Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 3 de junho de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 In unseren Mitmenschen das Positive sehen


Das Gute ist der menschlichen Person angeboren. Wir werden mit der Saat des Guten in unserem Herzen geboren. Dann beginnt auch das Negative, das in der Welt existiert, unser Verhalten zu beeinflussen.
Wenn Gott, das höchste Gut, uns anschaut, sieht er, was wir in unserem Wesen haben, und liebt uns mit unendlicher Liebe.
Wir sollten uns selbst auf dieselbe Weise betrachten, mit einem Blick, der vor allem das Gute in jedem von uns sieht.
Das ist ein Weg, um das Negative in unserer Mitte zu beseitigen.
In den letzten Tagen habe ich versucht, diese Übung zu machen: nur das Positive zu sehen, das Gute in den anderen.
Während ich das Positive in den anderen sehe, entdecke ich auch das Gute in mir selbst.


VER LO POSITIVO QUE HAY EN EL PRÓJIMO

El bien es inherente a la persona humana. Fuimos creados y nacemos con la semilla del bien ya plantada en nuestro corazón. Después, también lo negativo qué hay en el mundo comienza a influir en nuestro comportamiento.
Dios, el bien supremo, cuando nos mira, ve lo que tenemos en nuestra esencia, y nos ama con amor infinito.
Nosotros debemos mirarnos del mismo modo, con una mirada que ve sobre todo, lo bueno que hay en cada uno.
Esta es una forma de eliminar lo negativo qué hay en nuestro entorno.
En los últimos días, estoy tratando de hacer este ejercicio: ver sólo lo positivo, lo bueno qué hay en el otro.
Al mismo tiempo que veo lo positivo en los demás, descubro también, el bien qué hay en mi.


SEE THE POSITIVE IN EVERYONE

Good is inherent in the human person. We were created and born with the seed of good already planted in our hearts. Afterwards, also the negative that exists in the world begins to influence our behavior.
God, the supreme Good, when He looks at us, sees what we have in our essence, and loves us with infinite love. 
We must look at each other in the same way, with a gaze that sees, first of all, the good in each one.
This is a way to eliminate the negative existing in our midst. In recent days, I have tried to do this exercise: to see only the positive, the good that exists in the other. 
At the same time that I see the positive in others, I also discover the good that exists in me.


VEDERE IL POSITIVO NEL PROSSIMO

Il bene è inerente alla persona umana. Siamo stati creati e siamo nati con il seme del bene già seminato nel nostro cuore. Dopo, anche il negativo che esiste nel mondo inizia a influenzare il nostro comportamento.
Dio, il Bene supremo, quando ci guarda, vede ciò che abbiamo nella nostra essenza e ci ama con infinito amore.
Dovremmo guardarci tra di noi allo stesso modo, con uno sguardo che vede, prima di tutto, il bene che c'è in ognuno.
Questo è un modo per eliminare il negativo esistente in mezzo a noi.
Negli ultimi giorni ho cercato di fare questo esercizio: vedere solo il positivo, il bene che c'è nell'altro.
Mentre vedo il positivo che c'è nel prossimo,  scopro contemporaneamente anche il bene che c'è in me.


VER O POSITIVO NO PRÓXIMO

O bem é inerente à pessoa humana. Fomos criados e nascemos com a semente do bem já plantada em nosso coração. Depois, também o negativo que existe no mundo começa a influenciar nosso comportamento.
Deus, o Bem supremo, quando nos olha, vê aquilo que temos em nossa essência, e nos ama com amor infinito.
Nós devemos nos olhar do mesmo modo, com um olhar que vê, antes de tudo, o bem em cada um.
Esta é uma maneira de eliminar o negativo existente em nosso meio.
Nos últimos dias, tenho procurado fazer este exercício: ver somente o positivo, o bem que existe no outro.
Ao mesmo tempo em que vejo o positivo no próximo, descubro também o bem que existe em mim.


VOIR LE POSITIF DANS LE PROCHAIN

Le bien est inhérent à la personne humaine. Nous avons été créés et nés avec la graine du bien déjà plantée dans notre cœur. Ensuite, le négatif qui existe dans le monde commence à influencer notre comportement.
Dieu, le Bien Suprême, quand il nous regarde, voit ce que nous avons dans notre essence et nous aime avec un amour infini.
Nous devrions nous regarder de la même manière, avec un regard qui voit d’abord et avant tout le bien dans chaque personne.
C'est un moyen d'éliminer le négatif existant au milieu de nous.
Ces derniers jours, j'ai essayé de faire cet exercice: ne voir que le positif, le bien qui existe dans l'autre.
En même temps que je vois le positif dans le prochain, je découvre aussi le bien qui existe en moi.


DOSTRZEGAJMY W BLIŹNICH POZYTYWY

 

Dobro jest nieodłączną cechą człowieka. Zostaliśmy stworzeni i urodziliśmy się już z ziarnem dobra zasianym w naszych sercach. Dopiero później zło świata zaczyna wpływać na nasze postępowanie.

Bóg, który jest Najwyższym Dobrem, widzi w nas to, co stanowi naszą istotę i miłuje nas miłością nieskończoną. Dlatego my też powinniśmy tak samo patrzeć na siebie wzajemnie, by widzieć przede wszystkim dobro w każdym.

Jest to sposób na wyeliminowanie negatywnych postaw spośród nas.

W ostatnich dniach starałem się tak właśnie czynić: widzieć tylko pozytywy, czyli dobro, które jest w drugim człowieku. Gdy dostrzegam pozytywy u drugich, to jednocześnie odkrywam dobro u siebie.

Nenhum comentário:

Postar um comentário