Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

terça-feira, 6 de abril de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Gott weiß was wir brauchen - er übersieht es nicht

"Welcher Vater unter euch, den der Sohn um ein Brot bittet, gibt ihm statt eines Brotes einen Stein? Und welcher Vater unter euch, den der Sohn um einen Fisch bittet, gibt ihm statt des Fisches eine Schlange?" ( vgl. Lk 11,11)
Und weiter sagt der Text: Wenn wir unseren Kindern geben, was sie brauchen, wie viel mehr wird Gott uns all das geben, was wir benötigen.
Gott ist unser Vater und noch bevor wir ihn um etwas bitten, kennt er bereits unsere Bedürfnisse.

Er möchte nur, dass wir glauben und in seiner Liebe leben. Von daher können wir um alles bitten, was wir wollen, und wir werden es erhalten. Vielleicht nicht sofort oder genau so, wie wir es wünschen, aber Gott ignoriert keine unserer Bedürfnisse. Nichts passiert in unserem Leben ohne seinen liebevollen väterlichen Blick, der uns hilft.


DIOS NO IGNORA NUESTRAS NECESIDADES


¿Hay entre ustedes algún padre que da a su hijo una piedra cuando le pide pan? ¿Y si le pide un pescado, le dará en su lugar una serpiente? (Lc. 11,11)
Y el texto continúa diciendo que si nosotros damos lo que nuestros hijos necesitan, cuanto más Dios nos dará todo aquello que necesitamos.
Dios es nuestro Padre, e incluso antes de pedirle algo, ya conoce nuestras necesidades.
Él sólo quiere que creamos y vivamos en su amor. Entonces, podemos pedir lo que queramos y seremos atendidos.
Quizá no de inmediato o exactamente como deseamos, pero Dios no ignora ninguna de nuestras necesidades.
Nada sucede en nuestra vida, sin su mirada amorosa de Padre que nos asiste.


GOD DOES NOT IGNORE OUR NEEDS

"And which father, if the son asks for bread, will give him a stone? And if he asks for fish, will he give him a snake?" (Lk 11,11)
And the text continues, saying that if we give what our children need, the more God will give us everything we need.
God is our Father, and even before we ask him anything, He already knows our needs.
He just wants us to believe and live in his love. Then we can ask whatever we want and we'll be served.
Perhaps not immediately or exactly as we wish, but God does not ignore any of our needs.
Nothing happens in our lives without his loving gaze of Father watching us.


DIO NON IGNORA LE NOSTRE NECESSITÀ

"Quale padre tra voi, se il figlio gli chiede del pane gli darà una pietra? O se gli chiede del pesce, gli darà al posto del pesce una serpe?" (Lc 11,11)
E il testo continua dicendo che se diamo ciò di cui i nostri figli hanno bisogno, tanto più Dio ci darà tutto ciò di cui abbiamo bisogno.
Dio è nostro Padre e, prima ancora che noi gli chiediamo qualcosa, conosce già i nostri bisogni.
Vuole solo che crediamo e viviamo nel suo amore. Quindi, possiamo chiedere quello che vogliamo e saremo esauditi.
Forse non immediatamente o esattamente come desideriamo, ma Dio non ignora nessuno dei nostri bisogni.
Nulla accade nella nostra vita, senza che il suo sguardo amorevole di Padre ci assista.


DEUS NÃO IGNORA AS NOSSAS NECESSIDADES

"E qual pai, se o filho lhe pedir pão,  lhe dará uma pedra? E se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente?" (Lc 11,11)
E continua o texto, dizendo que, se nós damos o que nossos filhos necessitam, quanto mais Deus nos dará tudo aquilo de que precisamos.
Deus é nosso Pai e, mesmo antes que lhe peçamos algo, Ele já conhece as nossas necessidades.
Ele quer apenas que acreditemos e vivamos em seu amor. Depois, podemos pedir o que quisermos e seremos atendidos.
Talvez não de imediato ou exatamente como desejamos, mas Deus não ignora nenhuma de nossas necessidades.
Nada acontece em nossa vida, sem que seu olhar amoroso de Pai nos assista.


DIEU N'IGNORE PAS NOS BESOINS

"Quel père parmi vous, quand son fils lui demande un poisson, lui donnera un serpent au lieu du poisson?" (Lc 11,11)
Et le texte continue en disant que si nous donnons ce dont nos enfants ont besoin, combien plus Dieu nous donnera-t-il tout ce dont nous avons besoin.Dieu est notre Père et, avant même de lui demander quelque chose, il connaît déjà nos besoins.Il veut juste que nous croyons et vivons en son amour. Ensuite, nous pouvons demander ce que nous voulons et nous serons exaucés.Peut-être, pas immédiatement ou exactement comme nous le souhaitons, mais Dieu n'ignore aucun de nos besoins.Rien ne se passe dans notre vie, sans son regard aimant d'un Père qui nous assiste.


BÓG NIE IGNORUJE NASZYCH POTRZEB

 

„Jeżeli któregoś z was, ojców, syn poprosi o chleb, czy poda mu kamień? Albo o rybę, czy zamiast ryby poda mu węża?” (Łk 11, 11). I dalej Jezus mówi, że jeżeli my dajemy naszym dzieciom to, czego potrzebują, to o ileż bardziej Bóg da nam to, czego my potrzebujemy.

Bóg jest naszym Ojcem, który zna nasze potrzeby zanim Go o cokolwiek poprosimy. Chce tylko, żebyśmy wierzyli w Jego miłość i w Jego miłości żyli. Możemy więc prosić o cokolwiek chcemy, a On nas wysłucha.

Może nie od razu i nie dokładnie tak, jak byśmy chcieli, ale żadna z naszych potrzeb nie zostanie przez Niego zignorowana. Gdyż w naszym życiu nic nie dzieje się poza pełnym miłości spojrzeniem Ojca.

Nenhum comentário:

Postar um comentário