Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 3 de dezembro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Beten ohne müde zu werden


Wir können immer beten, den ganzen Tag lang: Gott unsere Arbeit anbieten; für alle Situationen, die wir erleben, danken; versuchen, seine Gegenwart in jedem Nächsten zu erkennen; uns in jedem Augenblick in seine Hände begeben.
Es ist jedoch sehr wichtig, uns täglich Zeit zu nehmen, um mit Gott auch alleine zu sein.
"Du aber, wenn du betest, geh in dein Zimmer, schließe die Tür zu und bete zu deinem Vater im Verborgenen." (vgl. Mt 6,6)
Dieses "Geh in dein Zimmer und mach die Tür zu" ist nicht unbedingt ein Zimmer des Hauses. Es ist unser Innerstes, unser Herz, unser Inneres, wo wir mit Gott allein sein und aufrichtig mit ihm sprechen können. Und er hört immer auf uns.


REZAR SIN CANSARSE

Podemos rezar siempre, durante todo el día: ofreciendo a Dios nuestro trabajo, agradeciéndole por todas las situaciones vividas, recordando reconocer su presencia en cada prójimo, poniéndonos en sus manos en todo momento.
Sin embargo, es muy importante tener momentos de intimidad con Dios a lo largo del día.
 “Tú, cuando te pongas a orar, entra en tu cuarto, cierra la puerta y ora a tu Padre en secreto.” (Cf. Mt. 6,6)
Este “entrar en el cuarto y cerrar la puerta” no es necesariamente un ambiente de la casa. Es nuestro ser íntimo, nuestro corazón, nuestro ser interior, donde podemos estar a solas con Dios y hablarle con sinceridad. Y él nos escucha siempre.


PRAY TIRELESSLY

We can always pray, even all day long: offering God our work, thanking him for all the situations we have experienced, remembering to recognize his presence in each neighbor, placing ourselves in his hands at all times.
However, it is very important to have moments of intimacy with God throughout the day.
"You, however, when you pray, enter your room, close the door, and pray to your Father in secret." (Cf. Mt 6,6)
This "entering the room and closing the door" is not necessarily a room in the house. It is our intimate, our heart, our inner being, where we can be alone with God and speak to him sincerely. And He always listens to us.


PREGARE SENZA STANCARCI

Possiamo pregare sempre, durante la giornata: offrendo a Dio il nostro lavoro, ringraziando per tutte le situazioni che viviamo, ricordandoci di riconoscere la sua presenza in ogni prossimo, mettendoci nelle sue mani in ogni momento.
Tuttavia, è molto importante avere dei momenti di intimità con Dio durante la giornata.
"Tu invece, quando preghi, entra nella tua camera e, chiusa la porta, prega il Padre tuo nel segreto". (Mt 6,6)
Questo "vai in camera tua e chiudi la porta" non è necessariamente una stanza della casa. È il nostro intimo, il nostro cuore, il nostro essere interiore, dove possiamo stare da soli con Dio e parlargli con sincerità. Ed Egli ci ascolta sempre.


REZAR SEM SE CANSAR

Podemos rezar sempre, durante todo o dia: oferecendo a Deus o nosso trabalho, agradecendo por todas as situações vividas, lembrando de reconhecer a sua presença em cada próximo, colocando-nos em suas mãos a todo instante.
Todavia, é muito importante ter momentos de intimidade com Deus ao longo do dia.
"Tu, porém, quando orares, entra no teu quarto, fecha a porta e ora ao teu Pai em segredo." (Cf. Mt 6,6)
Esse "entrar no quarto e fechar a porta" não é necessariamente um cômodo da casa. É o nosso íntimo, o nosso coração, o nosso ser interior, onde podemos estar a sós com Deus e lhe falar com sinceridade. E Ele nos escuta sempre.


PRIER SANS SE LASSER

Nous pouvons prier toujours, tout au long de la journée : offrir à Dieu notre travail, rendre grâce pour toutes les situations que nous vivons, nous rappeler de reconnaître sa présence dans chaque prochain, nous remettre entre ses mains à chaque instant.
Cependant, il est très important d'avoir des moments d'intimité avec Dieu tout au long de la journée.
"Mais toi, quand tu pries, retire-toi dans ta pièce la plus retirée, ferme la porte, et prie ton Père qui est présent dans le secret". (Mt 6, 6)
Ce "va dans ta pièce la plus retirée et ferme la porte" n'est pas nécessairement une pièce de la maison. C'est notre être le plus profond, notre cœur, notre être intérieur, où nous pouvons être seuls avec Dieu et Lui parler sincèrement. Et Il nous écoute toujours.


MÓDLMY SIĘ NIESTRUDZENIE

 

W ciągu dnia możemy modlić się zawsze: możemy ofiarować Bogu naszą pracę, możemy dziękować Mu za wszystko, czego doświadczamy, możemy rozpoznawać Jego obecność w bliźnich, możemy w każdej chwili oddawać się w Jego ręce.

Jednak bardzo ważne jest, aby w ciągu dnia mieć chwile intymności z Bogiem.
„Ty zaś, gdy chcesz się modlić, wejdź do swej izdebki, zamknij drzwi i módl się do Ojca twego, który jest w ukryciu” (Mt 6, 6).

To „wejdź do swej izdebki i zamknij drzwi” niekoniecznie musi oznaczać pokój w domu. Może to być nasze wnętrze, nasze serce, nasza wewnętrzna istota, w której możemy być sam na sam z Bogiem i szczerze z Nim rozmawiać. On zawsze nas słucha.

Nenhum comentário:

Postar um comentário