Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 2 de março de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Um Entschuldigung bitten


Manchmal verletze ich jemanden, weil ich glaube, dass ich Recht habe. Und was noch schlimmer ist: Selbst im Namen der Vernunft denke ich, ich hätte das Recht, mich nicht zu entschuldigen.
Es ist wichtig, über Folgendes nachzudenken: Was ist wichtiger? Meine Vernunft oder meine Beziehung zu der anderen Person?
Beziehungen stehen über allen Gründen. Deshalb ist es für meine Beziehung zu jedem Menschen von grundlegender Bedeutung, dass ich mich selbst erkläre, mich entschuldige, neu anfange, wiedergutmache.
Außerdem habe ich in jeder Angelegenheit meinen "Grund" und der andere hat den seinen.
Ein Dialog wird nur möglich sein, wenn wir die "Gründe" weglassen und die gegenseitige Liebe mit einer aufrichtigen Entschuldigung pflegen.


SABER PEDIR DISCULPAS

A veces, porque creo que tengo razón en algo, termino ofendiendo a alguien. Y lo peor de todo: incluso en nombre de la razón, creo que tengo derecho a no pedir disculpas.
Es importante hacer la siguiente reflexión: ¿qué es lo más importante? ¿Mi razón o la relación con la otra persona?
Las relaciones están por sobre todas las razones. Por eso, aclarar, pedir disculpas, recomenzar, destacar, es algo fundamental en mi relación con todos.
Además, en cada tema yo tengo mi “razón” y el otro la suya.
El diálogo sólo será posible si dejamos de lado las "razones" y cultivamos el amor mutuo con un pedido sincero de disculpas.


KNOW HOW TO APOLOGIZE

Sometimes, because I think I'm right on some issue, I end up offending someone. And worst of all: even in the name of reason I think I have the right not to apologize.
It is important to ask the following question: what is most important? My reason or the relationship with the other person?
Relationships are above all reasons. Therefore, clarifying oneself, apologizing, starting over, revealing, is something fundamental in my relationship with everyone.
Moreover, in every issue I have my "reason" and the other has his.
Dialogue will only be possible if we leave out the "reasons" and cultivate mutual love with a sincere apology.


SAPER CHIEDERE SCUSA

A volte, poiché penso di avere ragione su qualcosa, finisco per offendere qualcuno. Peggio ancora, in nome della ragione, penso di avere il diritto di non scusarmi.
È importante riflettere su quanto segue: cosa è più importante? La mia ragione o la mia relazione con l'altra persona?
Le relazioni stanno al di sopra di tutte le ragioni. Ecco perché chiarirsi, scusarsi, ricominciare, lasciare stare, è fondamentale nel mio rapporto con tutti.
Inoltre, in ogni questione io ho le mie "ragioni" e l'altro ha le sue.
Il dialogo sarà possibile solo se lasceremo da parte le "ragioni" e se coltiveremo l'amore reciproco con il chiedere sinceramente scusa.


SABER PEDIR DESCULPAS

Às vezes, por achar que estou com a razão em alguma questão, acabo por ofender alguém. E o pior de tudo: ainda em nome da razão, me acho no direito de não pedir desculpas.
É importante fazer a seguinte reflexão: o que é mais importante? A minha razão ou o relacionamento com a outra pessoa?
Os relacionamentos estão acima de todas as razões. Por isso, esclarecer-se, pedir desculpas, recomeçar, relevar, é algo fundamental na minha relação com todos.
Além disso, em toda questão eu tenho a minha "razão" e o outro tem a sua.
O diálogo só será possível se deixarmos de fora as "razões" e cultivarmos o amor mútuo com um pedido sincero de desculpas.


SAVOIR S'EXCUSER

Parfois, parce que je pense avoir raison sur un sujet, je finis par offenser quelqu'un. Pire encore, au nom de la raison, je pense avoir le droit de ne pas m'excuser.
Il est important de réfléchir à la question suivante : qu'est-ce qui est le plus important ? Ma raison ou ma relation avec l'autre personne ?
Les relations sont au-dessus de toutes les raisons. C'est pourquoi clarifier, s'excuser, recommencer, lâcher prise, est fondamental dans ma relation avec chacun.
D'ailleurs, dans chaque problème, j'ai ma "raison" et l'autre la sienne.
Le dialogue ne sera possible que si nous laissons de côté les "raisons" et cultivons l'amour mutuel avec des excuses sincères.


UCZMY SIĘ PRZEPRASZAĆ

 

Zdarza mi się obrazić kogoś w rozmowie tylko dlatego, że jestem przekonany o słuszności swoich racji. I co gorsza z logicznego punktu widzenia uważam, że mam prawo nie przeprosić.

Należy się tu jednak zastanowić, co jest ważniejsze? Moje racje czy moje relacje z innymi?

Musimy stwierdzić, że relacje są ważniejsze od wszystkich racji. Dlatego w relacjach z innymi sprawą zasadniczą jest wyjaśnienie, przeproszenie, odpuszczenie i ponowne odbudowanie każdej relacji.

Co więcej, w każdej takiej kontrowersji ja mam swoje „racje”, a druga osoba ma swoje.

Dialog będzie możliwy tylko wtedy, kiedy odłożymy nasze „racje” na bok, szczerze się przeprosimy i będziemy dbać o wzrost miłości wzajemnej między nami.

Nenhum comentário:

Postar um comentário