Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 10 de agosto de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Werke der Barmherzigkeit tun


Wir vollbringen Werke der Barmherzigkeit, indem wir die Bedürfnisse unserer Nächsten erfüllen; sowohl materielle als auch geistige
.In Matthäus 25,35-37 erklärt Jesus selbst, leibliche Werke der Barmherzigkeit: zu Essen geben, zu Trinken geben, Pilger aufnehmen, Nackte bekleiden, Kranke und Gefangene besuchen und Tote begraben.
Hinzu kommen die geistlichen Werke der Barmherzigkeit: beraten, belehren, korrigieren, trösten, vergeben, die Schwächen des Nächsten verstehen, für alle beten.
Wir können die guten Werke, die wir tun, in zwei grundlegenden Ausdrücken zusammenfassen: alle Menschen lieben und großzügig von uns selbst geben.


HACER OBRAS DE MISERICORDIA

Hacemos obras de misericordia cuando vamos al encuentro de las necesidades del prójimo. Tanto en lo material, como en lo espiritual.
En Mateo 25,35-37, Jesús explica las obras de misericordia: dar de comer, dar de beber, acoger a los peregrinos, vestir a los desnudos; visitar a los enfermos y encarcelados.
Además de estas, están las obras de misericordia espirituales: aconsejar, instruir, corregir, consolar, perdonar, comprender las debilidades del prójimo, rezar por todos.
Podemos resumir las obras de bien que hacemos en dos expresiones fundamentales: amar a todos y darnos con generosidad.


DO WORKS OF MERCY

We perform works of mercy when we meet the needs of others. Both materially and spiritually.
In Matthew 25,35-37, Jesus explains the works of mercy: feeding, giving drink, welcoming pilgrims, clothing the naked; visiting the sick and the incarcerated.
In addition to these, there are spiritual works of mercy: counselling, instructing, correcting, consoling, forgiving, understanding the weaknesses of others, praying for everyone.
We can sum up the good works that we do in two fundamental expressions: to love everyone and to give ourselves generously.


FARE OPERE DI MISERICORDIA

Compiamo opere di misericordia quando veniamo incontro alle necessità del nostro prossimo. Sia materialmente che spiritualmente.
In Matteo 25,35-37, Gesù stesso spiega le opere di misericordia corporali: dar da mangiare, dare da bere, accogliere i pellegrini, vestire gli ignudi, visitare i malati e i carcerati, oltre a seppellire i defunti.
A queste si aggiungono le opere di misericordia spirituali: consigliare, istruire, correggere, consolare, perdonare, comprendere le debolezze del prossimo, pregare per tutti.
Possiamo riassumere le opere di bene che compiamo in due espressioni fondamentali: amare tutti e donare generosamente se stessi.


REALIZAR OBRAS DE MISERICÓRDIA

Realizamos obras de misericórdia quando vamos ao encontro das necessidades do próximo. Tanto do ponto de vista material, quanto espiritual.
Em Mateus 25,35-37, o próprio Jesus explica as obras de misericórdia corporais: dar de comer, dar de beber, acolher os peregrinos, vestir os nus; visitar os enfermos e os encarcerados, além de sepultar os falecidos.
Além dessas, existem as obras de misericórdia espirituais: aconselhar, instruir, corrigir, consolar, perdoar, compreender as fraquezas do próximo, rezar por todos.
Podemos resumir as obras do bem que realizamos em duas expressões fundamentais: amar a todos e doar-se com generosidade.


FAIRE DES OEUVRES DE MISÉRICORDE

Nous accomplissons des œuvres de miséricorde lorsque nous répondons aux besoins de notre prochain. Tant sur le plan matériel que spirituel.
Dans Matthieu 25, 35-37, Jésus lui-même explique les œuvres de miséricorde : donner à manger, donner à boire, accueillir les pèlerins, vêtir ceux qui sont nus, visiter les malades et les prisonniers.
À cela s'ajoutent les œuvres de miséricorde spirituelles : conseiller, instruire, corriger, consoler, pardonner, comprendre les faiblesses de son prochain, prier pour tous.
Nous pouvons résumer les œuvres de bien que nous accomplissons en deux expressions fondamentales : aimer tout le monde et donner généreusement de nous-mêmes.


SPEŁNIAJMY UCZYNKI MIŁOSIERDZIA

 

Spełniamy uczynki miłosierdzia, gdy zaspokajamy potrzeby naszych bliźnich. Zarówno te materialne, jak i duchowe.

W Ewangelii wg św. Mateusza (25, 35-37) Jezus wylicza uczynki miłosierdzia co do ciała: nakarmić głodnych, napoić spragnionych, przyjmować podróżnych, przyodziewać nagich, odwiedzać chorych i uwięzionych, a także grzebać umarłych.

Dochodzą do tego jeszcze uczynki miłosierdzia co do duszy: dobrze radzić wątpiącym, pouczać nieumiejących, upominać grzeszących, pocieszać strapionych, darować urazy, rozumieć słabości innych, modlić się za wszystkich.

Wszystkie te dobre uczynki, które spełniamy, możemy wyrazić w dwóch zasadniczych postawach: miłować wszystkich i wielkodusznie dawać siebie innym.

Nenhum comentário:

Postar um comentário