Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sexta-feira, 30 de abril de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Glaubt an Gott (vgl Joh 14,1)

Es war Jesus selbst, der sagte: "Glaubt an Gott, und glaubt an mich". Jesus hat uns oft versprochen, sich um uns zu kümmern, uns im Himmel zu erwarten, wo er für jeden von uns einen besonderen Ort vorbereitet.
Aus diesem Grund ist unser Herz nicht bekümmert, während wir ihm entgegen gehen. Er bereitet ein bleibendes Zuhause für uns vor.

Wir sind keine Schafe ohne Hirten. Wir haben den Guten Hirten, der uns durch grüne Weiden führt, uns ausruhen lässt und unseren Durst stillt, während wir gehen. Unser Glaube an Jesus, muss der gleiche sein wie der an Gott den Vater. Glauben wir an seine Liebe, die in jedem Augenblick unseres Lebens über uns wacht. Er ließ uns sein Licht, um uns zu leiten und zum Vater zu führen, zu ihm, der der Weg, die Wahrheit und das Leben ist.


CONFÍEN EN DIOS (Jn 14,1)


Fue el mismo Jesús quien dijo: “Crean en Dios y crean también en mí.”
Jesús nos ha dado muchas garantías de que cuida de nosotros, que nos espera en el Paraíso donde ha preparado un lugar especial para cada uno.
Por lo tanto, nuestro corazón no se perturba cuando caminamos a su encuentro. Él nos preparó una morada eterna.
Nosotros no somos ovejas sin pastor. Tenemos el Buen Pastor que nos conduce por verdes pastos, nos hace descansar y calma nuestra sed mientras estamos en el camino.
Tengamos la misma fe en Jesús, que tenemos en Dios Padre. Tengamos fe en su amor que vela por nosotros en cada momento de nuestras vidas.
Él nos dejó su luz para guiarnos y conducirnos al Padre, porque es el Camino, la Verdad y la Vida.


BELIEVE IN GOD (Jn 14,1)

It was Jesus himself who said, "You have faith in God, have faith in me too."
Jesus has given us many assurances that He cares for us, that he awaits us in Paradise, where he has prepared a special place for each of us.
Therefore, our hearts are not disturbed as we walk towards him. He has prepared an eternal home for us.
We are not sheep without a shepherd. We have the Good Shepherd who leads us through green pastures, makes us rest and quench our thirst while we are on our way.
Let us have the same faith in Jesus that we have in God the Father. Let us have faith in his love that watches over us, every moment of our lives.
He has left us his light to guide us and lead us to the Father, for He is the Way, the Truth and the Life.


ABBIATE FEDE IN DIO (Cf Gv 14,1)

Fu Gesù stesso a dire: "Abbiate fede in Dio, abbiate fede anche in me".
Gesù ci ha dato molte garanzie sul fatto che si prende cura di noi, che ci aspetta in Paradiso, dove ha preparato un posto speciale per ciascuno di noi.
Per questo motivo, il nostro cuore non è turbato mentre camminiamo verso di Lui. Ci ha preparato una dimora eterna.
Non siamo pecore senza pastore. Abbiamo il Buon Pastore che ci guida attraverso verdi pascoli, ci fa riposare e ci disseta mentre siamo in cammino.
La fede che abbiamo in Gesù deve essere la stessa di quella che abbiamo in Dio Padre. Crediamo nel suo amore che veglia su di noi, in ogni momento della nostra vita.
Egli ci ha lasciato la sua luce per guidarci e condurci al Padre, perché Lui è la Via, la Verità e la Vita.


TENHAMOS FÉ EM DEUS (Cf. Jo 14,1)

Foi o próprio Jesus quem disse: "Tendes fé em Deus, tende fé em mim também."
Jesus nos deu muitas garantias de que Ele cuida de nós, de que nos espera no Paraíso, onde preparou um lugar especial para cada um de nós.
Por isso, o nosso coração não se perturba enquanto caminhamos ao seu encontro. Ele nos preparou uma morada eterna.
Nós não somos ovelhas sem pastor. Nós temos o Bom Pastor que nos conduz por verdes pastagens, nos faz descansar e sacia a nossa sede, enquanto estamos a caminho.
Tenhamos para com Jesus a mesma fé que temos em Deus Pai. Tenhamos fé em seu amor que vela por nós, todos os momentos de nossas vidas.
Ele nos deixou a sua luz para nos guiar e nos conduzir até o Pai, pois Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida.


AYEZ FOI EN DIEU (Jn 14,1)

C'est Jésus lui-même qui a dit: "Vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi".
Jésus nous a donné de nombreuses garanties qu'il prend soin de nous, qu'il nous attend au paradis, où il a préparé une place spéciale pour chacun de nous.
Par conséquent, notre cœur n'est pas bouleversé lorsque nous marchons vers lui. Il nous a préparé une demeure éternelle.
Nous ne sommes pas des brebis sans berger. Nous avons le Bon Berger qui nous conduit à travers les verts pâturages, qui nous fait reposer et étanche notre soif pendant que nous sommes en chemin.
Ayons en Jésus la même foi que nous avons en Dieu, le Père, ayons foi en son amour qui veille sur nous, à chaque instant de notre vie.
Il nous a laissé sa lumière pour nous guider et nous conduire vers le Père, car Il est le Chemin, la Vérité et la Vie.


WIERZCIE W BOGA

(J 14, 1)

 

Jezus powiedział: „Wierzycie w Boga? I we Mnie wierzcie!”.

Zapewniał nas wiele razy, że troszczy się o nas, że czeka na nas w niebie, gdzie dla każdego przygotował miejsce specjalne.

Dlatego idąc ku Niemu nie trwożą się serca nasze. On przygotował nam wieczne mieszkanie.

Nie jesteśmy jak owce nie mające pasterza. Mamy Dobrego Pasterza, który prowadzi nas na zielone pastwiskapozwala nam odpocząć i gasi nasze pragnienie, gdy jesteśmy w drodze.

Musimy wierzyć w Jezusa tak samo jak wierzymy w Boga Ojca; wierzyć w Jego miłość, która czuwa nad nami w każdej chwili naszego życia.

On zostawił nam swoje światło, aby nam przewodzić i zaprowadzić do Ojca; On jest Drogą, Prawdą i Życiem.

Nenhum comentário:

Postar um comentário