades, a inteligência, as virtudes, são riquezas que devem ser partilhadas com todos. Paulo, na primeira carta aos Coríntios, explica a diversidade de dons e a partilha que deve existir dando o exemplo do corpo humano. Existem vários membros e muitos orgãos, cada um com suas características, mas todos em função do mesmo corpo. (Cf 1 Cor 12) Assim devemos nos comportar entre nós, como membros de um único corpo, onde podemos partilhar tudo o que temos e tudo o que somos para o bem de todos. Os dons da fé, da ciência, do discernimento, da sabedoria, devem ser partilhados com o testemunho. Compartilhar não significa apenas doar, mas também receber, assim como no corpo a boca aceita que a mão a alimente. As riquezas são de todos e para todos, pois de graça recebemos e de graça devemos compartilhar.

#


Non si tratta di ricchezze materiali ma di quelle ricchezze che tutti noi abbiamo indipendentemente dai beni che possediamo. I talenti, le buone qualità, l'intelligenza, le virtù, sono ricchezze che devono essere condivise con tutti. Paolo, nella prima lettera ai Corinzi spiega la diversità di doni e la condivisione che ci deve essere dando l'esempio del corpo umano. Ci sono varie membra e molti organi, ognuno con le sue caratteristiche ma tutti in funzione dello stesso corpo. (Cf 1 Cor 12) Così dobbiamo comportarci tra noi, come membra di un unico corpo dove possiamo condividere tutto ciò che abbiamo e tutto ciò che siamo per il bene di tutti. I doni della fede, dell'intelletto, del discernimento, della sapienza, devono essere condivisi con la testimonianza. Condividere non significa solo donare ma anche ricevere, così come nel corpo la bocca accetta che la mano gli dia da mangiare. Le ricchezze sono di tutti e per tutti poiché gratuitamente abbiamo ricevuto e gratuitamente dobbiamo condividere.

domingo, 20 de agosto de 2017

FAZER DE CADA OBSTÁCULO UMA OPORTUNIDADE PARA AMAR # FARE DI OGNI OSTACOLO UN'OPPORTUNITÀ PER AMARE

O melhor exemplo que já vi de como podemos superar um obstáculo é o de um rio, que encontrando uma montanha em seu percurso não tenta ultrapassar por cima, mas a contorna e segue seu caminho. Existe uma grande diferença entre perseverança e teimosia. Quem é perseverante, insiste procurando o melhor modo para alcançar a meta, já o teimoso insiste sempre no mesmo modo e nunca a alcança. Nesse sentido, cada obstáculo deve ser uma oportunidade para aperfeiçoar o nosso amor, pois muitas vezes vencer um obstáculo não significa eliminá-lo, mas passar por ele e seguir em frente. Quem ama sabe enfrentar os desafios sem perder de vista o seu objetivo maior que é o próprio amor. Com ele toda perda é ganho, toda luta é vitória e toda morte é vida, desde que o nosso viver seja amar.

#


Il miglior esempio di come possiamo superare un ostacolo è quello di un fiume che trovando una montagna nel suo percorso non prova superarla dalla cima ma l'aggira intorno e segue il suo cammino. C'è una grande differenza fra perseveranza e testardaggine. Chi è perseverante insiste cercando il miglior modo per raggiungere la meta, il testardo invece insiste sempre nello stesso modo senza mai raggiungerla. In questo senso, ogni ostacolo deve essere un'opportunità per perfezionare il nostro amore perché tante volte vincere un ostacolo non vuol dire eliminarlo ma superarlo ed andare avanti. Chi ama sa affrontare le sfide senza perdere di vista il suo obiettivo principale che è l'amore. Con esso ogni perdita è guadagno, ogni lotta è vittoria ed ogni morte è vita purché il nostro vivere sia amare.

sábado, 19 de agosto de 2017

ACOLHER CADA PRÓXIMO COM BONDADE # ACCOGLIERE CON BONTÀ OGNI PROSSIMO

Essa frase pode revolucionar completamente o nosso dia se a tomamos como um propósito a ser vivido hoje. Não questionar quem merece ou não ser tratado com bondade, pois Deus faz raiar o sol sobre bons e maus e faz chover sobre justos e injustos. Não olho o que posso ganhar sendo bondoso, vejo primeiramente o que posso perder: a raiva e o ódio que poderiam dominar o meu coração. Depois, mesmo sem pretender, ganho paz e serenidade. Então, é lógico que vale a pena acolher a todos com bondade. Se trato com bondade somente quem me trata bem, que faço de extraordinário? Os pecadores também fazem assim. Portanto, devemos ser revolucionários do amor e acolher cada próximo com bondade, sem fazer distinções e sem acepção de pessoas. Esse é o caminho da perfeição. (Cf Mt 5, 44-48)

 #


Questa frase può rivoluzionare completamente la nostra giornata se la prendiamo come un proposito da vivere oggi. Non domandarsi chi merita oppure no di essere trattato con bontà poiché Dio fa sorgere il sole sopra i buoni e sopra i malvagi e fa piovere sopra i giusti e sopra gli ingiusti. Non guardo ciò che guadagno praticando la bontà, vedo prima di tutto ciò che perdo: la rabbia e l'odio nel mio cuore. Dopo, senza pretendere, guadagno pace e serenità. Allora, è logico che vale la pena accogliere tutti con bontà. Se tratto con bontà solo chi mi tratta bene, che faccio di straordinario? Anche i peccatori fanno così. Quindi, dobbiamo essere rivoluzionari nell'amore e accogliere ogni prossimo con bontà senza fare distinzioni e senza parzialità. Questo è il cammino della perfezione. (Cf Mt 5, 44-48)

sexta-feira, 18 de agosto de 2017

RECONHECER O AMOR DE DEUS NAS PEQUENAS COISAS # RICONOSCERE L'AMORE DI DIO NELLE PICCOLE COSE

Passamos distraídos por coisas onde o amor de Deus se manifesta e não o percebemos. Na verdade, desejamos sentir seu amor somente quando necessitamos. Quanto mais agradeço as manifestações do amor de Deus nas pequenas coisas, mais me torno sensível ao seu amor. Quanto mais agradeço por tudo o que tenho, mais me sobra para colocar em comum com os irmãos. Quando consigo agradecer também por tudo o que perdi ou por tudo que não tenho, mais descubro a minha liberdade no desprendimento das coisas. Quanto mais agradeço pelas pequenas coisas, mais seu amor se manifesta nas grandes. Espero que, reconhecendo o amor de Deus nas pequenas coisas, eu o possa amar sempre mais.

#


Passiamo distratti per le cose dove l'amore di Dio si manifesta e non lo percepiamo. In verità, desideriamo sentire il suo amore solo quando ne abbiamo bisogno. Quanto più ringrazio le manifestazioni dell'amore di Dio nelle piccole cose più divento sensibile al suo amore. Quanto più ringrazio per tutto che ho più mi avanza per mettere in comune con i fratelli. Quando riesco a ringraziare anche per ciò che ho perso o per ciò che non ho più scopro la mia libertà nel distacco dalle cose. Quanto più ringrazio per le piccole cose più il suo amore si manifesta nelle grandi. Spero che, riconoscendo l'amore di Dio nelle piccole cose, io Lo possa amare sempre più.

quinta-feira, 17 de agosto de 2017

PREFERIR OS INDEFESOS # PREFERIRE GLI INDIFESI

Preferir os indefesos é defender a vida em todos os seus estágios, desde a criança que ainda não nasceu ao ancião abandonado; desde as crianças vítimas da fome ou de abusos de todos os tipos até os pobres injustiçados ou os doentes negligenciados. Não é necessário sermos heróis famosos, basta que sejamos heróis anônimos do quotidiano, herói de prática diária de uma caridade que chega aos mais necessitados, aos indefesos, aos esquecidos. Outro dia estava indo ao trabalho quando vi um senhor que ajudava um idoso a caminhar pois tinha uma perna ferida. Resolvi parar e oferecer carona. Eles estavam indo a um hospital. O senhor que ajudava o idoso não o conhecia. Encontrou-o na rua, ferido e sozinho e decidiu acolhê-lo em sua casa e cuidar dele. O meu ato de amor foi mínimo diante de tamanha generosidade, mas aprendi o que é preferir os indefesos.

#


Preferire gli indifesi è difendere la vita in tutti i suoi stadi: dal bambino che non è ancora nato fino a all'anziano abbandonato; dai bambini vittime della fame o di abusi di ogni tipo fino ai poveri senza giustizia o ai malati trascurati. Non bisogna che siamo degli eroi famosi, basta che siamo eroi anonimi nella quotidianità, eroi con una pratica quotidiana di carità che arriva ai più bisognosi, agli indifesi, ai dimenticati. L'altro giorno stavo andando al lavoro quando ho visto un signore che aiutava un anziano a camminare perché aveva una gamba ferita. Ho deciso di fermarmi ed offrire un passaggio. Loro stavano andando ad un ospedale. Il signore che aiutava l'anziano non lo conosceva. L'aveva incontrato per strada ferito e solo e aveva deciso di accoglierlo a casa sua per curarlo. Il mio atto d'amore è stato minimo davanti ad una così grande generosità ma ho imparato cosa vuol dire preferire gli indifesi.

quarta-feira, 16 de agosto de 2017

SABER APROVEITAR AS OCASIÕES PARA AMAR # SAPER COGLIERE LE OCCASIONI PER AMARE

A melhor ocasião para amar é o momento presente. Eu quero, devo e posso amar sempre, por isso a melhor ocasião é o agora. Quem ama vive uma vida sem arrependimentos, pois o pior inferno é arrepender-se de não ter amado e não poder mais voltar atrás. Enquanto há vida há recomeço e cada recomeço é uma ocasião para amar. O amor só é conjugado ao presente, porque o seu passado já não conta e seu futuro ainda não existe. Não espere oportunidades, não programe seu amor, não deixe passar as ocasiões, aproveite esse momento presente pois ele foge veloz e não volta mais. Ame logo, imediatamente e sempre com alegria. A decisão faz a ocasião.

#


La migliore occasione per amare è il momento presente. Io voglio, devo e posso amare sempre perciò la migliore occasione è adesso. Chi ama vive una vita senza pentimenti poiché il peggiore inferno è pentirsi di non avere amato e non poter più tornare indietro. Mentre c'è vita c'è tempo di ricominciare, ed ogni ricominciare è un'occasione per amare. L'amore è coniugato solo al presente perché il suo passato non conta più ed il suo futuro non c'è ancora. Non aspettare opportunità, non programmare il tuo amore, non perdere occasioni, cogli quest'attimo presente perché esso sfugge veloce e non torna più. Ama subito, immediatamente e sempre con gioia. La decisione fa l'occasione.

terça-feira, 15 de agosto de 2017

AGRADECER A DEUS PELAS BELEZAS DA CRIAÇÃO # RINGRAZIARE DIO PER LE BELLEZZE DEL CREATO

A beleza da criação à nossa volta é constante, mas não é estática. Ela muda segundo a luminosidade do dia, segundo as estações do ano e muda também no tempo. Lembramos muito pouco de agradecer a Deus por sua criação, que com sua beleza faz brotar em nosso coração sentimentos que nos sintonizam com a harmonia que rege o universo e assim nos tornamos pessoas melhores e mais zelosas pelo meio ambiente. Vejo a beleza da criação de Deus sobretudo nas pessoas. Mas tenho que descobri-la antes de tudo no meu próprio olhar. Devo ver cada pessoa através do olhar bondoso de Deus, pois a criação reflete a beleza do seu criador, e de modo muito especial, na criatura que traz a marca de sua semelhança.

#


La bellezza del creato attorno a noi è costante però non statica. Essa cambia secondo la luminosità della giornata, secondo le stagioni dell'anno e cambia anche nel tempo. Ci ricordiamo troppo poco di ringraziare Dio per il creato, che con la sua bellezza fa sgorgare nei nostri cuori sentimenti che ci sintonizzano con l'armonia che regge l'universo e così diventiamo persone più buone e più zelanti della natura. Vedo la bellezza del creato soprattutto nelle persone. Però, devo scoprirla prima di tutto nel mio sguardo. Devo vedere ognuno attraverso lo sguardo di bontà di Dio stesso perché il creato riflette la bellezza del suo creatore, ed in modo molto speciale, nella creatura che porta il marchio della sua somiglianza.

segunda-feira, 14 de agosto de 2017

SER GENEROSOS EM AMAR # ESSERE GENEROSI NELL'AMARE

Ser generoso é saber observar a necessidade do outro, é compartilhar o que tenho, disponibilizar o meu tempo para as pessoas, é fazer o bem no mundo. Pode ser um gesto simples como ligar para um amigo, fazer um elogio merecido a alguém ou agradecer uma gentileza recebida. Pode ser um gesto nobre como ajudar uma causa humanitária ou lutar pela justiça. O amor é a própria generosidade, é a sua característica. Devo ser generoso também comigo mesmo, mas nunca de modo egoísta, porque é amando com generosidade que sou realmente feliz. Quem ama com generosidade não tem apegos e sabe doar com alegria. Não acumula tesouros em cofres, mas nos corações das pessoas. Isso é o mesmo que ajuntar tesouros no céu, onde não podem ser destruídos nem roubados. (Cf Mt 6,19)

#


Essere generosi è saper osservare le necessità dell'altro, è condividere ciò che possiedo, è avere tempo disponibile per le persone, è fare il bene nel mondo. Può essere un gesto semplice come chiamare un amico, fare un elogio meritato a qualcuno o ringraziare per una gentilezza ricevuta. Può essere un gesto nobile come aiutare una causa umanitaria o lottare per la giustizia. L'amore è la generosità stessa, è la sua caratteristica. Devo essere generoso anche con me stesso ma mai in modo egoistico perché è amando con generosità che sono veramente felice. Chi ama con generosità non ha attaccamenti e sa donare con gioia. Non accumula tesori in casse di sicurezza ma nei cuori delle persone. Ciò è lo stesso che accumulare tesori nel cielo dove non possono essere distrutti né derubati. (Cf Mt 6,19)

domingo, 13 de agosto de 2017

TER COMPAIXÃO # AVERE COMPASSIONE

Ter compaixão é fazer-se um com quem sofre, colocando-se realmente em seu lugar. Quem é compassivo é também misericordioso, pois muitas vezes o sofrimento do outro são suas próprias fraquezas. Para ter compaixão do meu próximo devo renunciar a mim mesmo para viver a sua dor. A compaixão é muito mais que um ato solidário, é estar em comunhão total com o outro. Se tenho um braço quebrado ou ferido, o outro trabalha pelos dois. Isso é ter compaixão. Se tenho uma perna ferida, a outra não só trabalha duplamente, mas se adapta ao ritmo da outra. Isso é ser compassivo. Nós somos um corpo. Se uma parte sofre, todo o corpo sofre com ela até que se recupere. Ter compaixão é ter um coração que ama sempre e não se cansa nunca.

#


Avere compassione è farsi uno con chi soffre mettendosi veramente al suo posto. Chi ha compassione ha anche misericordia perché tante volte il patire dell'altro sono le sue proprie debolezze. Par avere compassione del prossimo devo rinunciare a me stesso per vivere il suo dolore. La compassione é molto di più che un atto solidale, é stare in comunione totale con l'altro. Se ho un braccio rotto o ferito, l'altro lavora per due. Ciò è avere compassione. Se ho una gamba ferita, l'altra non solo lavora doppiamente ma si adatta al ritmo dell'altra. Ciò è essere compassionevole. Noi siamo un solo corpo. Se una parte soffre tutto il corpo soffre con essa fin quando guarisca. Avere compassione è avere un cuore che ama sempre e non si stanca mai.

sábado, 12 de agosto de 2017

COMPARTILHAR OS SOFRIMENTOS DO PRÓXIMO # CONDIVIDERE LE SOFFERNZE DEL PROSSIMO

Ajudar o próximo a superar suas dificuldades. Nem sempre podemos resolver seus problemas, mas podemos aliviar sua dor ajudando-o a carregar sua cruz. São vários os modos como podemos ajudar. Com orações, com uma ação concreta, com uma presença amiga, escutando, dando ideias e sugerindo soluções, enfim, demonstrando solidariedade com o amor fraterno. Muitas vezes cheguei junto de alguém que sofre para me solidarizar com sua dor e escutei-o dizer "Eu sabia que você viria". A certeza da amizade já é uma força. Uma lembrança, um pensamento, uma oração, fazer-se presente de alguma maneira para que o próximo não se sinta só. Nunca ajudar por desencargo de consciência, mas sempre por um compromisso com a consciência de que somos todos irmãos e irmãs.

#


 Aiutare il prossimo a superare le difficoltà. Non sempre possiamo risolvere i suoi problemi ma possiamo essere un sollievo al suo dolore aiutandolo a portare la sua croce. Sono vari i modi in cui possiamo aiutare. Con preghiere, con una azione concreta, con una presenza amica, ascoltandolo, dando idee e suggerendo soluzioni, infine, dimostrando solidarietà con l'amore fraterno. Tante volte sono arrivato vicino a qualcuno che soffre per essere solidale con il suo dolore e gli ho sentito dire "Sapevo che saresti venuto". La certezza dell'amicizia è già una forza. Un ricordo, un pensiero, una preghiera, farsi presente in qualche maniera perché il prossimo non si senta solo. Mai aiutare solo per motivi di coscienza ma sempre per un compromesso con la consapevolezza che siamo tutti fratelli e sorelle.

sexta-feira, 11 de agosto de 2017

SENTIR-SE FILHOS DO ÚNICO DEUS # SENTIRSI FIGLI DELL'UNICO DIO

Pai Nosso que estais nos céus... Quantas vezes dizemos essas palavras sem pensar em seu significado, sem pensar que estamos nos colocando na condição de sermos todos irmãos e irmãs, filhos de um único pai. Para termos esse sentimento em nosso coração precisa antes de tudo crer, e crendo sentir-nos irmãos entre nós. Primeiramente, todos os cristãos entre eles, como também todos os que creem em um único Deus. Depois, todos os crentes em relação aos que estão distantes da fé. Deus é Pai, não apenas dos que creem, mas de todos. Devemos ter esse sentimento antes de recitar a oração do Pai Nosso. Devemos chamar a todos de irmãos e irmãs. E devemos agir em consequência porque somos realmente filhos do único Pai. Cada gesto de amor dirigido ao irmão é um passo à frente para a realização da Fraternidade Universal.

#


Padre Nostro che sei nei cieli... Quante volte diciamo queste parole senza pensare al loro significato, senza pensare che ci siamo nella condizioni di essere tutti fratelli e sorelle, figli di un unico padre. Perché possiamo avere questo sentimento bisogna prima di tutto credere, e credendo sentirci fratelli tra di noi. Innanzitutto, tutti i cristiani tra loro, così come tutti quelli che credono in un unico Dio. Dopo, tutti i credenti in relazione a quelli che sono lontani dalla fede. Dio è Padre, non solo di quelli che credono ma di tutti. Dobbiamo avere questo sentimento prima di recitare la preghiera del Padre Nostro. Dobbiamo chiamare tutti fratelli e sorelle. E dobbiamo agire di conseguenza perché siamo veramente figli dell'unico Padre. Ogni gesto d'amore verso il fratello è un passo in avanti per la realizzazione della Fratellanza Universale.

quinta-feira, 10 de agosto de 2017

AMAR SEM ESPERAR NADA EM TROCA # AMARE SENZA ASPETTARSI NIENTE IN CAMBIO

Essa é maior liberdade que podemos alcançar, amar sem esperar uma retribuição, amar por amar e basta. Amar sem interesses porque é assim que Deus nos ama e foi assim que Jesus nos ensinou. Já ouvi de alguém a expressão "Só amo a quem me ama". Além de ser um grande limite, não é nem mesmo amor, aliás, é amor apenas a si próprio e não ao outro. A retribuição é diferente da reciprocidade que nasce espontânea quando temos um amor puro para com o irmão. O amor recíproco existe quando ambos amam sem interesses. Amar quando sabemos de antemão que o outro não corresponde. Amar até mesmo quando, do ponto de vista humano, o outro não merece ser amado. Amar mesmo assim. Isso tudo é amar sem esperar nada em troca.

#


Questa è la più grande libertà che possiamo raggiungere, amare senza aspettarci una ricompensa, amare per amare e basta. Amare senza interessi perché è così che Dio ci ama ed è così che Gesù ci ha insegnato. Ho già sentito dire da qualcuno l'espressione "Amo solo chi mi ama". Oltre ad essere un grande limite non è neanche amore, anzi, è amore solo per se stessi non per gli altri. La retribuzione è diversa dalla reciprocità che nasce spontanea quando abbiamo un amore puro verso il fratello. L'amore reciproco c'è quando ambedue amano senza interessi. Amare quando sappiamo in anteprima che l'altro non corrisponde. Amare quando, dal punto di vista umano, l'altro non merita di essere amato. Amare lo stesso. Tutto ciò è amare senza aspettarsi niente in cambio.

quarta-feira, 9 de agosto de 2017

CONTEMPLAR A BONDADE DE DEUS NA CRIAÇÃO # CONTEMPLARE LA BONTÀ DI DIO NEL CREATO

Deus é Bondade, e o ser humano é a única criatura à qual Ele se revela através da razão, que descobre seus vestígios na natureza. Nela encontramos todos os atributos de Deus, sobretudo a bondade e a beleza, e podemos contemplá-los. No Evangelho de Mateus capitulo 6 está explicada a bondade de Deus para com o homem e para com todas as criaturas. Dá o exemplo das aves do céu que não plantam nem colhem, mas a bondade de Deus as alimenta; e dos lírios do campo que não trabalham nem tecem, mas que nem Salomão em sua glória se vestiu como um deles. E enfim, diz que nós, seres humanos, valemos mais que tudo o que existe na natureza. (Cf Mt 6, 26-29) Que saibamos contemplar e agradecer a Deus por sua bondade infinita que se revela a todo instante ao nosso redor.

#


Dio è Bontà, e l'essere umano è l'unica creatura alla quale Lui si rivela attraverso la ragione, che scopre la sua impronta in tutta la natura. In essa troviamo tutti gli attributi di Dio, soprattutto la bellezza e la bontà, e li possiamo contemplare. Nel Vangelo di Matteo capitolo 6 è spiegata la bontà di Dio verso l'uomo e verso tutte le sue creature. Vediamo l'esempio degli uccelli del cielo che non seminano e non raccolgono ma la bontà di Dio li alimenta; vediamo l'esempio dei gigli del campo che non lavorano e non filano ma neanche Salomone nella sua gloria si è vestito come uno di loro. E infine, dice che noi, esseri umani, abbiamo un valore più grande di tutto ciò che c'è nella natura. (Cf Mt 6, 26-29) Che sappiamo contemplare e ringraziare Dio per la sua bontà infinita che si rivela ad ogni istanti intorno a noi.

terça-feira, 8 de agosto de 2017

PERSEVERAR NO AMOR # PERSEVERARE NELL'AMORE

Quem persevera no amor prospera na vida, porque tudo aquilo que faz é feito com amor e por amor, e isso é a base da perfeição. Fazer tudo com amor é colocar amor em tudo o que se faz, fazer tudo por amor é pensar no outro, é fazer para alguém e não para si. A perfeição se dá quando faço "com" e "por", porque com amor eu faço bem todas as coisas e por amor eu faço o bem a todos. Um exemplo simples: Faço meu trabalho com amor. Porque gosto do que faço, porque quero fazê-lo bem. Faço meu trabalho por amor. Porque penso nas pessoas que se beneficiarão dele. Essa pequena frase de hoje pode tornar-se um slogan, um lema para a minha vida e me levará cada dia mais perto do verdadeiro Amor.

#


Chi persevera nell'amore prospera nella vita, perché tutto ciò che fa è fatto con amore e per amore, e ciò è alla base della perfezione. Fare tutto con amore è mettere amore in tutto quello che si fa; fare tutto per amore è pensare all'altro, è fare per qualcuno e non per sé. La perfezione c'è quando faccio "con' e "per" perché con amore faccio bene tutte le cose e per amore faccio il bene di tutti. Un esempio semplice: Faccio il mio lavoro con amore. Perché mi piace quello che faccio e lo voglio fare bene. Faccio il mio lavoro per amore. Perché penso alle persone che ne beneficeranno. Questa piccola frase di oggi può diventare uno slogan, un moto per mia vita e mi porterà ogni giorno più vicino al vero Amore.

segunda-feira, 7 de agosto de 2017

SER GRATOS POR TUDO # ESSERE RICONOSCENTI DI TUTTO

Cada meu respiro deve ser um agradecimento à vida. Cada meu olhar que contempla e se encanta com a vida ao meu redor, deve ser um olhar de gratidão por fazer parte dessa imensa harmonia. Tudo que percebo com os sentidos do corpo e tudo o que vivo com os sentidos da alma, me leva a entoar um canto de agradecimento louvando a Deus. Um obrigado por todas as alegrias que já tive e que terei, por todas as bençãos recebidas. Sou grato também por cada dor, por cada dificuldade vencida, por cada barreira superada, que me fizeram mais forte e mais confiante no imenso amor de Deus. Faço minhas as palavras da canção "Obrigado" da banda internacional Gen Verde: Quando tu me perguntares quem sou, não direi o meu nome, direi: Obrigado, por tudo e pra sempre, obrigado!

#


Ogni mio respiro deve essere un ringraziamento alla vita. Ogni mio sguardo che contempla e si incanta per la vita attorno a me, deve essere uno sguardo di gratitudine per far parte di quest'armonia. Tutto quanto percepisco con i sensi del corpo e tutto ciò che vivo con i sensi dell'anima, mi porta a cantare una canzone di ringraziamento lodando Dio. Un grazie per tutte le gioie che ho avuto e che avrò, per tutte le benedizioni ricevute. Essere riconoscente anche per tutti i dolori, per tutte le difficoltà che ho vinto, per tutte le barriere superate, che mi hanno reso più forte e più fiducioso nell'immenso amore di Dio. Faccio mie le parole della canzone "Sono Grazie" della banda internazionale Gen Verde: Quando tu mi chiederai chi sono, non dirò il nome mio, dirò: Sono Grazie, per tutto e per sempre, grazie a Te!

domingo, 6 de agosto de 2017

OLHAR QUEM PASSA AO NOSSO LADO COM OLHOS NOVOS # GUARDARE CHI CI PASSA ACCANTO CON OCCHI NUOVI

Para olhar com olhos novos é necessário que eu esteja todo tempo revestido de misericórdia, e só Deus, que é misericórdia infinita, pode me dar essa graça. Sozinho não sou capaz. Sou influenciado pela aparência, por um julgamento precipitado ou pela diferença que existe entre mim e o outro. Só um amor misericordioso me torna capaz de ver o outro igual a mim, falível e vulnerável, e por isso, digno de receber o meu perdão. Se eu substituir o julgamento e a condenação por amor e misericórdia, estarei dando coragem ao outro para recomeçar sem cometer os mesmos erros. Ter um olhar misericordioso é ter um amor super refinado, que leva as pessoas a escolherem sempre o bem. Que nesse dia eu consiga ser um reflexo da misericórdia de Deus para olhar cada pessoa que passe ao meu lado com olhos novos.

#

Per guardare con occhi nuovi è necessario che io sia sempre rivestito di misericordia, e solo Dio, che è misericordia infinita, mi può dare questa grazia. Da solo non sono capace. Sono influenzato dall'apparenza, da un giudizio affrettato o dalla differenza che c'è tra me e l'altro. Solo un amore misericordioso mi rende capace di vedere l'altro uguale a me, fallibile, vulnerabile e perciò, degno del mio perdono. Se sostituisco giudizio e condanna con amore e misericordia, avrò incoraggiato l'altro a ricominciare senza commettere più gli stessi errori. Avere uno sguardo misericordioso è avere un amore super raffinato che porta le persone a scegliere sempre il bene. Che in questa giornata io riesca ad essere un riflesso della misericordia di Dio per guardare ogni persona che mi passi accanto con occhi nuovi.

sábado, 5 de agosto de 2017

FAZER AÇÕES CONCRETAS PARA O BEM COMUM # FARE AZIONI CONCRETE PER IL BENE COMUNE

A primeira ação concreta que devo fazer é cumprir bem o meu papel onde estou no quotidiano. Em meu trabalho, em casa, exercendo a minha cidadania com honestidade, enfim, fazendo bem o que tem de ser feito. Deixar de lado as críticas e partir para as propostas, deixar de lado as lamentações e começar a mudar o que está ao meu alcance, deixar de lado o comodismo e ter uma vida de inciativas, deixar de lado o medo e acreditar que o mundo pode ser melhor se mudo a mim mesmo por primeiro. Confiar que quando faço o bem nunca estou sozinho, pois Deus está ao meu lado e quer agir através de mim. Não devo agir pensando em ter reconhecimento, porque o bem comum não se sustenta se é feito por uma só pessoa. Devo dar a minha contribuição junto com todos e para todos, pois o maior reconhecimento é ver o fruto do meu trabalho.

#


La prima azione concreta che devo fare è compiere bene il mio ruolo nella mia quotidianità. Al lavoro, a casa, vivendo la mia cittadinanza con onestà, infine, facendo bene ciò che deve essere fatto. Lasciar perdere le critiche e fare delle proposte, lasciar perdere le lamentele e cominciare a cambiare ciò che ho a portata di mano, lasciar perdere la comodità e avere una vita di iniziative, lasciar perdere la paura e credere che il mondo può essere migliore se cambio prima me stesso. Aver fiducia che quando faccio il bene non sono mai solo perché Dio mi è a fianco e vuole agire attraverso di me. Non devo agire aspettandomi riconoscenza perché il bene comune non si sostiene se è fatto da una sola persona. Devo dare il mio contributo insieme a tutti e per tutti poiché la più grande riconoscenza è vedere il frutto del mio lavoro.

sexta-feira, 4 de agosto de 2017

SER MISERICORDIOSOS # ESSERE MISERICORDIOSI

Essa é uma atitude que agrada a Deus, pois Ele a prefere aos sacrifícios. Antes de querer agradar a Deus com sacrifícios, muitas orações, devemos ser misericordiosos para com os outros, porque esse é o incenso que mais lhe agrada. Antes de querer estudar e entender os mistérios da fé, devemos ser misericordiosos uns com os outros, assim teremos a sabedoria e o discernimento. Antes de querer realizar grandes obras em nome de Deus, devemos ser misericordiosos com todos, pois essa é a maior obra que podemos fazer para instaurar o Reino dos Céus entre nós.

#


Questo è un atteggiamento gradito a Dio poiché Lui lo preferisce ai sacrifici. Prima di voler servire Dio con sacrifici o molteplicando le preghiere, dobbiamo essere misericordiosi verso gli altri perché questo è l'incenso che Lui gradisce di più. Prima di voler studiare e capire i misteri della fede, dobbiamo essere misericordiosi gli uni verso gli altri, così avremo la sapienza ed il discernimento. Prima di voler realizzare opere grandiose in nome di Dio, dobbiamo essere misericordiosi verso tutti, perché questa è la più grande opera che possiamo fare per stabilire il Regno dei Cieli fra noi.

quinta-feira, 3 de agosto de 2017

ENRIQUECER-SE COM OS ATOS DE AMOR # ARRICCHIRSI DI ATTI DI AMORE

Um ato de amor é qualquer gesto feito por amor, desde um simples 'Bom dia!' até o dar a própria vida. Quanto mais amamos, mais o coração se enche de amor. E não existe maior riqueza que essa, ter o coração cheio de amor e poder distribuí-lo a todos. As pessoas que amam são felizes na alegria e na tristeza, tendo tudo ou não tendo nada, porque quem ama tem Deus em seu coração. Ter amor é uma riqueza que não se esgota nunca, pois quanto mais a distribuímos mais ela aumenta. De fato Jesus afirma: "A quem tem será dado ainda mais e terá em abundância."(Mt 13,12) Esse amor nada mais é que a sua Palavra vivida.

 #


Un atto d'amore è qualsiasi gesto fatto con amore, a partire da un semplice 'Buongiorno!' fino a dare la propria vita. Quanto più amiamo tanto più il nostro cuore si riempie di amore e non c'è ricchezza più grande di questa, avere il cuore pieno d'amore e poterlo distribuire a tutti. Le persone che amano sono felici nella gioia e nella tristezza, avendo tutto o non avendo niente perché chi ama ha Dio nel suo cuore. Avere amore è una ricchezza che non finisce mai poiché quanto più la distribuiamo tanto più aumenta. Infatti Gesù afferma: "A chi ha sarà dato ancor di più e avrà in abbondanza." (Mtt 13,12) Questo amore non è altro che la sua Parola vissuta.

quarta-feira, 2 de agosto de 2017

LOUVAR A DEUS PELAS SUAS CRIATURAS # LODARE DIO PER LE SUE CREATURE

Hoje não poderia deixar de citar Francisco de Assis, que em toda a sua vida louvou a Deus agradecendo pelas suas criaturas. Chamou a todas de irmãs e irmãos: o sol, a lua e as estrelas, o vento, a água, o fogo, todos os seres vivos, e por fim, também a morte. Que toda a nossa vida possa ser um espelho do Cântico das Criaturas de nosso amado irmão Francisco. Que saibamos dialogar com Deus através da natureza, descobrindo a sua presença amorosa que está na criação sob todas as formas, na mãe Terra que nos sustenta, no irmão sol que nos aquece e ilumina e em todos os seres que louvam a Deus com o dom da vida. Que aprendamos a contemplar a grandiosidade e a beleza de Deus que está ao nosso redor e em todas as coisas. Quanto mais o descobrimos em sua criação, mais Ele se faz presente em nosso coração.

#


Oggi non potrei non citare Francesco d'Assisi, che in tutta la sua vita ha lodato Dio ringraziandolo per le sue creature. Ha chiamato tutte sorelle e fratelli: il sole, la luna e le stelle, il vento, l'acqua, il fuoco, tutti gli esseri viventi, e alla fine anche la morte. Che tutta la nostra vita sia uno specchio del Cantico delle Creature del nostro amato fratello Francesco. Che sappiamo dialogare con Dio attraverso la natura, scoprendo la sua presenza amorosa che è nel creato sotto ogni forma, nella madre Terra che ci sostiene, nel fratello sole che ci riscalda ed illumina e in tutti gli esseri che lodano Dio con il dono della vita. Che impariamo a contemplare la grandiosità e la bellezza di Dio che è intorno a noi e in tutte le sue creature. Quanto più lo scopriamo nel creato, tanto più Lui si fa presente nel nostro cuore.

terça-feira, 1 de agosto de 2017

DOAR O PRÓPRIO TEMPO # DARE IL PROPRIO TEMPO

O tempo é a única coisa que todos tem e podem dar. E a sua falta é a desculpa mais usada para não o fazer. Tempo disponível é uma questão de prioridades, segundo uma escala que nós mesmos criamos ou que o mundo nos oferece como esteriótipo. O tempo mais bem empregado é o tempo que usamos para amar o próximo, visto que esse é o segundo maior mandamento da lei de Deus e semelhante ao primeiro, amar a Deus sobre todas as coisas. Talvez devamos lembrar mais desses dois mandamentos e dedicar um pouco mais de tempo em praticá-los. Doar o próprio tempo por causas humanitárias, ecológicas, mas também para fazer melhor o nosso trabalho, viver melhor o nosso papel de cidadania ou na família, na comunidade. Doar o próprio tempo a Deus nos irmãos, confirmando a intenção de cada gesto nesse sentido. Veremos que temos tempo de sobra.

#


Il tempo è l'unica cosa che tutti hanno e possono dare. E la sua mancanza è la scusa più usata per non farlo. Tempo disponibile è una questione di priorità secondo una scala che creiamo noi stessi o che il mondo ci offre come stereotipo. Il tempo meglio utilizzato è quello usato per amare il prossimo, visto che questo è il secondo più grande comandamento della legge di Dio e simile al primo, amare Dio sopra tutte le cose. Forse dobbiamo ricordare di più questi due comandamenti e dedicare un po' più di tempo a praticarli. Dare il proprio tempo per cause umanitarie, ecologiche, ma anche fare meglio il nostro lavoro, vivere meglio il nostro ruolo di cittadinanza o in famiglia, nella comunità. Dare il proprio tempo a Dio nei fratelli, confermando l'intenzione di ogni gesto in questo senso. Vedremo che abbiamo tempo che avanza.