Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

segunda-feira, 21 de outubro de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Den anderen ins Licht stellen

In meinem Leben habe ich versucht, die Qualitäten bestimmter Menschen hervorzuheben, indem ich vorschlug, ihnen mehr Verantwortung zu übertragen, als sie bereits hatten.
Wenn ich mit anderen über sie gesprochen habe, habe ich versucht, sie hervorzuheben, damit jeder ihre Qualitäten und nicht nur ihre Grenzen sehen konnte.
Die positive Reaktion auf meine Einstellung erfolgte nicht sofort. Doch mit der Zeit erkannten andere, dass das, was ich sagte, wahr war, und begannen, mehr an die Qualitäten dieser Menschen zu glauben.
Ich sehe keinen Verdienst darin, dies getan zu haben. Ich habe nur versucht, fair zu sein und andere so hervorzuheben, wie sie es verdient haben.


DARLE IMPORTANCIA AL PRÓJIMO

Ya he tenido una experiencia en mi vida de intentar resaltar las cualidades de algunas personas, proponiendo que se les confíen mayores responsabilidades de las que ya asumieron.
Cuando hablaba con los demás sobre ellos, intentaba destacarlos, para que todos pudieran ver sus cualidades, en lugar de mirar sólo sus limitaciones.
La reacción positiva debido a mi actitud no fue inmediata. Sin embargo, con el tiempo, la gente se dio cuenta de que lo que yo decía era verdad y empezaron a creer más en sus cualidades.
No veo ningún mérito de mi parte en haber actuado así. Yo simplemente traté de ser justo y darle la importancia a los demás, como ellos se lo merecen.


HIGHLIGHT THE OTHERS

I have already had an experience in my life of trying to highlight the qualities of some people, proposing that they be entrusted with greater responsibilities than those they already assumed.
When talking to others about them, I tried to highlight them, so that everyone could see their qualities, instead of looking only at their limitations.
The positive reaction because of my attitude was not immediate. However, over time, people realized that what I said was true and began to believe more in their qualities.
I don't see any merit on my part in having acted like this. I just tried to be fair and give prominence to others as they deserved.


METTERE IN RILIEVO L'ALTRO

Nella mia vita ho avuto l'esperienza di cercare di mettere in evidenza le qualità di alcune persone, proponendo di affidare loro responsabilità maggiori di quelle che già avevano.
Quando ne parlavo con gli altri, cercavo di metterle in rilievo, in modo che tutti potessero vedere le loro qualità e non solo i loro limiti.
La reazione positiva al mio atteggiamento non è stata immediata. Tuttavia, con il tempo, questi altri hanno capito che quello che dicevo era vero e hanno iniziato a credere di più nelle qualità di quelle persone.
Non vedo alcun merito nell'aver fatto questo. Ho solo cercato di essere giusto e di mettere in risalto gli altri come meritavano.


DAR DESTAQUE AO OUTRO

Na minha vida já fiz a experiência de procurar colocar em evidência as qualidades de algumas pessoas, propondo que lhes fossem confiadas responsabilidades maiores do que as que já assumiam.
Ao falar com os outros sobre elas, procurava dar-lhes destaque, para que todos pudessem ver as suas qualidades, em vez de olhar somente para as suas limitações.
A reação positiva por causa dessa minha atitude não foi imediata. Porém, com o tempo, os outros se deram conta que era verdade o que eu afirmava e começaram a acreditar mais nas qualidades daquelas pessoas.
Não vejo nenhum mérito de minha parte em ter agido assim. Eu procurei apenas ser justo e dar destaque aos outros como eles mereciam.


METTRE EN VALEUR L'AUTRE

J'ai fait l'expérience dans ma vie d'essayer de mettre en avant les qualités de certaines personnes, en proposant de leur confier des responsabilités plus importantes que celles qu'elles avaient déjà.
En parlant d'eux aux autres, j'ai essayé de les mettre en valeur, pour que tout le monde voie leurs qualités, et pas seulement leurs limites.
La réaction positive à mon attitude n'a pas été immédiate. Cependant, avec le temps, les gens ont réalisé que ce que je disais était vrai et ont commencé à croire davantage en leurs qualités.
Je ne vois aucun mérite à avoir fait cela. J'ai simplement essayé d'être juste et de mettre en valeur les autres comme ils le méritaient.


PODKREŚLAJMY ZNACZENIE INNYCH

 

Przeżyłem już w życiu sytuacje, kiedy starałem się ukazać komuś jego zalety, by zaproponować powierzenie mu posady związanej z większą odpowiedzialnością niż ta, którą zajmował do tej pory.

Kiedy rozmawiałem o tym z innymi osobami, starałem się podkreślać jego pozytywy, aby wszyscy mogli dostrzec jego zalety, a nie tylko ograniczenia.

Nie od razu reakcje na moje propozycje były pozytywne. Jednak z czasem dotarło do nich, że to, co mówiłem było prawdą i zaczęli bardziej wierzyć w zalety tej osoby.

Nie ma w tym żadnej mojej zasługi. Po prostu starałem się być sprawiedliwy i wyróżniać innych tak, jak na to zasługiwali.

Nenhum comentário:

Postar um comentário