Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 31 de maio de 2020

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

An die Macht des Gebets glauben

Isaac, der Syrer, ein Mönch des siebten Jahrhunderts, sagte, dass der Glaube der Flügel des Gebets sei, und dass das Gebet ohne ihn zu uns zurückkehrt.
Das Gebet kann ein exklusiver Moment des Dialogs mit Gott sein, es kann aber auch unseren ganzer Tag füllen, indem wir unsere Aktivitäten in ein ununterbrochenes Gespräch mit Gott verwandeln. Dies kann durch einen Lobpreis, eine Meditation, eine Anrufung, das Lesen des Wortes, eine Feier, eine Bitte, eine Fürsprache; durch lautes oder stilles Gebet, oder durch das Gebet des Herzens, erfolgen.
Das Vaterunser ist das allumfassendste und auch das kühnste Gebet, das es gibt. Nur Jesus selbst konnte es uns, Kraft seiner Autorität als Sohn Gottes, lehren. Es ist in ein gemeinschaftliches Gebet, auch wenn wir es alleine beten.

Es gäbe noch viel über das Gebet zu sagen. Richten wir jedoch unsere Gedanken auf Gott aus, so dass sie den ganzen Tag bei ihm bleiben, wie ein Filter gegen die Oberflächlichkeit, mit dessen Hilfe wir in die Tiefe Gottes, in das innerste unseres Seins eintauchen.


CREER EN LA POTENCIA DE LA ORACIÓN

Isaac, el sirio, monje del siglo VII, decía que la fe es el ala de la oración y que sin ella, la oración vuelve a nosotros.
La oración puede ser un momento de exclusividad para el diálogo con Dios, pero puede ser también todo nuestro día, convirtiendo nuestras actividades en una conversación continua  con Él.
Puede ser una alabanza, una meditación, una invocación, la lectura de la Palabra, una celebración, una súplica, una intercesión; puede ser oración vocal o silenciosa, puede ser la oración del corazón.
El padre nuestro es la oración más completa y también la más atrevida que existe. Sólo Jesús, con su autoridad de Hijo de Dios, podía enseñárnosla. Es esencialmente comunitaria, incluso cuando la rezamos solos.
Tendría mucho que decir sobre la oración, pero elevemos nuestros pensamientos a Dios, para que allí permanezcan durante todo el día, como un filtro que elimina las superficialidades y nos hace sumergirnos en las profundidades de Dios en lo más íntimo de nuestro ser.


BELIEVE IN THE POWER OF PRAYER

Isaac the Syrian, a 7th-century monk, said that faith is the wing of prayer and that without it prayer returns to us.
Prayer can be an exclusive moment for dialogue with God, but it can also be our whole day, converting our activities into uninterrupted conversation with Him.
It can be a praise, a meditation, an invocation, the reading of the Word, a celebration, a supplication, an intercession; it can be prayer vocal or silent, it can be a prayer from the heart.
Our Father is the most complete prayer and also the most daring prayer that exists. Only Jesus, with his authority as the Son of God, could teach us. It is essentially communal, even when we pray it alone.
There would be much to say about prayer, but let us raise our thoughts to God, so that it may remain there all day, as a filter that eliminates superficialities and makes us take a plunge in the depths of God in our innermost being.


CREDERE NELLA POTENZA DELLA PREGHIERA

Isacco, il siriano, monaco del VII secolo, disse che la fede è l'ala della preghiera e che senza di essa la preghiera ritorna a noi.
La preghiera può essere un momento esclusivo per il dialogo con Dio, ma può anche essere la nostra intera giornata, quando convertiamo le nostre attività in una conversazione ininterrotta con Lui.
Può essere una lode, una meditazione, un'invocazione, la lettura della Parola, una celebrazione, una supplica, un'intercessione; può essere una preghiera vocale o silenziosa, può essere la preghiera del cuore.
Il Padre Nostro è la preghiera più completa e anche più audace che esista. Solo Gesù, con la sua autorità come Figlio di Dio, poteva insegnarcela. È essenzialmente comunitaria, anche quando la preghiamo da soli.
Ci sarebbe molto da dire sulla preghiera, ma solleviamo i nostri pensieri a Dio, in modo che rimanga lì tutto il giorno, come filtro che elimina le superficialità e ci fa immergere nella profondità di Dio nel più intimo del nostro essere.


ACREDITAR NO PODER DA ORAÇÃO

Isaac, o sírio, monge do século VII, dizia que a fé é a asa da oração e que sem ela a oração retorna para nós.
A oração pode ser um momento de exclusividade para o diálogo com Deus, mas pode ser também todo o nosso dia, convertendo as nossas atividades em conversa ininterrupta com Ele.
Pode ser um louvor, uma meditação, uma invocação, a leitura da Palavra, uma celebração, uma súplica, uma intercessão; pode ser oração vocal ou silenciosa, pode ser a oração do coração.
O pai-nosso é a oração mais completa e também a mais ousada que existe. Só Jesus, com a sua autoridade de Filho de Deus, poderia nos ensiná-la. É essencialmente comunitária, mesmo quando a rezamos sozinhos.
Teria muito o que se dizer sobre a oração, mas elevemos nosso pensamento a Deus, para que ali permaneça durante todo o dia, como um filtro que elimina as superficialidades e nos faz dar um mergulho na profundeza de Deus no mais íntimo do nosso ser. 


CROIRE EN LA PUISSANCE DE LA PRIÈRE

Isaac, le Syrien, un moine du 7ème siècle, a dit que la foi est l'aile de la prière et que sans elle, la prière nous revient.
La prière peut être un moment exclusif de dialogue avec Dieu, mais elle peut aussi être toute notre journée, transformant nos activités en une conversation ininterrompue avec Lui.
Cela peut être une louange, une méditation, une invocation, la lecture de la Parole, une célébration, une supplication, une intercession; cela peut être une prière vocale ou silencieuse, cela peut être la prière du cœur.
Le Notre Père est la prière la plus complète et la plus audacieuse qui existe. Seul Jésus, avec son autorité de Fils de Dieu, pouvait nous l'enseigner. Elle est essentiellement communautaire, même lorsque nous le prions seuls.
J'aurais beaucoup à dire sur la prière, mais élevons nos pensées vers Dieu, afin que y reste toute la journée, comme un filtre qui élimine les superficialités et nous fait plonger dans la profondeur de Dieu dans le plus intime de notre être.


WIERZMY W POTĘGĘ MODLITWY

Św. Izaak z Niniwy, syryjski mnich żyjący w VII wieku, mówił, że modlitwa wznosi się do Boga na skrzydłach wiary, a bez niej zawraca do nas.
Modlitwą może być chwila poświęcona wyłącznie na rozmowę z Bogiem; ale może nią być cały dzień, jeśli z naszych działań czynimy jeden nieprzerwany dialog z Nim.  
Może nią być wyrażanie Bogu czci i uwielbienia, kontemplacja, wzywanie Imienia Bożego, czytanie Pisma Świętego, uczestnictwo w nabożeństwie, modlitwa błagalna lub wstawiennicza; może nią być także modlitwa ustna, myślna lub modlitwa serca.
Modlitwa Ojcze nasz jest ze wszystkich modlitw najpełniejsza i najbardziej śmiała. Tylko Jezus mający władzę Syna Bożego mógł jej nas nauczyć. Z istoty swej jest ona modlitwą wspólnotową nawet jeśli odmawiamy ją indywidualnie.
O modlitwie można by napisać wiele. Najlepiej wznośmy nasze myśli do Boga, tak by On trwał w nich przez cały dzień i jak filtr zatrzymywał to, co jest powierzchowne, a pomagał nam wnikać w najgłębsze pokłady Swego Bóstwa, które mieszka w centrum naszego jestestwa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário