Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 6 de agosto de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Barmherzig sein


Der unglücklichste Mensch ist der, der nicht barmherzig ist.
Barmherzig zu sein bedeutet nicht nur zu vergeben. Wer Barmherzigkeit übt, hat Mitleid mit den Bedrängten, ist solidarisch mit den Leidenden, geht auf die Suche nach denen, die verloren sind. Kurz gesagt, 
Barmherzigkeit ist nichts anderes als ein Ausdruck der Liebe.
Das Leben in einer Gruppe oder Gemeinschaft verlangt von uns, barmherzig zu sein. Andernfalls verschlechtern sich die Beziehungen und zerbrechen.
Wer Barmherzigkeit erfahren möchte, muss damit beginnen, barmherzig zu sein.
Wer barmherzig ist, versteht den anderen in seiner Schwäche und korrigiert ihn, indem er in Demut ein Beispiel gibt.
Wer barmherzig liebt, verurteilt nicht, sondern lehrt.


TENER MISERICORDIA

La persona más infeliz es la que no es misericordiosa.
Ser misericordioso no sólo es conceder el indulto del perdón. Quien practica la misericordia se compadece de los afligidos, se solidariza con quien sufre, va en busca del que está perdido. Es decir, la misericordia no es nada más que una expresión del amor.
La vida en grupo o comunidad requiere que seamos misericordiosos. De lo contrario, las relaciones se deterioran y se rompen.
Quien desea alcanzar la misericordia, debe comenzar por ser misericordioso.
Quien es misericordioso se anticipa a comprender al otro en su debilidad y lo corrige dando su ejemplo con humildad.
Quien tiene un amor misericordioso no condena; enseña.


BE MERCIFUL

The most unhappy person is the one who is not merciful.
To be merciful is not just to grant the pardon of forgiveness. Whoever practices mercy sympathizes with the afflicted, sympathizes with those who are in pain, goes in search of those who are lost. Finally, mercy is nothing more than an expression of love.
Life in a group or community requires us to be merciful. Otherwise, relationships deteriorate and break down.
Whoever wishes to obtain mercy must begin by being merciful.
Whoever is merciful anticipates understanding the other in his weakness and corrects him by setting his own example with humility.
Whoever has a merciful love does not condemn; teaches.


AVERE MISERICORDIA

La persona più infelice è quella che non è misericordiosa.
Essere misericordiosi non significa solo concedere la grazia del perdono. Chi pratica la misericordia mostra compassione per gli afflitti, è solidale con chi soffre, va alla ricerca di chi si è perso. Infine, la misericordia non è altro che un'espressione dell'amore.
La vita in un gruppo o in una comunità ci richiede di essere misericordiosi. Altrimenti, le relazioni si deteriorano e si rompono.
Chi vuole ottenere la misericordia deve iniziare dall'essere misericordioso.
Chi è misericordioso comprende prima la debolezza dell'altro e lo corregge dando il proprio esempio con umiltà.
Chi ha un amore misericordioso non condanna; insegna.


SER MISERICORDIOSO

A pessoa mais infeliz é aquela que não é misericordiosa.
Ser misericordioso não é apenas conceder o indulto do perdão. Quem pratica a misericórdia se compadece do aflito, se solidariza com quem está na dor, vai em busca de quem está perdido. Enfim, a misericórdia nada mais é do que uma expressão do amor.
A vida em grupo ou comunidade requer que sejamos misericordiosos. Do contrário, os relacionamentos se deterioram e se rompem.
Quem deseja alcançar misericórdia deve começar por ser misericordioso.
Quem é misericordioso se antecipa a compreender o outro em sua fraqueza e o corrige dando o próprio exemplo com humildade.
Quem tem um amor misericordioso não condena; ensina.


AVOIR MISÉRICORDE

La personne la plus malheureuse est celle qui n'est pas miséricordieuse.
Être miséricordieux, ce n'est pas seulement accorder la grâce du pardon. Ceux qui pratiquent la miséricorde font preuve de compassion pour les affligés, sont solidaires de ceux qui souffrent, partent à la recherche de ceux qui sont perdus. En bref, la miséricorde n'est rien d'autre que l'expression de l'amour.
La vie dans un groupe ou dans une communauté nous oblige à être miséricordieux. Sinon, les relations se détériorent et se brisent.
Celui qui veut obtenir la miséricorde, doit commencer par être miséricordieux.
Celui qui est miséricordieux prévoit de comprendre l'autre dans sa faiblesse et le corrige en donnant son propre exemple avec humilité.
Celui qui a un amour miséricordieux ne condamne pas, il enseigne.


BĄDŹMY MIŁOSIERNI

 

Chyba najbardziej nieszczęśliwym człowiekiem jest ktoś, kto nie ma bladego pojęcia o miłosierdziu.

Być miłosiernym to nie tylko przebaczać. Człowiek miłosierny okazuje współczucie przygnębionym, solidaryzuje się z cierpiącym, wychodzi z pomocną dłonią ku zagubionym. W końcu miłosierdzie nie jest niczym innym jak jednym z wyrazów miłości.

Życie we wspólnocie czy w jakiejkolwiek grupie wymaga od nas miłosierdzia. W przeciwnym razie relacje ulegają osłabieniu aż się rozpadną.

Kto chce, żeby inni byli wobec niego miłosierni, musi najpierw sam być miłosiernym wobec innych. A kto jest miłosierny, z góry stara się zrozumieć słabości drugiego i z pokorą koryguje go swoim przykładem.

Kto żyje miłością miłosierną nikogo nie potępia, ale objaśnia i uczy.

Nenhum comentário:

Postar um comentário