Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 31 de dezembro de 2017

SEMEAR A PAZ AO NOSSO REDOR # SEMINARE LA PACE INTORNO A NOI

Nós podemos vencer o mal, mas devemos, antes de tudo, vencer o mal que existe dentro de nós. Eu posso mudar o mundo a partir de mim mesmo. É a parte que me cabe realizar: vencer o mal com o bem, procurando amar mais, servir mais, ser mais paciente e tolerante, agir com mansidão, sem deixar que a violência comande os meus passos. Semear amor em todos os ambientes, cultivando a paz no próprio coração e no coração das pessoas ao meu redor, para colher alegria, serenidade, harmonia e felicidade. Eu sou capaz de vencer o mal e de semear a paz ao meu redor, quando deixo crescer o bem que existe dentro de mim.

 #


 Noi possiamo vincere il male ma, prima di tutto, dobbiamo vincere il male che c'è dentro di noi. Cioè, io posso cambiare il mondo a partire da me stesso. È la parte che spetta a me: vincere con il bene il male, cercando di amare di più, servire di più, essendo più paziente e tollerante ed agire con mansuetudine, senza permettere che la violenza conduca i miei passi. Seminare amore in tutti gli ambienti coltivando la pace nel mio cuore e nei cuori delle persone accanto a me per cogliere gioia, serenità, armonia e felicità. Io sono capace di vincere il male e di seminare la pace intorno a me, quando faccio crescere il bene che c'è dentro di me.

sábado, 30 de dezembro de 2017

RECOMEÇAR # RICOMINCIARE

No diálogo com Nicodemos, Jesus explica que se ele não nascer de novo não poderá entrar no Reino dos Céus (cf. Jo 3,2-3). Hoje, isto significa deixar a vida de Deus entrar em nós através de seu Espírito que faz novas todas as coisas. Devemos recomeçar sempre como se nascêssemos de novo. As nossas limitações podem dar a impressão de que não somos capazes de chegar à perfeição, mas para quem ama, isso é possível. Não uma perfeição arrogante de quem se acha superior aos outros e melhor que eles, mas a perfeição no serviço ao irmão, no recomeçar a amar em cada momento presente, construindo desde agora a nossa eternidade. Recomeçar sempre é como renascer sempre. 

#


 Nel dialogo con Nicodemo, Gesù gli spiega che se lui non nasce di nuovo non potrà entrare nel regno dei cieli (cf. Gv 3,2-3). Oggi, ciò significa lasciare che la vita di Dio entri in noi attraverso il suo Spirito che rende nuove tutte le cose. Dobbiamo ricominciare sempre come se nascessimo di nuovo. I nostri limiti possono darci l'impressione che non siamo capaci di arrivare alla perfezione, però ciò è possibile per chi ama. Non una perfezione arrogante di chi si sente superiore agli altri e migliore di essi ma una perfezione nel servizio al fratello, nel ricominciare ad amare in ogni attimo presente, costruendo fin da adesso la nostra eternità. Ricominciare sempre è come rinascere sempre.

sexta-feira, 29 de dezembro de 2017

CONSTRUIR ENTRE NÓS "A VERDADEIRA FAMÍLIA" # ​COSTRUIRE FRA NOI "LA VERA FAMIGLIA​"

Papa Francisco ​tem falado sempre​ de uma ​"​cultura do encontro​"​ que deve vencer a ​"​cultura da indiferença​"​. De fato, encontrar uma pessoa não é simplesmente cruzar seu caminho ou estar presente no mesmo lugar. Deve ser uma presença viva, que escuta, que se faz um, que se coloca em seu lugar para viver juntos as dores e alegrias. Favorecer a cultura do encontro é desligar a televisão, o celular, o computador para estar com o outro. Estabelecer uma relação, ​um olho no olho​, onde ambos se sintam acolhidos. Na família ou entre amigos, que cada encontro seja de profunda comunhão. Não podemos mudar o mundo inteiro, mas com pequenos gestos de amor podemos mudar o mundo à nossa volta. Em qualquer grupo onde haja esse sentimento, ele deixa de ser​ apenas um​ grupo e passa a ser uma família​.​

 #


 Papa Francesco ​parla spesso​ della ​"​cultura dell'incontro'​"​ che deve vincere la ​"​cultura dell'indifferenza​"​. Infatti, incontrare una persona non è semplicemente incrociarla per ​la ​strada o stare nello stesso posto. Deve essere una presenza viva, che ascolta, che si fa uno, che si mette al suo posto per vivere insieme i ​suoi ​dolori e le​ sue​ gioie. Favorire la cultura dell'incontro è spegnere la TV, il cellulare, il computer per stare con l'altro. È stabilire una relazione, un tu ​per​ tu, dove ambedue si sentano accolti. In famiglia o fra amici, che ogni incontro sia una profonda comunione. Non possiamo cambiare il mondo intero ma con piccoli gesti d'amore possiamo cambiare il mondo attorno a noi. In qualunque gruppo dove ci sia questo sentimento​,​ esso non sarà più ​soltanto ​un gruppo ma diventa una famiglia.

quinta-feira, 28 de dezembro de 2017

ESCANCARAR O CORAÇÃO PARA A MISERICÓRDIA # SPALANCARE IL CUORE ALLA MISERICORDIA

"Não te digo até sete vezes, mas até setenta vezes sete." (Mt 18,22) Deus quer que sejamos misericordiosos para com todos. Parece uma tarefa difícil porque algumas pessoas podem não merecer, segundo o nosso julgamento. Mas na verdade, nós temos um grande benefício ao perdoar, pois a mesma medida de perdão será usada para nós. Em lugar de sermos justos e impiedosos, devemos ser justos e misericordiosos. Quando estivermos prontos a esclarecer, escutar, ponderar, analisar tudo na ótica da caridade, veremos as incompreensões se dissiparem. Perdoando nos tornamos aptos a recitar a oração do Pai-nosso e dizer com convicção: Perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.

 #


 "Io non ti dico fino a sette volte, ma fino a settanta volte sette." (Mt 18,22) Dio vuole che siamo misericordiosi con tutti. Sembra un compito difficile dato che alcune persone non lo meritano, secondo il nostro giudizio. Però in verità, noi abbiamo un grande beneficio nel perdonare, perché la stessa misura di perdono sarà usata per noi. Al posto di essere giusti e spietati, dobbiamo essere giusti e misericordiosi. Quando saremo pronti a chiarire, ascoltare, prendere in considerazione le circostanze ed analizzare tutto dal punto di vista della carità, vedremo che le incomprensioni si dissipano. Perdonando diventiamo pronti a recitare la preghiera del Padre Nostro ed a ripetere con convinzione: Perdona a noi i nostri debiti come noi li perdoniamo ai nostri debitori.

quarta-feira, 27 de dezembro de 2017

ACOLHER O ESTRANGEIRO COM AMOR # ACCOGLIERE CON AMORE LO STRANIERO

A hospitalidade é considerada uma obra de misericórdia. Devemos dar pousada aos peregrinos. Podemos acolher com amor um turista que nos pede informação, um visitante, um refugiado ou um migrante. Lembremos da Regra de Ouro nesse dia: "Fazer aos outros aquilo que gostaríamos que fosse feito a nós." Talvez não encontraremos nenhum estrangeiro, mas poderemos acolher cada pessoa com um amor refinado, reconhecendo nela a presença de Jesus Menino que não encontrou pousada para nascer. Façamos de nosso coração uma manjedoura que oferece calor e aconchego ao Menino Deus, que quer ser reconhecido na pessoa que se encontra ao nosso lado no momento presente.

 #


 L'ospitalità è considerata un'opera di misericordia. Dobbiamo offrire alloggio ai pellegrini. Possiamo accogliere con amore un turista che ci chiede informazione, un visitatore, un rifugiato o un emigrante. Ricordiamo in questo giorno la Regola d'oro: "Fare agli altri ciò che vorremmo fosse fatto a noi." Forse non incontreremo nessuno straniero ma potremo accogliere ogni persona con un amore raffinato, riconoscendo in essa la presenza di Gesù Bambino che non ha incontrato accoglienza per nascere. Facciamo del nostro cuore una mangiatoia che offre calore e accoglienza al Bambino Dio che vuole essere riconosciuto nella persona che ci sta accanto nell'attimo presente.

terça-feira, 26 de dezembro de 2017

CONFORTAR QUEM ESTÁ SÓ # CONFORTARE CHI È SOLO

Hoje vou apenas reportar um trecho de um escrito de Chiara Lubich que é uma verdadeira oração. “Senhor, dá-me todos os que estão sós… Senti em meu coração a paixão que invade o teu, por todo o abandono em que o mundo inteiro está imerso. Amo todo ser doente e só. Quem consola o seu pranto? Quem tem pena de sua morte lenta? E quem estreita ao próprio coração o coração desesperado? Meu Deus, faze que eu seja no mundo o sacramento tangível do teu Amor: que eu seja os braços teus que estreitam a si e consomem no amor toda a solidão do mundo.”¹

 ¹ Chiara Lubich, Meditações, Ed. Cidade Nova

 #


 Oggi vi mando un tratto di uno scritto di Chiara Lubich che è una vera preghiera. «Signore, dammi tutti i soli… Ho sentito nel mio cuore la passione che invade il tuo per tutto l’abbandono in cui nuota il mondo intero. Amo ogni essere ammalato e solo. Chi consola il loro pianto? Chi compiange la loro morte lenta? E chi stringe al proprio cuore il cuore disperato? Dammi, mio Dio, d’essere nel mondo il sacramento tangibile del tuo amore: d’essere le braccia tue, che stringono a sé e consumano in amore tutta la solitudine del mondo.»¹

 ¹ Chiara Lubich, Meditazioni, Ed. Città Nuova

segunda-feira, 25 de dezembro de 2017

ABRIR AS PORTAS DO NOSSO CORAÇÃO AO AMOR # APRIRE LA PORTA DEL NOSTRO CUORE ALL'AMORE

Uma porta fechada é uma barreira. Ninguém entra e ninguém sai. Assim é o nosso coração quando está com as portas fechadas ao amor. Devemos abrir, ou melhor, escancarar as portas do nosso coração. Deixar o amor entrar e sair livremente. E hoje, o Amor por excelência quer entrar; quer nascer e fazer morada em nosso coração, para que todos os dias de nossa vida se tornem Natal. O Amor quer encontrar portas abertas, e fazer de muitos, um só coração. Que cada lembrança e cada presente sejam símbolos do amor que temos no coração, que pode expressar-se em gestos mais do que em palavras. O amor, quando entra em nosso coração, traz consigo o perdão, a reconciliação, a paz, a harmonia, a alegria, a beleza e a luz do verdadeiro Natal.

 #


 Una porta chiusa è una barriera. Nessuno entra e nessuno esce. Così è il nostro cuore se ha le porte chiuse all'amore. Dobbiamo aprire, anzi, dobbiamo spalancare le porte del nostro cuore. Lasciare entrare e uscire l'amore liberamente. E oggi, l'Amore per eccellenza vuole entrare; vuole nascere e far dimora nel nostro cuore perché tutti i giorni della nostra vita diventino Natale. L'Amore vuole trovare delle porte aperte, e fare di tanti, un solo cuore. Che ogni ricordo ed ogni regalo siano simboli dell'amore che abbiamo in cuore, che può esprimersi con gesti più che con parole. L'amore quando entra nel nostro cuore porta con sé il perdono, la riconciliazione, la pace, l'armonia, la gioia, la bellezza e la luce del vero Natale.

sábado, 23 de dezembro de 2017

IR AO ENCONTRO DO PRÓXIMO COM ALEGRIA # ANDARE CON GIOIA INCONTRO AL PROSSIMO

Algumas pessoas têm a alegria como distintivo pessoal. Distribuem sorrisos gratuitamente, falam de coisas positivas colocando ênfase no que é bom e agradável. Faz bem, estar ao lado de pessoas assim. É bom encontrá-las, falar com elas e ter a sua amizade. Todos nós podemos ser distribuidores de alegria. Basta que nos aproximemos das pessoas com a intenção de amar e servir concretamente. A alegria verdadeira não é apenas diversão. É paz e serenidade, é acolhida, é disponibilidade, é estar juntos. Doar alegria é ser companheiro de jornada e partilhar da vida do outro. "Como é bom e agradável que os irmãos vivam juntos e bem unidos." (Sl 133,1)

 #


 Alcune persone hanno la gioia come distintivo personale. Distribuiscono sorrisi gratuitamente, parlano di cose positive mettendo enfasi in ciò che è buono e gradevole. Fa bene stare accanto a queste persone. È buono incontrarle, parlare con loro e avere la loro amicizia. Tutti noi possiamo essere distributori di gioia. Basta avvicinarsi alle persone con l'intenzione di amare e servire concretamente. La gioia vera non è solo divertimento. È pace e serenità, accoglienza, è disponibilità, è stare insieme. donare gioia è essere compagno di giornata e condividere la vita dell'altro. "Quanto è buono e quanto è piacevole che i fratelli vivano insieme e uniti." (Sl 133,1)

sexta-feira, 22 de dezembro de 2017

ENTREGAR-SE A DEUS COM HUMILDADE # AFFIDARSI A DIO CON UMILTÀ

Se conseguirmos dar esse passo importante de confiar antes de tudo em Deus, não teremos nunca falsas esperanças. A nossa parte deve ser feita sempre. Porém, a certeza do êxito está na fé que vai além das capacidades humanas, associada a uma boa dose de humildade. O preparo e a capacitação são fundamentais para o sucesso, mas a entrega total nas mãos de Deus antecipa a meta como certeza de que o melhor será feito, mesmo que não seja o que idealizamos inicialmente. A vida, os projetos, o trabalho quotidiano: entregar tudo em suas mãos para que Ele faça de nossa pouca capacidade uma obra-prima, de nossos limites uma vitória certa e de nossas falsas esperanças uma fé autêntica.

 #


 Se riusciamo a fare questo passo importante di fidarci prima di tutto di Dio, non avremo mai delle false speranze. Noi dobbiamo sempre fare la nostra parte. Però la certezza dell'esito sta nella fede che va oltre le capacità umane. La preparazione e la formazione sono fondamentali per il successo ma l'abbandono totale nelle mani di Dio anticipa la meta come certezza che la cosa migliore avverrà anche se non corrispondesse a quanto avevamo progettato inizialmente. La vita, i progetti, il lavoro quotidiano: abbandonare tutto nelle sue mani perché Lui possa fare della nostra poca capacità un capolavoro, dei nostri limiti una vittoria certa e delle nostre false speranze una fede autentica.

quinta-feira, 21 de dezembro de 2017

DAR HOJE O PRIMEIRO "PASSO" EM DIREÇÃO AO PRÓXIMO # FARE OGGI IL PRIMO "PASSO" VERSO IL PROSSIMO

O amor sempre toma a iniciativa e dá o primeiro passo em direção ao outro. Às vezes, nas dificuldades de relacionamento, o problema está em mim mesmo e não nos outros. Coloco toda a culpa nos outros, quando na verdade basta um passo de minha parte, para que o problema desapareça. Quando experimento dar o primeiro passo, vejo ruir todas as barreiras. Não tenho tempo para os outros somente quando estou muito ocupado comigo mesmo. Dessa forma, perco muitas oportunidades de fazer algo de bom por alguém. Quando olho muito para o passado ou para o futuro, não vejo o próximo que está ao meu lado no momento presente. Dar o primeiro passo guiado pelo amor me faz viver a vida sem tropeços nos relacionamentos.

 #


 L'amore prende sempre l'iniziativa e fa il primo passo nella direzione dell'altro. A volte, nelle difficoltà di rapporti, il problema è in me stesso e non negli altri. Dò tutta la colpa agli altri, quando in verità basta che io faccia il primo passo per veder crollare tutte le barriere. Non ho tempo per gli altri solo quando sono molto occupato con me stesso. In questo modo perdo molte opportunità di fare qualcosa di buono per qualcuno. Se guardo molto al passato o al futuro non vedo il prossimo che è accanto a me nel momento presente. Fare il primo passo guidato dall'amore mi fa vivere una vita senza intoppi nei rapporti.

quarta-feira, 20 de dezembro de 2017

SAIR DO PRÓPRIO EU # USCIRE DAL PROPRIO IO

Com a desculpa da privacidade muitas vezes criamos à nossa volta uma trincheira onde ninguém pode entrar. Claro que todos têm o direito à sua individualidade, mas temos que ter o cuidado de não cair na armadilha do egoísmo que nos escraviza e exclui os outros. A verdadeira liberdade está em libertar-se antes de tudo de si mesmo, de sair de si para ir ao encontro do outro, pois é na relação que encontramos a nossa realização completa, porque fomos criados como dom uns para os outros. Sair da zona de conforto, da nossa trincheira, destruir as próprias fronteiras e descobrir a riqueza do "nós" que substitui o pobre e solitário "eu".

 #


 Con il pretesto della privacy tante volte creiamo attorno a noi un recinto dove nessuno può entrare. È chiaro che tutti noi abbiamo il diritto alla nostra individualità però, dobbiamo fare attenzione a non cadere nella trappola dell'egoismo che ci rende schiavi ed esclude tutti gli altri. La vera libertà consiste nel liberarsi prima di tutto da se stessi, uscire da sé e andare incontro all'altro, visto che è nella relazione che troviamo la nostra completa realizzazione perché siamo stati creati come dono gli uni per gli altri. Uscire dalla zona di conforto, dal nostro recinto, distruggere le proprie frontiere e scoprire la ricchezza del "noi" che sostituisce il povero e solitario "io".

terça-feira, 19 de dezembro de 2017

SER GENEROSO # ESSERE GENEROSI

Ser generoso requer desapego de si mesmo, das coisas materiais e também das pessoas. Porque a verdadeira generosidade é fruto da verdadeira caridade. Isso significa que, se não houver amor no que fazemos, isso de nada valerá: nem mesmo dar tudo aos pobres, como afirma o apóstolo Paulo. Devo desapegar-me de mim mesmo, porque a generosidade nada tem de egoísta. Devo desapegar-me das coisas, porque a generosidade gera uma verdadeira comunhão. Devo enfim desapegar-me das pessoas, porque a generosidade motivada pelo amor puro não faz distinções.

 #


 Essere generosi richiede distacco da se stessi, dalle cose materiali e anche dalle persone. Perché la vera generosità è frutto della vera carità. Ciò significa che se non c'è amore in quello che facciamo, a nulla giova perfino dare pure tutto ai poveri, come afferma l'apostolo Paolo. Devo staccarmi da me stesso perché la generosità non ha nulla di egoista. Devo essere distaccato dalle cose perché la generosità genera una vera comunione. Devo infine essere distaccato dalle persone perché la generosità motivata dall'amore puro non fa distinzioni.

segunda-feira, 18 de dezembro de 2017

PREVER AS NECESSIDADES DO OUTRO # PREVENIRE LE NECESSITÀ DELL'ALTRO

Se levarmos a sério o mandamento "Amar o próximo como a si mesmo", estaremos atentos às necessidades de quem passa ao nosso lado. É verdade que somos capazes de suprir às nossas necessidades materiais, mas se quisermos suprir também às espirituais, não o conseguiremos somente com ritos e orações. Devemos antes amar o irmão. Ele é o caminho mais curto para se chegar a Deus. Depois disso, o ritual e as orações adquirem um novo valor. Amemos antes ao irmão que vemos, e assim amaremos a Deus que não vemos. Como nos sugere João em sua primeira carta. (Cf. 1Jo 4,20) E o verdadeiro amor nos fará prever as necessidades do outro, ainda antes que ele as manifeste.

 #


13 Se prendiamo seriamente il comandamento "Amare il prossimo come se stesso", saremo più attenti ai bisogni di chi ci passa accanto. È vero che siamo capaci di soddisfare i nostri bisogni materiali, però se vogliamo soddisfare anche quelli spirituali non ci riusciremo soltanto con riti e preghiere Dobbiamo innanzitutto amare il fratello. Lui è il cammino più corto per arrivare a Dio. Dopodiché, i riti e le preghiere acquisteranno un nuovo valore. Amiamo prima il fratello che vediamo, e così ameremo Dio che non vediamo. Come ci suggerisce Giovanni nella sua prima lettera. (C. 1Gv 4,20) E il vero amore ci farà prevenire le necessità dell'altro ancor prima che esso le manifesti.

domingo, 17 de dezembro de 2017

ACREDITAR NO AMOR DE DEUS # CREDERE ALL'AMORE DI DIO

Tudo o que vem de Deus é expressão de seu amor infinito por nós. Deus sabe tirar proveito de tudo para o nosso maior bem. Ele revela-se amor para quem crê e ilumina a vida em qualquer circunstância. Às vezes, está tão próximo de nós que se assemelha a uma mão que cobre nossos olhos, e nada vemos. Quando menos o sentimos é porque está dentro de nós ou naquilo que estamos vivendo. Seu amor é onipresente, nós podemos descobri-lo na alegria ou na dor.

 #


 Tutto quanto viene da Dio è espressione del suo amore infinito per noi. Dio sa sfruttare tutto per il nostro maggior bene. Lui si rivela amore a chi crede ed illumina la vita in ogni circostanza. A volte è così vicino a noi, che assomiglia ad una mano che copre i nostri occhi e non vediamo nulla. Quando meno Lo sentiamo è perché è dentro di noi oppure in ciò che viviamo. Il Suo amore è onnipresente, lo possiamo scoprire nella gioia o nel dolore.

sábado, 16 de dezembro de 2017

SER DOM DE SI PARA OS OUTROS # ESSERE DONO DI SÉ PER GLI ALTRI

No universo todas as coisas estão em relação umas com as outras e cada uma com o todo. Desde as galáxias, as estrelas, os planetas, até a combinação dos elementos químicos, cada coisa é dom de si para as outras e vice-versa. A formação dos biomas, a harmoniosa coexistência entre os seres, tudo espelha a reciprocidade de dons. Da mesma forma, também nós somos um dom uns para os outros. Essa convicção deve influenciar o meu agir, deve animar os meus passos e conduzir-me em minhas decisões. Tudo o que faço, digo e penso, deve ser um dom para os outros. Dirigido ao todo, à humanidade inteira ou a uma única pessoa. A importância é a mesma. Quando deixo passar a graça de Deus através de mim, quando deixo transbordar essa graça do meu coração para chegar aos outros, sou um dom ainda mais precioso.

 #


 Nell'universo tutte le cose sono in relazione le une con le altre e ciascuna con il tutto. Dalle galassie, alle stelle, ai pianeti, fino alla combinazione tra gli elementi chimici, ogni cosa è un dono di sé per le altre e viceversa. La formazione dei biomi, l'armoniosa coesistenza tra gli esseri, tutto rispecchia la reciprocità dei doni. Allo stesso modo noi siamo un dono gli uni per gli altri. Questa convinzione deve influenzare il mio agire, deve muovere i miei passi e condurmi nelle mie decisioni. Tutto ciò che faccio, dico e penso, deve essere un dono per gli altri. Diretto al tutto, all'intera umanità o ad una sola persona. L'importanza è la stessa. Quando lascio passare la grazia di Dio attraverso di me, quando lascio traboccare questa grazia dal mio cuore per arrivare alle persone, sono un dono ancora più prezioso.

sexta-feira, 15 de dezembro de 2017

CONSOLAR QUEM SOFRE # CONSOLARE CHI SOFFRE

Com cada pessoa que eu encontrar neste dia, devo ter uma atitude de iniciativa. Devo oferecer meu serviço, saber escutá-la, "fazer-me um" com suas dores. Não apenas acolher com uma atitude de espera, mas ir ao encontro. Estar ao lado de quem se sente só, ser consolo para quem está triste e conforto para quem sofre. Um amigo ou um familiar em dificuldade, um desconhecido desesperado que cruza meu caminho, um refugiado que posso ajudar mesmo de longe, uma criança doente ou em situação de risco. Toda pessoa que de algum modo, estando ao meu lado, tem uma necessidade, identifica-se com alguém que necessita de consolo. Disseminar o bem, semear a paz, cultivar o amor e colher frutos de prosperidade espiritual para mim e para os outros.

 #


 Con ogni persona che incontrerò in questo giorno, devo avere un atteggiamento di iniziativa. Devo offrire il mio servizio, saperla ascoltare, "farmi uno" con i suoi dolori. Non solo accogliere con un atteggiamento di attesa ma andare incontro. Essere al fianco di chi si sente solo, consolare chi è triste e dare conforto a chi soffre. Un amico o un familiare che si trova in difficoltà, uno sconosciuto disperato che incrocia il mio cammino, un rifugiato che posso aiutare anche da lontano, un bambino malato o in situazione di rischio. Tutte le persone che mi trovo accanto e che, in qualche modo, abbiano una necessità, si identificano con qualcuno che ha bisogno di consolazione. Disseminare il bene, seminare la pace, coltivare l'amore e cogliere frutti di porsperità spirituale per me e per le altre persone.

quinta-feira, 14 de dezembro de 2017

RESPONDER ÀS SOLICITAÇÕES DE DEUS # RISPONDERE AGLI INVITI DI DIO

Não podemos ficar indiferentes ao infinito amor de Deus por nós. Ao amor se responde com amor. Porém, não deve ser uma resposta platônica ou romântica. Devemos responder através de atos concretos. Jesus nos deixou algumas indicações precisas, quando falou daquilo sobre o que seremos interrogados no final de nossas vidas: "Tive fome e me deste de comer, tive sede e me deste de beber, era forasteiro e me acolheste, estava nu e me vestiste, estava enfermo, preso e me visitaste." (Cf. Mt 25, 35-45) Para começar, basta amar quem passa ao nosso lado no momento presente. Sem esperar ocasiões especiais, mas agora. Com os familiares, os vizinhos, os colegas de trabalho ou de escola, um desconhecido na rua, uma pessoa distante que lembramos em oração. Enfim, todos. Sem nenhuma exceção ou distinção.

 #


 Non possiamo restare indifferenti all'infinito amore di Dio per noi. All'amore si risponde con amore. Però, non deve essere una risposta platonica o romantica. Dobbiamo rispondere con gesti concreti. Gesù ci ha lasciato alcune indicazioni precise, quando ha parlato di quello su cui saremo interrogati alla fine della nostra vita: "Ho avuto fame e mi hai dato da mangiare, ho avuto sete e mi hai dato da bere, ero forestiero e mi hai accolto, nudo e mi hai vestito, malato o prigioniero e mi hai visitato." (Cf. Mt 25, 35-45) Per cominciare, basta amare chi ci passa accanto nell'attimo presente. Senza aspettare occasioni speciali ma adesso. Con i nostri familiari, con gli amici, con i colleghi di lavoro o i compagni di scuola, con uno sconosciuto per strada, una persona lontana che ricordiamo in preghiera. Infine, tutti. Senza alcuna eccezione o distinzione.

quarta-feira, 13 de dezembro de 2017

NADA É PEQUENO, DAQUILO QUE É FEITO POR AMOR # NULLA È PICCOLO SE È FATTO PER AMORE

Qualquer ato de amor é válido quando é motivado por um amor puro e sem pretensões. O que dá valor a um ato praticado em favor de alguém não é a sua pequenez ou grandiosidade, nem a intenção com a qual é feito. O que mais o valoriza é o modo como é aceito pela pessoa ao qual é dirigido. Em sua essência o valor é o mesmo. Porém, a pessoa que o recebe é quem mais o valoriza. Quando o nosso amor é dirigido a Deus, seu valor torna-se imensurável. Deus vê a intenção, o sacrifício, o desapego, a generosidade. Ele não usa critérios humanos para valorizar as nossas ações, Ele usa somente o critério do amor. O gesto pode ser pequeno, mas se o amor é intenso o seu valor é imenso. Reconheçamos em cada pessoa a presença de Deus; assim nossos atos de amor serão dirigidos somente a Ele e terão valor imensurável.

#


 Qualunque atto d'amore è valido quando è motivato da un amore puro e senza pretese. Ciò che dà valore ad un gesto praticato in favore di qualcuno non è la sua piccolezza o grandiosità, neanche l'intenzione con cui viene fatto. Ciò che più valorizza un gesto è il modo in cui viene accolto dall'altra persona. Nella sua essenza il valore è lo stesso; ma è la persona che lo riceve che lo valorizza di più. Quando il nostro amore è diretto a Dio il suo valore diventa incommensurabile. Dio vede l'intenzione, il sacrificio, il distacco, la generosità. Lui non utilizza dei criteri umani per dar valore alle nostre azioni. Lui utilizza sempre il criterio dell'amore. Il gesto può essere piccolo ma se l'amore è intenso, il suo valore è immenso. Riconosciamo la presenza di Dio in ogni persona, così i nostri gesti d'amore saranno diretti soltanto a Lui ed avranno valore incommensurabile.

terça-feira, 12 de dezembro de 2017

COM A TUA AJUDA, MEU DEUS, TUDO É POSSÍVEL # COL TUO AIUTO DIO, TUTTO È POSSIBILE

A fé move montanhas. Quando alguém nos promete ajuda, adquirimos confiança para realizar um projeto audacioso ou para superar as dificuldades. A fé é muito superior às técnicas de autoajuda. Embora seja uma coisa boa ter pensamentos positivos, eles não ajudam quando o fracasso é inevitável. Quando temos fé na proteção de Deus, o fracasso é apenas circunstancial, não é algo determinante até o ponto de impedir-nos de recomeçar. A união com Deus nos fortalece em tudo. Permanecemos sempre prontos para o combate quotidiano, com a certeza da vitória. Hoje, antes de cada atividade ou diante de qualquer situação, digamos com fé: Com a tua ajuda, meu Deus, tudo é possível.

 #


 La fede muove montagne. Quando qualcuno ci promette aiuto, acquistiamo fiducia per realizzare progetti audaci o per superare le difficoltà. La fede è molto superiore alle tecniche di auto aiuto. Anche se avere pensieri positivi è una cosa buona, essi non aiutano quando il fallimento è inevitabile. Quando abbiamo fede nella protezione di Dio, il fallimento è soltanto circostanziale, non è qualcosa di determinante al punto di impedirci di ricominciare. L'unione con Dio ci dona forza in tutto, restiamo sempre pronti per il combattimento quotidiano nella certezza della vittoria. Oggi, prima di ogni attività o davanti a qualsiasi sitazione, diciamo con fede: Col tuo aiuto Dio, tutto è possibile.

segunda-feira, 11 de dezembro de 2017

RECOMEÇAR A VIVER O MOMENTO PRESENTE # RICOMINCIARE A VIVERE L'ATTIMO PRESENTE

Fazer todos os dias o propósito de melhorar, mesmo que seja a milésima vez que recomeço. Recomeçar a viver bem cada momento presente. Dar um passo decisivo na direção certa, para realizar o desígnio de amor que Deus pensou para mim. Quem não vai para a frente, vai para trás. Se eu deixar o tempo passar terei sempre menos tempo para recomeçar. Hoje é o dia em que posso ser melhor, em que posso amar mais e viver mais.

 #


 Fare ogni giorno il proposito di migliorare anche se sarà la millesima volta che ricomincio. Ricominciare a vivere meglio ogni attimo presente. Fare un passo decisivo nella direzione giusta per realizzare il disegno d'amore che Dio ha pensato per me. Chi non va avanti, va indietro. Se lascio passare il tempo avrò sempre meno tempo per ricominciare. Oggi è il giorno in cui posso migliorare, in cui posso amare di più e vivere di più.

domingo, 10 de dezembro de 2017

FAZER DE CADA OBSTÁCULO UMA OCASIÃO PARA AMAR # FARE DI OGNI OSTACOLO UN'OCCASIONE PER AMARE

Devemos encarar cada obstáculo como um desafio a ser superado. Se nos convencermos de que devemos amar sempre, em qualquer situação, veremos barreiras desmoronar e um horizonte novo se abrir à nossa frente. O nosso aliado é Deus, para quem nada é impossível. Portanto, nos momentos mais difíceis, devemos lembrar-nos dessa aliança, devemos contar com a sua ajuda. Aliás, devemos lembrar-nos sempre. Um obstáculo pode nos impedir de fazer muitas coisas, mas não pode nos impedir de amar. O amor, por sua vez, é trampolim, é solução, é caminhar para frente. Para superar obstáculos, Deus nos pede 1% de esforço, 100% de fé e 100% de amor. A outra parte do esforço é Ele quem faz.

 #


 Dobbiamo affrontare ogni ostacolo come una sifida da superare. Se siamo convinti che dobbiamo amare sempre, in ogni situazione, vedremo barriere che crollano ed un nuovo orizzonte aprirsi davanti a noi. Il nostro alleato è Dio, a cui nulla è impossibile. Perciò, nei momenti più difficili, dobbiamo ricordare questa alleanza, dobbiamo contare sul suo aiuto. Anzi, lo dobbiamo ricordare sempre. Un ostacolo può impedirci di fare molte cose ma non può impedirci di amare. L'amore, a sua volta, è pedana di lancio, è soluzione, è andare sempre avanti. Per superare ostacoli, Dio ci chiede 1% di sforzo, 100% di fede e 100% di amore. L'altra perte dello sforzo la fa Lui.

sábado, 9 de dezembro de 2017

VIVER A VONTADE DE DEUS COM DECISÃO # VIVERE CON DECISIONE LA VOLONTÀ DI DIO

No nosso imaginário, fazer a vontade de Deus, às vezes, está associado a uma lista de proibições, ou de regras a seguir, ou ainda, de resignação diante de situações de dor e sofrimento. Na verdade, a vontade de Deus se pode resumir em uma só coisa: amar. Dessa forma ela pode ser incorporada em todas as situações, a vontade de Deus pode tornar-se vida. Ele quer que eu ame na condição de filho, de pai, de mãe, de esposo ou esposa, de amigo, de cidadão. Amar que significa fazer o bem, servir o outro, perdoar, "fazer-se um" com todos. Posso ter limitações em tudo: na saúde, no físico, na formação, na condição econômica. Só não posso ter limitações no amor. Devo amar sempre. E como o amor é luz, aprenderei sempre mais a viver a vontade de Deus.

 #


 Nel nostro immaginario fare la volontà di Dio, a volte, è associato ad una lista di proibizioni o a regole da seguire, o ancora, a rassegnazione davanti a situazioni di dolore e sofferenza. In verità, la volontà di Dio si può riassumere in una sola cosa: amare. In questo modo essa può essere incorporata in tutte le situazioni, la volontà di Dio può diventare vita. Lui vuole che io ami nella condizione di figlio, di padre, di madre, di sposo o sposa, di amico, di cittadino. Amare che significa fare il bene, servire l'altro, perdonare, "farsi uno" con tutti. Posso avere limiti in tutto: nella salute, nel fisico, nella formazione, nella condizione economica. Non posso avere limiti solo nell'amore. Devo amare sempre. E siccome l'amore è luce, imparerò sempre di più a vivere la volontà di Dio.

sexta-feira, 8 de dezembro de 2017

AJUDAR COM DELICADEZA E DISCRIÇÃO # AIUTARE CON DELICATEZZA E DISCREZIONE

Quando ajudamos alguém devemos nos colocar no mesmo nível dele, isto é, não dando a ideia de superioridade ou agindo de modo tão visível que a pessoa fique constrangida ou humilhada. Sempre me impressionou a maneira como Jesus tratava as pessoas que lhe pediam ajuda. Depois de curá-las Ele concluía dizendo: "A tua fé te salvou". Quase como que dando o mérito da cura à própria pessoa. Ele lhe dava a cura, mas também dignidade. Do mesmo modo tratava os pecadores. Aceitava convites para ir às suas casas, fazia refeições com eles, dava-lhes o real valor de filhos de Deus e estes mudavam de vida. Existem mil maneiras de ajudar alguém, mas a melhor ajuda é valorizá-lo, dar-lhe dignidade, tratá-lo como semelhante. "Quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a tua direita." (Mt 6,3)

 #


 Quando aiutiamo qualcuno dobbiamo metterci al suo stesso livello, cioè, non farlo in modo molto visibile lasciando l'altra persona imbarazzata o umiliata. Mi ha sempre fatto impressione il modo in cui Gesù trattava le persone che gli chiedevano aiuto. Dopo averle guarite Lui concludeva dicendo: "La tua fede ti ha guarito". Quasi come dando il merito della guarigione alla persona stessa. Lui li guariva madava la guarigione ma anche dignità. Allo stesso modo trattava i peccatori. Accettava inviti per andare nelle loro case, mangiava con loro, dava loro il reale valore di figli di Dio ed essi cambiavano vita. Ci sono mille maniere per aiutare una persona ma il migliore aiuto è valorizzarla, darle dignità, trattarla come un simile. "Quando invece tu fai l'elemosina, non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra." (Mt 6,3)

quinta-feira, 7 de dezembro de 2017

O SIM A DEUS TRAZ A PLENITUDE DA ALEGRIA # IL SÌ A DIO DÀ PIENEZZA DI GIOIA

Deus pensou um desígnio de amor para cada um de nós. Esse plano é algo dinâmico que vai sendo construído com a nossa adesão e com a nossa criatividade. Ele vai nos sugerindo as várias maneiras como podemos cumprir esse projeto. Nenhum outro projeto nos traz tanta alegria quanto esse, pois, enquanto criaturas, só nos realizamos plenamente quando estamos diante do nosso Criador, isto é, quando respondemos Sim ao plano pensado por Ele para nós. O Seu amor é tão imenso que podemos aderir ou não em total liberdade. Porém, só a nossa adesão nos traz uma alegria plena e verdadeira. Ao passo que, quando não correspondemos aos seus planos, corremos o risco de viver falsas alegrias. A alegria que provém do nosso Sim a Deus não é euforia, é satisfação plena de nossos anseios mais profundos.

 #


 Dio ha pensato ad un disegno d'amore per ognuno di noi. Questo piano è qualcosa di dinamico che è costruito a partire dalla nostra adesione e con la nostra creatività. Lui ci suggerisce i vari modi in cui possiamo realizzare questo progetto. Nessun altro progetto ci procura tanta gioia quanto questo, poiché, in quanto creature, ci realizziamo soltanto quando siamo davanti al nostro Creatore, cioè, quando rispondiamo di sì al piano pensato da Lui per noi. Il Suo amore è così immenso che possiamo aderire o no nella totale libertà. Però soltanto la nostra adesione ci porta una gioia vera e piena. Invece, quando non corrispondiamo ai suoi piani corriamo il rischio di vivere delle false gioie. La gioia che deriva dal nostro Sì a Dio non è euforia, è soddisfazione piena dei nostri aneliti più profondi.

quarta-feira, 6 de dezembro de 2017

VIVER PELOS OUTROS # VIVERE PER GLI ALTRI

Viver pelos outros não é uma ação que tem início e fim. É uma orientação de vida com base no amor ao próximo. "Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos seus amigos." (Jo 15,13) Quando ouvimos alguém dizer: "Tenho um grande amor por você" ou "Eu te amo", na maior parte das vezes, a pessoa está apenas querendo expressar um sentimento. Ter amor pelo outro não é somente isso. Ter amor pelos outros é oferecer gratuitamente a minha disponibilidade em servir, em escutar ou em assistir nas dificuldades. É fazer-me presente na vida do irmão, vivendo-a junto com ele. Nos momentos bons, de alegria. E nos momentos ruins, de dor e sofrimento. Viver pelos outros é partilhar os próprios talentos, os bens materiais e, sobretudo, os bens espirituais. Tudo o que sou e tudo o que tenho deve ser partilhado com todos. Isso é viver pelos outros.

 #


 Vivere per gli altri non è una azione che ha inizio e fine. È un orientamento di vita che ha come base l'amore al prossimo. "Nessuno ha un amore più grande di colui che dona la vita per i suoi amici." (Gv 15,13) Quando sentiamo qualcuno dire: "Ho un grande amore per te" o "Io ti amo", nella maggior parte delle volte, la persona vuole soltanto esprimere un sentimento. Avere amore per l'altro non è solo questo. Avere amore per gli altri è offrire gratuitamente la mia disponibilità nel servire, nell'ascoltare o nell'assistere nelle difficoltà. È farmi presente nella vita del fratello, vivendola assieme a lui. Nei momenti belli, di gioia. E nei momenti brutti, di dolore e sofferenza. Vivere per gli altri è condividere i propri talenti, i beni materiali e, soprattutto, i beni spirituali. Tutto ciò che sono e tutto ciò che ho devo condividerlo con tutti. Questo è vivere per gli altri.

terça-feira, 5 de dezembro de 2017

DOAR COM ALEGRIA # DONARE CON GIOIA

A felicidade era um sinal de reconhecimento dos cristãos nos primeiros séculos. Até mesmo quando condenados, iam ao martírio cantando. Era como um distintivo, a alegria era a sua marca. Hoje podemos dar essa mesma marca à nossa vida, pois quem procura viver realmente o Evangelho e não apenas o estuda, descobre aquela alegria que nem mesmo a dor pode cancelar. "Porque há maior alegria em dar do que em receber" (At 20,35). A frase dos Atos dos Apóstolos pode explicar de onde vem essa felicidade: do amor-doação.

 #


 La felicità era un segno che distingueva i cristiani nei primi secoli. Anche quando erano condannati al martirio, andavano incontro alla morte cantando. La gioia era il loro distintivo, la loro caratteristica. Oggi possiamo dare questa stessa impronta alla nostra vita di cristiani perché chi cerca di vivere veramente il Vangelo e non appena lo studia, scopre la gioia che neanche il dolore può cancellare. "Perché c'è più gioia nel donare che nel ricevere."(At 20,35) Questa frase degli Atti degli Apostoli può spiegare da dove vieni questa felicità: dall'amore-donazione.

segunda-feira, 4 de dezembro de 2017

TER CONFIANÇA EM DEUS # AVERE FIDUCIA IN DIO

O amor de Deus nos dá segurança e consolo. É um amor previdente e providente. Antecipa-se às nossas necessidades e supre todas as nossas carências materiais e espirituais. Nada existe de mais consolador do que saber que nosso pedido será atendido. Não somente o que pedimos, mas tudo aquilo de que realmente necessitamos. E Ele nada nos pede em troca. Apenas ensina que ao amor se responde com amor. Acontece inúmeras vezes, que nosso pedido não é o bem que Deus quer para nós naquele momento. Aí entra a confiança total em Seu amor. Saber que Ele não nos dá sempre o que pedimos, mas nos dá sempre o melhor para nós.

 #


 L'amore di dio ci dona sicurezza e consolazione. È un'amore previdente e provvedente. Si anticipa alle nostre necessità e soddisfa tutti i nostri bisogni materiali e spirituali. Non c'è niente di più confortante di sapere che le nostre richieste saranno esaudite. Non solo ciò che chiediamo ma tutto ciò di cui abbiamo veramente bisogno. E Lui non ci chiede niente in cambio. Ci insegna soltanto che all'amore si risponde con amore. Succede innumerevoli volte che la nostra richiesta non è il bene che Dio vuole per noi in quel momento. Qui subentra la fiducia totale nel Suo amore. Sapere che Lui non ci dona sempre ciò che chiediamo ma ci dona sempre il meglio per noi.

domingo, 3 de dezembro de 2017

VIVER A PALAVRA DE DEUS COM DOCILIDADE # VIVERE LA PAROLA DI DIO CON DOCILITÀ

Docilidade pode ser sinônimo de aceitação e de obediência. Pode ser uma adesão total e concordância plena. Viver a Palavra de Deus é sinônimo de prática quotidiana, de testemunho verdadeiro, de esforço e perseverança. A Palavra de Deus é vida nova, é transformação. Cada um de nós é uma Palavra pronunciada por Deus desde sempre. Ele espera de nós uma resposta na liberdade, sem opressão e sem imposição. A Palavra de Deus é a Sua presença entre nós. Ela é luz, força e alimento para a alma. Viver a Palavra de Deus com humildade liberta-nos do mal e nos faz vitoriosos nas tentações. Coloquemos a vida da Palavra em primeiro lugar e veremos que não nos faltará o pão de cada dia. "Não só de pão vive o homem, mas de toda Palavra que procede da boca de Deus." (Mt 4,4 e Dt 8,3)

#


Docilità può essere sinonimo di accettazione e di obbedienza. Può essere una adesione totale ed una concordanza piena. Vivere la Parola di Dio è sinonimo di pratica quotidiana, di testimonianza vera, di sforzo e di perseveranza. La Parola di Dio è vita nuova, è trasformazione. Ognuno di noi è una Parola da sempre pronunciata da Dio. Lui aspetta da noi una risposta nella libertà, senza oppressione e senza imposizione. La Parola di Dio è la Sua presenza fra noi. Essa è luce, forza ed alimento per l'anima. Vivere la Parola di Dio con umiltà ci libera dal male e ci fa vittoriosi nelle tentazioni. Mettiamo la vita della Parola al primo posto e vedremo che non ci mancherà il pane quotidiano. "Non di solo pane vive l'uomo ma di ogni parola della bocca di Dio." (Mt 4,4 e Dt 8,3)

sábado, 2 de dezembro de 2017

AQUECER OS CORAÇÕES COM O AMOR # RISCALDARE I CUORI CON L'AMORE

Quando tenho atitudes sinceras de amor ao próximo sinto o coração aquecer-se e iluminar-se. Esse calor e essa luz aquecem e iluminam também o coração de quem está ao meu lado. Quando me coloco com humildade a serviço dos outros, vejo que a minha atitude contagia o ambiente onde estou, levando as pessoas a terem o mesmo comportamento. O amor é como um fogo que se alastra, queimando o egoísmo, o ódio e o rancor, deixando intacta somente a bondade. Quando respondo sim aos planos de Deus, sinto arder em meu peito a chama do amor verdadeiro, que é capaz de me transformar e de transformar o mundo à minha volta. Quando amo entendo melhor o significado da frase de Jesus: "Fogo eu vim lançar sobre a terra e como gostaria que já estivesse aceso." (Lc 12,49)

 #


Quando ho atteggiamenti sinceri d'amore verso il prossimo, sento il cuore riscaldarsi ed illuminarsi. Questo calore e questa luce riscaldano ed illuminano anche il cuore di chi mi sta accanto. Quando mi metto a servire tutti con umiltà, vedo che il mio atteggiamento contagia l'ambiente dove sono portando le persone ad avere lo stesso comportamento. L'amore è come un fuoco che divampa bruciando l'egoismo, l'odio ed il rancore, lasciando intatta solo la bontà. Quando rispondo di sì ai piani di Dio sento bruciare nel petto la fiamma del vero amore che è capace di trasformare me e di trasformare il mondo che mi circonda. Quando amo capisco meglio il significato della frase detta da Gesù: "Fuoco sono venuto a portare sulla terra e come vorrei che fosse già acceso." (Lc 12,49)

sexta-feira, 1 de dezembro de 2017

ESTAR PRONTO PARA ACOLHER A VOZ DE DEUS # ESSERE PRONTI AD ACCOGLIERE LA VOCE DI DIO

Deus nos fala? Sim, Deus nos fala quando sabemos fazer silêncio em nosso coração. Ele fala através de nossa consciência. Sim, Deus nos fala através dos próximos que encontramos. Suas necessidades são um apelo para agir motivados pelo amor ao irmão. Sim, Deus nos fala por meio de sua presença entre nós, quando nos amamos como Ele nos amou. Sim, Deus nos fala pela Sua Palavra. Porém, é preciso meditá-la com um coração sedento de Sabedoria. Sim, Deus nos fala através da natureza, das circunstâncias, através do tempo. Deus nos fala sempre, mas só consegue ouví-Lo quem está disposto a acolher a Sua voz.

 #


Dio ci parla? Sì, Dio ci parla quando sappiamo fare silenzio nel nostro cuore. Lui ci parla attraverso la nostra coscienza. Sì, Dio ci parla attraverso le persone che incontriamo. Le loro necessità sono un appello per agire motivati dall'amore al fratello. Sì, Dio ci parla per mezzo della sua presenza fra noi, quando ci amiamo come Lui ci ha amati. Sì, Dio ci parla attraverso la Sua Parola. Però, la dobbiamo meditare con il cuore assetato di Sapienza. Sì, Dio ci parla attraverso la natura, nelle circostanze, attraverso il tempo. Dio ci parla sempre ma avverte solo chi è pronto ad accogliere la sua voce.