Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 3 de abril de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Gott richtet uns nach jeder Niederlage wieder auf


Jesus starb, wurde begraben und ist von den Toten auferstanden. Durch seine Auferstehung macht er deutlich, dass Gott uns immer hilft.
Wenn wir für unser Ego zurücknehmen, wenn wir das Böse in uns vernichten, um die Liebe lebendig werden zu lassen, werden wir zu neuen Menschen. Wir werden schwach und verletzlich bleiben, aber Gottes Gnade wird uns nach jeder Niederlage wieder neu aufrichten.
Gottes Größe manifestiert sich in unserem Klein sein, seine Herrlichkeit zeigt sich in unserer Schwäche, da wir nichts alleine tun können. Aber in Gott ist alles möglich.
Die Gegenseitige Liebe ist die Kraft, die Jesus uns hinterlassen hat, um immer auf den Füßen zu bleiben. Hören wir auf, sie zu leben, gewinnt der Egoismus schnell die Oberhand.
Möge der Tod und die Auferstehung Christi ein Grund für jeden von uns sein, uns immer wieder neu aufzurichten.


EL SEÑOR NOS LEVANTA DE CADA CAÍDA

Jesús murió y fue sepultado, pero resucitó.
Con su resurrección nos enseña que Dios nos ayuda siempre.
Cuando morimos a nosotros mismos; es decir, cuando eliminamos el mal que existe en nosotros para dejar vivir el amor, resurgimos como personas nuevas.
Seguiremos siendo débiles y vulnerables, pero la gracia de Dios en nosotros nos levanta de toda caída.
La grandeza de Dios se manifiesta en nuestra pequeñez, su gloria en nuestra debilidad, porque nada podemos por nosotros mismos, pero en Dios todo es posible.
El amor mutuo es la fuerza que Jesús nos dejó para estar siempre de pie. Cuando dejamos de vivirlo, caemos en las trampas del egoísmo.
Que la muerte y resurrección de Cristo sea siempre causa de resurgir para cada uno de nosotros.


THE LORD PICKS US UP FROM EVERY FALL

Jesus died and was buried, but he rose again.
With his resurrection He teaches us that God always helps us.
When we die to ourselves, that is, when we eliminate the evil that exists in us to let love live, we re-emerge as new people.
We will remain weak and vulnerable, but God's grace in us lifts us from every fall.
God's greatness manifests itself in our smallness, his glory in our weakness, because we can do nothing for ourselves, but in God anything is possible.
Mutual love is the strength that Jesus left us to be always in our feet. When we stop living it, we fall into the traps of selfishness.
May the death and resurrection of Christ always be a cause of upliftment for each of us.


IL SIGNORE CI RISOLLEVA DA OGNI CADUTA

Gesù morì e fu sepolto, ma risuscitò.
Con la sua risurrezione Egli ci insegna che Dio ci aiuta sempre.
Quando moriamo a noi stessi, cioè quando eliminiamo il male che esiste in noi per far vivere l'amore, risorgiamo come persone nuove.
Rimarremo deboli e vulnerabili, ma la grazia di Dio in noi ci risolleva da ogni caduta.
La grandezza di Dio si manifesta nella nostra piccolezza, la sua gloria nella nostra debolezza, perché non possiamo fare nulla da noi stessi, ma in Dio tutto è possibile.
L'amore reciproco è la forza che Gesù ci ha lasciato per rimanere sempre in piedi. Quando smettiamo di viverlo, cadiamo nelle trappole dell'egoismo.
Possano la morte e la risurrezione di Cristo essere motivo di rialzarsi sempre per ciascuno di noi.


O SENHOR NOS ERGUE DE TODA QUEDA

Jesus morreu e foi sepultado, porém ressurgiu.
Com a sua ressurreição Ele nos ensina que Deus nos ajuda sempre.
Quando nós morremos a nós mesmos, isto é, quando eliminamos o mal que existe em nós para deixar viver o amor, nós ressurgimos como pessoas novas.
Continuaremos fracos e vulneráveis, mas a graça de Deus em nós nos ergue de toda queda.
A grandeza de Deus se manifesta em nossa pequenez, a sua glória em nossa fraqueza, porque nada podemos por nós mesmos, mas em Deus tudo é possível.
O amor mútuo é a força que Jesus nos deixou para estarmos sempre de pé. Quando deixamos de vivê-lo, caímos nas armadilhas do egoísmo.
Que a morte e ressurreição de Cristo seja sempre causa de reerguimento para cada um de nós.


LE SEIGNEUR NOUS RELÈVE APRÈS CHAQUE CHUTE

Jésus est mort et a été enterré, mais il est ressuscité.
Avec sa résurrection, il nous enseigne que Dieu nous aide toujours.
Lorsque nous mourons à nous-mêmes, c'est-à-dire lorsque nous éliminons le mal qui existe en nous pour laisser vivre l'amour, nous revivons en tant que nouvelles personnes.
Nous restons faibles et vulnérables, mais la grâce de Dieu en nous nous relève de chaque chute.
La grandeur de Dieu se manifeste dans notre petitesse, sa gloire dans notre faiblesse, parce que nous ne pouvons rien faire pour nous-mêmes, mais en Dieu tout est possible.
L'amour mutuel est la force que Jésus nous a laissé pour être toujours debout. Lorsque nous cessons de le vivre, nous tombons dans les pièges de l'égoïsme.
Que la mort et la résurrection du Christ soient toujours une cause d'élévation pour chacun de nous.


PAN PODNOSI NAS Z KAŻDEGO UPADKU

 

Jezus umarł i został złożony w grobie, ale zmartwychwstał.

Przez swoje zmartwychwstanie uczy nas, że Bóg zawsze nam pomaga.

Kiedy umieramy dla siebie, czyli kiedy usuwamy zło, które w nas istnieje, aby mogła żyć miłość, zmartwychwstajemy jako nowi ludzie.

Nadal będziemy słabi i bezbronni, ale łaska Boża w nas podnosi nas z każdego upadku.

Wielkość Boga objawia się w naszej małości, Jego chwała w naszej słabości, bo sami z siebie nic uczynić nie możemy, ale w Bogu wszystko jest możliwe.

Miłość wzajemna jest siłą, którą Jezus nam zostawił, abyśmy zawsze trzymali się na nogach. Kiedy przestajemy nią żyć, wpadamy w sidła egoizmu.

Niech śmierć i zmartwychwstanie Chrystusa będzie dla każdego z nas powodem, by zawsze się podnosić.

Nenhum comentário:

Postar um comentário