Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 7 de junho de 2018

In erster Linie mit Gott in Frieden sein # ANTE TODO TENER LA PAZ CON DIOS # BE IN PEACE FIRST WITH GOD # AVERE LA PACE ANZITUTTO CON DIO # ESTAR EM PAZ PRIMEIRAMENTE COM DEUS

Es ist wichtig, mit sich und anderen in Frieden zu leben, am wichtigsten aber ist, dass wir mit Gott in Frieden sind. Leben wir vor allem Liebe und Vergebung, fördern wir Frieden und Versöhnung in unserem Umfeld durch Sanftmut und Demut. Betonen wir in Gesprächen Themen, die uns einen, treffen wir Entscheidungen auf der Grundlage von Eintracht, suchen wir Konsens gerade bei gegensätzlichen Meinungen und pflegen wir harmonische Beziehungen mit allen. Dies alles ist nicht einfach, aber es ist möglich. Wenn wir so leben, verwirklichen wir den Willen Gottes und finden so, den Frieden mit ihm. Es genügt nicht, nicht zu sündigen, wir müssen lieben, Gutes tun, den Frieden verbreiten. Der Plan Gottes für uns, ist immer das Paradies, ein Reich der Harmonie und der Eintracht. An uns ist es, dieses Reich wiederzugewinnen.

 #

Es esencial vivir en paz con uno mismo y con los otros, pero ante todo, vivir en paz con Dios. Vivir el amor y el perdón, promover la paz y la reconciliación, intermediar todo con mansedumbre y humildad. Hablar de cosas que nos unen, poner la concordia como elemento fundamental en las decisiones, buscar el consenso incluso entre opuestos y establecer relaciones armoniosas con todos. No es fácil, pero es posible. Viviendo de este modo, estaremos haciendo la voluntad de Dios y por tanto, estaremos en paz con Él. No basta no pecar, tenemos que amar, hacer el bien, difundir la paz. El proyecto de Dios para nosotros siempre fue el Paraíso, un reino de concordia y armonía. Debemos reconquistarlo!

 #

It is essential to live at peace with yourself and with others, but first of all, to live in peace with God. Live love and forgiveness, promote peace and reconciliation, mediate everything with meekness and humility. To speak of things that unite us, to place harmony as a fundamental element in decisions, to seek consensus even between opposites, to establish harmonious relationships with all. It's not easy, but it's possible. Living in this way, we will be doing the will of God and therefore, we will be at peace with Him. It is not enough not to sin, we must love, do good, spread peace. God's design for us has always been Paradise, a kingdom of mutual agreement and harmony. We must conquer it back!

#

È essenziale vivere in pace con se stessi e con gli altri, ma prima di tutto, vivere in pace con Dio. Vivere l'amore e il perdono, promuovere la pace e la riconciliazione, mediare tutto con mitezza e umiltà. Parlare di cose che ci uniscono, mettere la concordia come elemento fondamentale nelle decisioni, cercare il consenso anche tra gli opposti, stabilire relazioni armoniose con tutti. Non è facile, ma è possibile. Vivendo in questo modo, faremo la volontà di Dio e quindi saremo in pace con Lui. Non basta non peccare, dobbiamo amare, fare il bene, diffondere la pace. Il disegno di Dio per noi è sempre stato il Paradiso, un regno di armonia e concordia. Dobbiamo riconquistarlo!

 #

É essencial viver em paz consigo mesmo e com os outros, mas antes de tudo, viver em paz com Deus. Viver o amor e o perdão, promover a paz e a reconciliação, intermediar tudo com mansidão e humildade. Falar de coisas que nos unem, colocar a concórdia como elemento fundamental nas decisões, buscar o consenso mesmo entre opostos, estabelecer relacionamentos harmoniosos com todos. Não é fácil, mas é possível. Vivendo deste modo, estaremos fazendo a vontade de Deus e, portanto, estaremos em paz com Ele. Não basta não pecar, temos que amar, fazer o bem, difundir a paz. O projeto de Deus para nós sempre foi o Paraíso, um reino de concórdia e harmonia. Devemos reconquistá-lo!

Nenhum comentário:

Postar um comentário