Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 4 de julho de 2020

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Denen, die Gutes tun, dankbar sein

Dankbarkeit erneuert unseren Blick für
Tatsachen, weil sie uns lehrt, das Gute zu sehen, das andere für uns tun. Vor allem hilft sie uns, das Wirken Gottes in unserem Leben zu erkennen. Dankbarkeit an sich ist bereits ein Weg, um empfangene Liebe zurück zu geben, sie spornt uns auch an, dies konkret zu tun. Dankbarkeit zeigt uns wie wir, großzügig, freundlich und unterstützend sein können. Unser Blick weitet sich und Geduld, Toleranz und Wohlwollen wachsen in uns. Wer sich selbst bedanken kann, wird auch großzügig im Geben. Wer sich zu bedanken weiß, kann den Wert kleiner Taten erkennt und nimmt die gute Absicht des anderen wahr.

Danken wir für alles: für das Gute, das uns würdig macht. Aber auch für das Böse, das uns trifft, weil es in uns Geduld und Barmherzigkeit wachsen lässt. Danken wir Gott an erster Stelle, denn er offenbart uns jederzeit seine große Liebe.


SER AGRADECIDOS CON LOS QUE NOS HACEN EL BIEN

La gratitud renueva nuestro modo de ver los hechos, porque nos enseña a ver el bien que los demás nos hacen; y sobretodo, nos ayuda a ver la acción de Dios en nuestras vidas.
La gratitud en sí ya es una retribución al amor recibido, pero nos anima a mostrar nuestro reconocimiento con gestos concretos.
La gratitud nos hace ver cuán generosos, amables y solidarios podemos ser.
Nos hace tener una mirada renovada por la paciencia, por la tolerancia y por la benevolencia.
Quien sabe agradecer, también sabe dar generosamente.
Quien sabe agradecer sabe reconocer el valor de las pequeñas acciones y sabe percibir la buena intención del otro.
Agradecer por todo. Por el bien recibido, porque nos dignifica; e incluso por el mal que nos afecta, porque puede hacernos crecer en paciencia y misericordia.
Agradecer ante todo a Dios, por revelarnos su infinito amor en todo momento.


BE GRATEFUL TO THOSE WHO ARE GOOD TO US

Gratitude renews our way of seeing the facts, because it teaches us to see the good that others do to us and above all helps us to see God's action in our lives.
Gratitude itself is already a retribution for the love received, but it encourages us to show our recognition with concrete gestures.
Gratitude makes us see how generous, kind, and supportive we can be.
It makes us have a renewed eye for patience, tolerance, benevolence.
Who knows how to thank also knows how to give generously.
Who knows how to thank knows how to recognize the value of small actions and knows how to perceive the good intention of the other.
To Thank for everything. For the well received because it dignifies us; and even for the evil that affects us, because it can make us grow in patience and mercy.
To be grateful first and foremost to God for revealing his infinite love to us at all times.


ESSERE GRATI A CHI CI FA DEL BENE
La gratitudine rinnova il nostro modo di vedere i fatti perché insegna a riconoscere il bene che gli altri ci fanno e soprattutto ci aiuta a vedere l'azione di Dio nella nostra vita.
La gratitudine in sé è già un modo di ricambiare l'amore ricevuto ma ci sprona a mostrare la nostra riconoscenza con gesti concreti.
La gratitudine ci fa vedere quanto possiamo essere generosi, gentili e solidali.
Ci fa avere uno sguardo rinnovato dalla pazienza, dalla tolleranza, dalla benevolenza.
Chi sa ringraziare sa anche donare con generosità.
Chi sa ringraziare sa riconoscere il valore delle piccole azioni e sa percepire la buona intenzione dell'altro.
Ringraziare per ogni cosa: per il bene ricevuto in quanto ci rende degni. E anche per il male che ci colpisce perché ci fa crescere in pazienza e misericordia.
Essere riconoscenti prima di tutto a Dio perché ci rivela il suo amore in ogni momento.


SER AGRADECIDO A QUEM NOS FAZ O BEM
A gratidão renova o nosso modo de ver os fatos, porque nos ensina a ver o bem que os outros nos fazem e sobretudo nos ajuda a ver a ação de Deus em nossa vida.
A gratidão em si já é uma retribuição ao amor recebido, mas nos estimula a mostrar com gestos concretos o nosso reconhecimento.
A gratidão nos faz ver o quanto podemos ser generosos, gentis e solidários.
Faz-nos ter um olhar renovado pela paciência, pela tolerância, pela benevolência.
Quem sabe agradecer sabe também doar com generosidade.
Quem sabe agradecer sabe reconhecer o valor das pequenas ações e sabe perceber a boa intenção do outro.
Agradecer por tudo. Pelo bem recebido, pois nos dignifica; e até mesmo pelo mal que nos atinge, pois pode nos fazer crescer em paciência e em misericórdia.  
Ser agradecidos antes de tudo a Deus por nos revelar o seu infinito amor a todo instante.


ÊTRE RECONNAISSANTS ENVERS CEUX QUI NOUS FONT DU BIEN

La gratitude renouvelle notre façon de voir les faits, car elle nous apprend à voir le bien que les autres nous font et surtout à voir l'action de Dieu dans nos vies.
La gratitude est en soi un remerciement à l'amour reçu, mais elle nous pousse à exprimer notre gratitude par des gestes concrets.
La gratitude nous fait voir à quel point nous pouvons être généreux, gentil et positif.
Cela nous donne un regard renouvelé par la patience, la tolérance et la bienveillance.
Qui sait remercier, sait aussi donner avec générosité.
Qui sait remercier, sait reconnaître la valeur de petites gestes et sait percevoir les bonnes intentions de l'autre.
Remercier pour tout: pour le bien reçu parce que nous rend dignes; et même pour le mal à nous dirigé parce que nous fait grandir en patience et miséricorde.
Être d'abord reconnaissants envers Dieu qui nous révèle son amour infini à tout moment.


BĄDŹMY WDZIĘCZNI TYM, KTÓRZY ŚWIADCZĄ NAM DOBRO

Wdzięczność zmienia nasz ogląd rzeczywistości, gdyż otwiera nam oczy na dobro wyświadczane nam przez innych, a przede wszystkim na działanie Boga w naszym życiu.
Wdzięczność sama w sobie jest już formą odwzajemnienia doznanej miłości, ale skłania nas jeszcze do wyrażenia tego konkretnymi gestami.
Wdzięczność uświadamia nam, że my też możemy być dla innych wielkoduszni, uprzejmi i solidarni. Sprawia, że odnosimy się do wszystkich inaczej: z większą cierpliwością, tolerancją i życzliwością.
Kto umie dziękować, umie też hojnie dawać.
Kto umie dziękować, umie uznać wartość małych uczynków i odkrywać dobre intencje u innych.
Dziękujmy za wszystko: za dobro, które otrzymujemy, gdyż podnosi naszą godność, ale także za zło, które nas dotyka, ponieważ daje nam okazję do wzrastania w cierpliwości i miłosierdziu.
Przede wszystkim jednak dziękujmy Bogu, który w każdej chwili objawia nam swoją miłość.

Nenhum comentário:

Postar um comentário