Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 10 de dezembro de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Mit anderen teilen


Die tiefste christliche Bedeutung des Teilens unterscheidet sich sehr von der Geste, nur das zu teilen, was wir übrig haben.
Teilen muss ein Synonym für Gemeinschaft sein. Wir teilen mit anderen alles, was wir haben und was wir sind, unsere materiellen und geistigen Güter.
Die christliche Bedeutung des Teilens ist revolutionär: Wir sind nur Verwalter unseres Besitzes, den wir in den Dienst der Allgemeinheit stellen sollten.
Unsere Talente, unsere natürlichen Begabungen, unser kultureller und geistiger Hintergrund, unsere künstlerischen Gaben und unsere beruflichen Qualifikationen sollten wir zum Wohle der Gemeinschaft einsetzen.
Wenn wir die materiellen Güter miteinander teilen, werden wir eine erneuerte Gesellschaft erleben.
Mit geteilten geistigen Gütern werden wir zu einerGesellschaft, die durch die Gemeinschaft geheiligt ist.


COMPARTIR CON LOS DEMÁS

El significado cristiano más profundo de compartir es muy diferente del hecho de poner en común sólo lo que nos sobra.
Compartir debe ser sinónimo de comunión. Compartimos con los demás todo lo que tenemos y todo lo que somos, nuestros bienes materiales y espirituales.
El sentido cristiano de compartir es revolucionario: sólo somos administradores de nuestros bienes, que deben ser puestos al servicio de todos.
Nuestros talentos, las aptitudes naturales, el bagaje cultural y espiritual, los dones artísticos y nuestras cualidades profesionales, todo debe utilizarse para el bien de la comunidad.
Con los bienes materiales compartidos, veremos una sociedad renovada.
Con los bienes espirituales compartidos, tendremos una sociedad santificada por la comunión.


SHARE WITH OTHER

The deeper Christian meaning of sharing is very different from the gesture of putting in common only what we have left over.
Sharing must be synonymous with communion. We put in common with others all that we have and all that we are, our material and spiritual possessions.
The Christian meaning of sharing is revolutionary: we are mere stewards of our goods, which must be put at the service of all.
Our talents, our natural aptitudes, our cultural and spiritual background, our artistic gifts and our professional qualifications must all be used for the good of the community.
With material goods shared, we will see a renewed society.
With shared spiritual goods, we will have a society sanctified by communion.


CONDIVIDERE CON L'ALTRO

Il significato cristiano più profondo della condivisione è molto diverso dal mettere in comune solo ciò che ci avanza.
La condivisione deve essere sinonimo di comunione. Mettiamo in comune con gli altri tutto ciò che abbiamo e tutto ciò che siamo, i nostri beni materiali e spirituali.
Il senso cristiano della condivisione è rivoluzionario: siamo semplici amministratori dei nostri beni, che devono essere messi al servizio di tutti.
I nostri talenti, le nostre abilità naturali, il corredo culturale e spirituale, i doni artistici e le nostre competenze professionali, tutto deve essere usato per il bene della comunità.
Con i beni materiali condivisi, vedremo una società rinnovata.
Con i beni spirituali condivisi, avremo una società santificata dalla comunione.


COMPARTILHAR COM O OUTRO

O significado cristão mais profundo da partilha é muito diferente do gesto de colocar em comum somente o que nos sobra.
A partilha deve ser sinônimo de comunhão. Colocamos em comum com os outros tudo o que temos e tudo o que somos, nossos bens materiais e espirituais.
O sentido cristão da partilha é revolucionário: somos meros administradores de nossos bens, que devem ser colocados a serviço de todos.
Os nossos talentos, as aptidões naturais, a bagagem cultural e espiritual, os dons artísticos e as nossas qualificações profissionais, tudo deve ser usado para o bem da comunidade.
Com os bens materiais compartilhados, veremos uma sociedade renovada.
Com os bens espirituais compartilhados, teremos uma sociedade santificada pela comunhão.


PARTAGER AVEC LES AUTRES

Le sens chrétien le plus profond du partage est très différent du geste qui consiste à ne partager que ce qui nous reste.
Le partage doit être synonyme de communion. Nous partageons avec les autres tout ce que nous avons et tout ce que nous sommes, nos biens matériels et spirituels.
Le sens chrétien du partage est révolutionnaire : nous ne sommes que les intendants de nos biens, qui doivent être mis au service de tous.
Nos talents, nos aptitudes naturelles, notre bagage culturel et spirituel, nos dons artistiques et nos qualifications professionnelles doivent être utilisés pour le bien de la communauté.
Avec des biens matériels partagés, nous verrons une société renouvelée.
Avec des biens spirituels partagés, nous aurons une société sanctifiée par la communion.


DZIELMY SIĘ Z INNYMI

 

Chrześcijańskie, głębsze znaczenie dzielenia się bardzo różni się od oddawania do wspólnego użytku tego, co nam zbywa.

Dzielenie się musi być synonimem komunii. Oddajemy do użytku innym wszystko, co mamy i czym jesteśmy, nasze dobra materialne i duchowe.

Chrześcijański sens dzielenia się jest rewolucyjny: jesteśmy zwykłymi zarządcami naszych dóbr, które mają służyć wszystkim.

Nasze talenty, umiejętności wrodzone, wyposażenie kulturowe i duchowe, predyspozycje artystyczne i kwalifikacje zawodowe - wszystko to ma być wykorzystywane dla dobra wspólnoty.

Gdy będziemy dzielić się dobrami materialnymi, ujrzymy społeczeństwo odnowione.

Gdy będziemy dzielić się dobrami duchowymi, komunia ta wpłynie na uświęcenie naszego społeczeństwa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário