Das Positive im anderen sehen
Manchmal kommt das Positive in anderen nur zum Vorschein, wenn wir ihn selbst ermutigen, das Gute zu zeigen. So wie ein Baum nur dann gute Früchte trägt, wenn er gut gepflegt wird.
Heute wollen wir versuchen, die Menschen zu ermutigen, all ihre positiven Wert zu zeigen, auch wenn sie noch verborgen sind.
Viele Menschen zeigen ihr positives Potenzial, wenn sie Ermutigung, Vertrauen und Anerkennung erhalten.
Jesus erzählte das Gleichnis vom Feigenbaum, der keine Früchte trug und den ein Grundstücksbesitzer von seinem Diener fällen lassen wollte. Der Knecht bat um Zeit, um den Baum zu beschneiden, zu düngen und zu sehen, ob er Früchte tragen würde (vgl. Lk 13,8-9).
So sollten wir handeln: Wir sollten die Menschen nicht wegen ihrer offensichtlichen Unfähigkeit ablehnen, sondern ihnen helfen, damit ihre Talente sichtbar werden.
CAPTAR LO POSITIVO QUE TIENEN OTROS
A veces lo positivo en los demás sólo aparece cuando nosotros los animamos a demostrar lo bueno que tienen. Así como un árbol sólo da buenos frutos cuando está bien cultivado.
Hoy intentaremos animar a las personas a que muestren todo lo positivo que tienen, aunque todavía esté escondido.
Muchas personas demuestran su potencial positivo cuando reciben estímulo, confianza y crédito.
Jesús contó la parábola de la higuera que no daba fruto y que el hacendado ordenó a su empleado que la cortara. El empleado pidió tiempo para podarlo, abonarlo y para ver si así daría frutos. (Cf. Lc 13,8-9)
Así debemos actuar: no descartemos a las personas por su aparente inaptitud, sino ayudémoslas para que sus talentos sean vistos.
SEE THE POSITIVE IN OTHERS
Sometimes the positive in others only appears when we ourselves encourage them to demonstrate what is good about them. Just as a tree only bears good fruit when well cultivated.
Today, we will try to encourage people to show all the positive they have, even if it is still latent.
Many people demonstrate their positive potential when they receive encouragement, trust and recognition.
Jesus told the parable of the fig tree that did not bear fruit and that the landowner ordered his servant to cut it down. The servant asked for time to prune it, fertilize it and see if it would bear fruit. (cf. Lk 13,8-9)
This is how we must act: let us not discard people for their apparent ineptitude but help them so that their talents are seen.
COGLIERE IL POSITIVO NEGLI ALTRI
A volte il positivo negli altri appare solo quando noi stessi li incoraggiamo a mostrare il buono che c'è in loro. Proprio come un albero dà buoni frutti solo quando è ben coltivato.
Oggi cercheremo di incoraggiare le persone a mostrare tutto il loro valore positivo, anche se ancora latente.
Molte persone mostrano il loro potenziale positivo quando ricevono incoraggiamento, fiducia e credito.
Gesù raccontò la parabola del fico che non portava frutti e che il proprietario del terreno ordinò al suo servo di tagliare. Il servo chiese tempo per potare, concimare e vedere se avrebbe portato frutti (cf Lc 13,8-9).
È così che dobbiamo agire: non scartiamo le persone a causa della loro apparente incapacità, ma aiutiamole affinché i loro talenti si vedano.
CAPTAR O POSITIVO NOS OUTROS
Algumas vezes o positivo nos outros só aparece quando nós mesmos os estimulamos a demonstrar o que têm de bom. Assim como uma árvore só dá bons frutos quando bem cultivada.
No dia de hoje, procuraremos dar incentivo às pessoas para que mostrem todo o positivo que possuem, mesmo que seja ainda de forma latente.
Muitas pessoas demonstram o seu potencial positivo quando recebem incentivo, confiança e crédito.
Jesus contou a parábola da figueira que não dava frutos e que o proprietário do terreno mandou seu empregado cortar. O empregado pediu um tempo para podá-la, adubá-la e para ver se assim daria frutos. (Cf. Lc 13,8-9)
Assim devemos agir: não descartemos as pessoas pela aparente inaptidão, mas as ajudemos para que os seus talentos sejam vistos.
CAPTER LE POSITIF CHEZ LES AUTRES
Parfois, le positif chez les autres n'apparaît que lorsque nous les encourageons nous-mêmes à montrer ce qu'il y a de bon en eux. Tout comme un arbre ne porte de bons fruits que lorsqu'il est bien cultivé.
Aujourd'hui, nous allons essayer d'encourager les gens à montrer toute la positivité qu'ils ont, même si elle est encore latente.
De nombreuses personnes montrent leur potentiel positif lorsqu'elles reçoivent des encouragements, de la confiance et du crédit.
Jésus a raconté la parabole du figuier qui ne portait pas de fruits et que le propriétaire avait ordonné à son serviteur d'abattre. Le serviteur demanda du temps pour le tailler, le fertiliser et voir s'il porterait des fruits (cf. Lc 13, 8-9).
C'est ainsi que nous devons agir : ne rejetons pas les personnes à cause de leur incapacité apparente, mais aidons-les pour que leurs talents soient mis en évidence.
DOSTRZEGAJMY POZYTYWY U INNYCH
Czasami pozytywy u innych pojawiają się dopiero wtedy, gdy zachęcimy ich do pokazania, co potrafią. Drzewo też wydaje dobre owoce, gdy się je dobrze uprawia.
Postarajmy się dzisiaj zachęcać ludzi do pokazania swoich pozytywnych cech, nawet jeśli są głęboko ukryte.
Wielu ludzi pokazuje swój potencjał, gdy się w nich uwierzy, gdy się ich zachęci i obdarzy zaufaniem.
Jezus opowiedział przypowieść o nieurodzajnym drzewie figowym, które właściciel ziemi kazał ogrodnikowi wyciąć. Ten poprosił o pozostawienie go jeszcze na rok, by je okopać, obłożyć nawozem a potem sprawdzić, czy wyda owoce (por. Łk 13, 8-9).
Tak właśnie powinniśmy postępować z innymi: nie odrzucać ich z powodu ich pozornej nieudolności, ale pomagać im, aby mogli błysnąć swoimi talentami.
Nenhum comentário:
Postar um comentário