Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

terça-feira, 20 de abril de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Beten wir für diejenigen, die aufgrund ihres Glaubens verfolgt werden

Wir befinden uns im 21. Jahrhundert und dennoch gibt es heute noch Diskriminierung und religiöse Verfolgung. Religiöse Intoleranz ist eines der lang anhaltendsten Übel.
Ja, das Martyrium existiert immer noch, auch unter uns. Wir müssen weiterhin für alle Menschen beten, die aus dem einfachen Grund verfolgt werden, ihren Glauben zu bekennen.
Bevor ich für all die bete, die aufgrund ihres Glaubens verfolgt werden, überprüfe ich mein Gewissen, um festzustellen, ob ich nicht selbst bereits jemanden, aufgrund seines Glaubens, der von meinem abweicht, diskriminiert oder verfolgt habe.
Mein Gebet muss allumfassend sein, so wie es die Liebe Gottes ist: ich bete für Christen und Nichtchristen, für die die keine religiöse Überzeugung haben und aus diesem Grund verfolgt werden.
Beten wir mit der gleichen Liebe im Herzen, die Gott für seine Geschöpfe hat. Beten wir so, wie wir lieben, ohne Unterschiede zwischen Personen zu machen.


REZAR POR LOS QUE SON PERSEGUIDOS A CAUSA DE SU FE


Estamos en el siglo XXI y aún hoy existe discriminación y persecución religiosa.
La intolerancia religiosa es uno de los males que perduran en el tiempo. Sí, el martirio aún está presente entre nosotros.
Debemos rezar continuamente por todas esas personas que son perseguidas por la sencilla razón de profesar su fe.
Antes de rezar por las personas que son perseguidas por causa de su fe, trato de hacer un examen de conciencia para ver si yo mismo discriminé o perseguí a alguien que profesa una fe diferente a la mía.
Mi oración debe ser integral, así como es el amor de Dios por todos: cristianos y no cristianos, e incluso por quien no tiene una convicción religiosa y que, por esta razón es perseguido.
Recemos teniendo en el corazón el mismo amor que Dios tiene por sus criaturas. Recemos como amamos, sin hacer distinción de personas.


PRAY FOR THOSE WHO ARE PERSECUTED FOR THEIR FAITH

We are in the 21st century and there are still religious discrimination and persecution.
Religious intolerance is one of the evils that endures over time.
Yes, martyrdom is still present in our midst.
We must pray continually for all these people who are persecuted for the simple reason of professing their faith.
Before praying for those who are persecuted because of their faith, I try to do an examination of conscience to see if I have ever discriminated or ever persecuted someone because he professes a faith different from mine.
My prayer must be comprehensive, as is God's love for all: Christians and non-Christians and even for those who do not have a religious conviction and who, for this reason, are persecuted.
Let us pray with the same love in our heart that God has for his creatures.
Let us pray as we love, without distinguishing people.


PREGARE PER COLORO CHE SONO PERSEGUITATI PER LA LORO FEDE

Siamo nel 21° secolo e ancora oggi ci sono discriminazioni e persecuzioni religiose. L'intolleranza religiosa è uno dei mali che dura nel tempo.
Sì, il martirio è ancora presente in mezzo a noi. Dobbiamo continuare a pregare per tutte queste persone che sono perseguitate per la semplice ragione di professare la loro fede.
Prima di pregare per coloro che sono perseguitati a causa della loro fede, cerco di esaminare la mia coscienza per vedere se io stesso ho già discriminato o perseguitato qualcuno perché professa una fede diversa dalla mia.
La mia preghiera deve essere universale, così com'è l'amore di Dio: per cristiani e non cristiani e persino per coloro che non hanno una convinzione religiosa e che, per questo motivo, sono perseguitati.
Preghiamo avendo nel cuore lo stesso amore che Dio ha per le sue creature.
Preghiamo come amiamo, senza distinzione di persone.


REZAR POR AQUELES QUE SÃO PERSEGUIDOS POR CAUSA DE SUA FÉ

Estamos no século 21 e ainda hoje existem discriminações e perseguições religiosas.
A intolerância religiosa é um dos males que perdura no tempo.
Sim, o martírio ainda está presente no nosso meio.
Devemos rezar continuamente por todas essas pessoas que são perseguidas pela simples razão de professarem a sua fé.
Antes de rezar por aqueles que são perseguidos por causa de sua fé, procuro fazer um exame de consciência para ver se eu mesmo já discriminei ou já persegui alguém por professar uma fé diferente da minha.
A minha oração deve ser abrangente, assim como é o amor de Deus por todos: cristãos e não cristãos e até mesmo por quem não tem uma convicção religiosa e que, por essa razão, é perseguido.
Rezemos tendo no coração o mesmo amor que Deus tem por suas criaturas.
Rezemos como amamos, sem fazer distinção de pessoas.


PRIER POUR CEUX QUI SONT PERSÉCUTÉS À CAUSE DE LEUR FOI

Nous sommes au 21e siècle et il y a encore aujourd'hui des discriminations et des persécutions religieuses. L'intolérance religieuse est un des maux qui durent dans le temps.
Oui, le martyre est toujours présent au milieu de nous. Nous devons continuellement prier pour toutes ces personnes qui sont persécutées pour la simple raison de professer leur foi.
Avant de prier pour ceux qui sont persécutés à cause de leur foi, j'essaie d'examiner ma conscience et de voir si j'ai déjà discriminé ou persécuté quelqu'un parce qu'il professe une foi différente de la mienne.
Comme l'amour de Dieu, ma prière doit être pour tous: pour les chrétiens et les non-chrétiens et même pour ceux qui n'ont pas de conviction religieuse et qui, pour cette raison, sont persécutés.
Prions ayant dans le cœur le même amour que Dieu a pour ses créatures.
Prions de la même manière dont nous cherchons à aimer, sans faire distinction de personnes.


MÓDLMY SIĘ ZA TYCH, KTÓRZY SĄ PRZEŚLADOWANI ZA WIARĘ

 

Mamy już dwudziesty pierwszy wiek a ciągle jeszcze dochodzi na świecie do religijnych dyskryminacji i prześladowań. Nietolerancja religijna jest niestety jednym z tych złych zjawisk, które nie znikają z upływem czasu.

Dlatego też męczeństwo jest w naszym świecie wciąż obecne. Jest zatem pilna potrzeba, żebyśmy w naszych modlitwach stale pamiętali o wszystkich prześladowanych za wiarę.

Zanim jednak zaczniemy się za nich modlić, musimy zrobić rachunek sumienia, czy sami nie dopuszczaliśmy się w jakiejkolwiek postaci dyskryminacji lub prześladowania kogoś z powodu wyznawania innej wiary niż nasza.

Nasza modlitwa musi mieć też wymiar uniwersalny, tak jak uniwersalna jest miłość Boga: za chrześcijan i niechrześcijan, a nawet za tych, którzy nie wyznają żadnej wiary i za to też są prześladowani.

Módlmy się z taką samą miłością w sercu, jaką Bóg ma dla swoich stworzeń.

Módlmy się tak, jak miłujemy: za wszystkich bez wyjątku.

Nenhum comentário:

Postar um comentário