Wachsam im gegenwärtigen Augenblick stehen
Lassen wir keinen Moment in unserem Leben umsonst vergehen. Hören wir nie auf zu lieben, nicht einmal für einen einzigen Augenblick. Das Leben besteht aus vielen Momenten, genau, wie es in nur einem Moment vergeht. Genießen wir jeden Augenblick, als wäre es der letzte, als wäre es die einzige Chance, Gott und unseren Nächsten zu lieben.
Der gegenwärtige Augenblick ist die einzige Möglichkeit zu leben, die in unseren Händen liegt. Das Vergangene zählt nicht mehr und die Zukunft gehört uns noch nicht.
Viele Menschen meinen, dass Sie jede Sekunde nutzen, keine Zeit verschwenden, Spaß haben müssen, spazieren gehen, reisen und tun, was Sie wollen. Nur wenige besinnen sich darauf, im gegenwärtigen Augenblick wirklich zu lieben. Und das ist das einzige, was wirklich glücklich macht.
Wir haben nur das Jetzt. Lasst uns wachsam sein, und im gegenwärtigen Augenblick "Ja" zum Leben und zur Liebe sagen.
SER VIGILANTES EN EL MOMENTO PRESENTE
No dejar que ningún momento pase en vano en nuestra vida; no dejar de amar en ningún instante.
La vida está hecha de momentos, la vida se va en un momento. Aprovechemos cada instante como si fuese el último, como si fuese la única posibilidad que tenemos para amar a Dios y al prójimo.
El momento presente es la única oportunidad que tenemos en nuestras manos para vivir. El antes ya no importa y el después aún no nos pertenece.
Muchos hablan de aprovechar el momento presente, de no perder el tiempo, de divertirse, pasear, viajar, hacer todo lo que les gusta. Pocos se acuerdan de amar de verdad en el momento presente. Y esto es lo que nos hace felices.
Sólo tenemos el ahora. Estemos atentos para decir un sí a la vida y al amor en el momento presente.
BE VIGILANT IN THE PRESENT MOMENT
Do not let any moment pass in vain in our lives; do not stop loving in no time.
Life is made up of moments, life is gone in a moment. Let us enjoy every moment as if it were the last, as if it were the only possibility we have to love God and our neighbor.
The present moment is the only opportunity we have in our hands to live. The before no longer matters and the after does not belong to us yet.
Many talk about enjoying the present moment, not wasting time, having fun, walking around, traveling, doing everything they like. Few remember to truly love in the present moment. And that's what makes us happy.
We only have the now. Let us be vigilant to say yes to life and to love in the present moment.
ESSERE VIGILANTI NEL MOMENTO PRESENTE
Non lasciare che nessun momento passi invano nella nostra vita; non smettere mai di amare, non un istante.
La vita è fatta di momenti, la vita si va in un momento. Godiamoci ogni momento come fosse l'ultimo, come fosse l'unica possibilità che abbiamo per amare Dio e il nostro prossimo.
Il momento presente è l'unica opportunità di vivere che abbiamo tra le mani. Il prima non conta più e il dopo non ci appartiene ancora.
Molti sbandierano che bisogna approfittare del momento presente, non perdere tempo, divertirsi, passeggiare, viaggiare, fare quello che si voglia. Pochi ricordano di amare veramente nel momento presente. E sarebbe questa l'unica cosa che ci rende davvero felici.
Abbiamo solo ora. Cerchiamo di essere vigili nel dire di sì alla vita e all'amore nel momento presente.
SER VIGILANTE NO MOMENTO PRESENTE
Não deixar que nenhum momento passe em vão em nossa vida; não deixar de amar em nenhum instante.
A vida é feita de momentos, a vida se vai em um momento. Aproveitemos cada instante como se fosse o último, como se fosse a única possibilidade que temos para amar a Deus e ao próximo.
O instante presente é a única oportunidade que temos em nossas mãos para viver. O antes já não importa e o depois não nos pertence ainda.
Muitos falam de aproveitar o momento presente, de não perder tempo, de se divertir, passear, viajar, fazer tudo aquilo de que se gosta. Poucos se lembram de amar verdadeiramente no momento presente. E seria isso que nos faz felizes.
Só temos o agora. Estejamos vigilantes para dizer um sim à vida e ao amor no momento presente.
ÊTRE VIGILANTS DANS LE MOMENT PRÉSENT
Ne laisser aucun moment passer en vain dans notre vie; ne cesser jamais d'aimer dans chaque instant.
La vie est faite de moments, la vie s'en va dans un instant. Profitons de chaque moment comme s'il était le dernier, comme si c'était la seule possibilité que nous ayons d'aimer Dieu et notre prochain.
Le moment présent est la seule opportunité que nous avons entre nos mains pour vivre. L'avant n'a plus d'importance et l'après ne nous appartient pas encore.
Beaucoup parlent de profiter du moment présent, de ne pas perdre de temps, de s'amuser, de se promener, de voyager, de faire tout ce qu'ils aiment. Peu se souviennent d'aimer vraiment dans le moment présent. Et c'est ce qui nous rend heureux.
Nous avons seulement le maintenant. Soyons vigilants pour dire oui à la vie et à l'amour dans le moment présent.
BĄDŹMY CZUJNI W CHWILI OBECNEJ
Nie dopuśćmy nigdy do tego, żeby jakakolwiek chwila w naszym życiu poszła na marne; nie przestańmy nigdy miłować, ani przez chwilę.
Życie składa się z chwil właśnie, ono toczy się w tym momencie. Cieszmy się z każdej chwili jakby była ostatnią, a może nawet jedyną okazją, żeby miłować Boga i naszych bliźnich.
Chwila obecna jest w naszych rękach tą jedyną okazją do życia. To, co było, już się nie liczy, a to, co będzie, jeszcze do nas nie należy.
Wielu nawołuje, żeby żyć chwilą, nie martwić się niczym, nie tracić czasu, bawić się, podróżować, robić to, na co ma się ochotę. Natomiast niewielu pamięta, żeby w chwili obecnej naprawdę miłować.
Byłaby to jedyna rzecz, która mogłaby nas autentycznie uszczęśliwić.
Mamy do dyspozycji tylko teraz. Bądźmy więc czujni, aby w każdej chwili obecnej mówić życiu „tak”, mówić miłości „tak”.