Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 5 de agosto de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Sich ganz der Liebe Gottes überlassen


Damit ein Wunder geschehen kann, ist es notwendig, dass der Bittende wirklich glaubt, und dass das, was er sich wünscht, dem Willen Gottes entspricht, d.h. dass es ein Ausdruck der Liebe ist.
Wenn wir aufpassen, werden wir sehen, dass Jesus jedes Mal, wenn er eine Heilung durchführte, am Ende sagte: "Dein Glaube hat dir geholfen." Manchmal fügte er hinzu: "Geh hin und sündige nicht mehr".
Diese beiden Elemente müssen berücksichtigt werden, wenn wir Gottes Hilfe brauchen: den Glauben und die Abwendung von der Sünde, das heißt, uns vertrauensvoll der Liebe Gottes zu überlassen. Wir müssen wissen, dass er uns vergibt und hilft. Er heilt uns von körperlichen und geistlichen Krankheiten.


ABANDONARSE AL AMOR DE DIOS

Para que ocurra un milagro, es fundamental que haya una fe total de parte de quien pide y que lo que desea esté de acuerdo con la voluntad de Dios; es decir, que sea expresión del amor.
Si prestamos atención, veremos que cada vez que Jesús realizaba una curación, al final decía: “Tu fe te ha salvado”. A veces añadía “Vete y no peques más”.
Estos dos elementos deben ser tomados en cuenta cuando necesitamos la ayuda de Dios: tener fe y apartarse del pecado; es decir, abandonarse confiadamente en el amor de Dios. Saber que Él nos perdona y nos salva. Nos cura de los males físicos y espirituales.


ABANDON YOURSELF TO GOD’S LOVE

For a miracle to happen, it is essential that there be total faith on the part of those who ask and that what they desire is in accordance with God's will, that is, that it is an expression of love.
If we pay attention, we will see that every time Jesus worked a healing, in the end He said, "Your faith has saved you." Sometimes he would add, "Go and sin no more."
These two elements must be taken into account when we need God's help: to have faith and to turn away from sin, that is, to abandon ourselves trustingly in God's love. To know that He forgives us and saves us. He heals us of physical and spiritual ills.


ABBANDONARSI ALL'AMORE DI DIO

Perché un miracolo avvenga, è fondamentale che ci sia una fede totale da parte di chi chiede e che ciò che desidera sia in accordo con la volontà di Dio, cioè, che sia un'espressione d'amore.
Se facciamo attenzione vedremo che ogni volta che Gesù operava una guarigione, alla fine diceva: "La tua fede ti ha salvato". A volte aggiungeva: "Vai e non peccare più".
Questi due elementi devono essere presi in considerazione quando abbiamo bisogno dell'aiuto di Dio: avere fede e allontanarsi dal peccato, cioè, abbandonarsi fiduciosi all'amore di Dio. Sapere che Egli ci perdona e ci salva. Egli ci guarisce dai mali fisici e spirituali.


ABANDONAR-SE AO AMOR DE DEUS

Para que um milagre aconteça, é fundamental que exista uma fé total da parte de quem pede e que aquilo que deseja esteja de acordo com a vontade de Deus, isto é, que seja expressão do amor.
Se prestarmos atenção, veremos que, todas as vezes que Jesus operava uma cura, no final Ele dizia: "A tua fé te salvou." Às vezes acrescentava: "Vai e não peques mais".
Esses dois elementos devem ser levados em conta quando necessitamos da ajuda de Deus: ter fé e afastar-se do pecado, isto é, abandonar-se confiante ao amor de Deus. Saber que Ele nos perdoa e nos salva. Ele nos cura dos males físicos e espirituais.


S'ABANDONNER À L'AMOUR DE DIEU

Pour qu'un miracle se produise, il est fondamental qu'il y ait une foi totale de la part de ceux qui demandent et que ce qu'ils désirent est conforme à la volonté de Dieu, c'est-à-dire que c'est une expression d'amour.
Si nous faisons attention, nous verrons que chaque fois que Jésus a fait une guérison, à la fin il a dit: "Votre foi vous a sauvé." Parfois, il ajoutait: "Va et ne pèche plus".
Ces deux éléments doivent être pris en compte lorsque nous avons besoin de l'aide de Dieu: avoir la foi et se détourner du péché, c'est-à-dire s'abandonner à l'amour de Dieu. Savoir qu'il nous pardonne et nous sauve. Il nous guérit des maux physiques et spirituels.


ZAWIERZMY ŚLEPO MIŁOŚCI BOGA

 

Żeby mógł się wydarzyć cud, niezbędna jest kompletna wiara osoby proszącej, a to, o co prosi, musi być zgodne z wolą Bożą, czyli musi być wyrazem miłości.

Jeśli dobrze się przyjrzymy Jezusowi, to zauważymy, że za każdym razem, po cudownym uzdrowieniu, mówił: „Twoja wiara cię ocaliła”. Czasami dodawał jeszcze: „Idź i nie grzesz więcej”.

Te dwa elementy musimy brać pod uwagę, kiedy prosimy Boga o pomoc: musimy mieć głęboką wiarę i być całkowicie wolni od grzechu, czyli mamy ślepo zawierzyć miłości Boga. A na to się składa świadomość, że On nam przebacza, że nas zbawia i uwalnia od chorób fizycznych i duchowych.

Nenhum comentário:

Postar um comentário