Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

segunda-feira, 25 de abril de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Authentische Beziehungen aufbauen


Um echte Beziehungen aufzubauen, braucht es gewisse Haltungen. Es ist wichtig, dass beide Seiten sich völlig frei fühlen. Bedingungen schwächen das Band jeder Beziehung. Die gegenseitige Liebe sollte die Grundlage einer Beziehung sein.
Es ist nicht leicht, mit reiner Liebe, die frei von eigenen Interessen ist, auf den anderen zuzugehen. Aber eine solche Liebe ist die solide Basis für all unsere Beziehungen.
Wenn wir an Menschen hängen, kann subtiler Egoismus der Grund sein, vor allem wenn wir anderen in der Erwartung einer Gegenleistung etwas Gutes tun.
Wahre Beziehungen müssen nicht auf die Probe gestellt werden, denn das gegenseitige Vertrauen ist der beste Beweis dafür, dass wir einander so lieben, wie Jesus es uns gelehrt hat.
 Liebe, die uns verbindet, muss auch echt sein und durch Taten bezeugt werden und nicht nur durch Worte.


CONSTRUIR RELACIONES VERDADERAS
Para construir relaciones verdaderas, son necesarias algunas actitudes. Primero es esencial tener una completa libertad de ambos lados. Los condicionamientos debilitan los lazos de cualquier relación.
El amor mutuo debe ser la regla de la relación.
No es fácil tener un amor puro, que esté despojado de intereses. Sin embargo, es la base sólida sobre la que podemos construir todas las relaciones.
El apego a las personas puede significar un egoísmo sutil, especialmente cuando hacemos cosas buenas esperando algo a cambio.
Las relaciones verdaderas no necesitan ser probadas, porque la confianza recíproca es la gran prueba de que nos amamos de la misma manera como Jesús nos enseñó.
El amor que nos une también debe ser verdadero y debe declararse con hechos y no sólo con palabras.


 BUILD REAL RELATIONSHIPS

Some attitudes are necessary to build true relationships. First, it is essential that there is complete freedom on both sides. Conditioning weakens the bonds of any relationship.
Mutual love should be the rule of the relationship.
It is not easy to have a pure love that is stripped of interests. However, it is the solid foundation on which we can build all our relationships.
Attachment to people can mean a subtle selfishness, especially when we do kindness to them expecting a return.
True relationships don't need to be proven, because mutual trust is the great proof that we love each other the way Jesus taught us.
The love that unites us must also be true and must be declared with gestures and not just with words.


COSTRUIRE RAPPORTI VERI

Alcuni atteggiamenti sono necessari per costruire rapporti veri. In primo luogo, è essenziale avere una completa libertà da entrambe le parti. Il condizionamento indebolisce i legami di qualsiasi relazione.
L'amore reciproco dovrebbe essere la regola nella relazione.
Non è facile avere un amore puro, privo di interessi. Ma è questa la base solida su cui possiamo costruire tutte le nostre relazioni.
L'attaccamento alle persone può sottintendere un sottile egoismo, specialmente quando facciamo loro delle gentilezze aspettandoci qualcosa in cambio.
Le vere relazioni non hanno bisogno di essere provate, perché la fiducia reciproca è la grande prova che ci amiamo nel modo in cui Gesù ci ha insegnato.
L'amore che ci unisce deve essere anche vero e deve essere dichiarato con gesti e non solo con parole.


CONSTRUIR RELACIONAMENTOS VERDADEIROS

São necessárias algumas atitudes, para se construir relacionamentos verdadeiros. Primeiramente é fundamental que se tenha uma completa liberdade de ambos os lados. Os condicionamentos enfraquecem os laços de qualquer relacionamento.
O amor mútuo deve ser a regra da relação.
Não é fácil ter um amor puro, que seja despojado de interesses. Porém, ele é a base sólida sobre a qual podemos construir todos os nossos relacionamentos.
O apego às pessoas pode significar um egoísmo sutil, sobretudo quando lhes fazemos gentilezas esperando um retorno.
Relacionamentos verdadeiros não precisam ser provados, pois a confiança recíproca é a grande prova de que nos amamos da maneira como Jesus nos ensinou.
O amor que nos une também deve ser verdadeiro e deve ser declarado com gestos e não apenas com palavras.


CONSTRUIRE DES RAPPORTS VRAIS

Certaines attitudes sont nécessaires pour construire de rapports vrais. Tout d'abord, il est essentiel d'avoir une liberté totale des deux côtés. Le conditionnement affaiblit les liens de toute relation.
L'amour mutuel doit être la règle dans le rapport.
Il n'est pas facile d'avoir un amour pur, dépourvu d'intérêts. Mais c'est la base solide sur laquelle nous pouvons construire toutes nos relations.
L'attachement aux personnes peut être synonyme d'égoïsme subtil, en particulier lorsque nous leur faisons des faveurs en attendant un retour.
Les vraies relations n'ont pas besoin d'être éprouvées, car la confiance mutuelle est la grande preuve que nous nous aimons comme Jésus nous l'a enseigné.
L'amour qui nous unit doit aussi être vrai et doit être déclaré avec des gestes et pas seulement avec des mots.


BUDUJMY RELACJE PRAWDZIWE

 

Do budowania prawdziwych relacji konieczne są pewne postawy. Po pierwsze, obie strony muszą zapewnić sobie nawzajem pełną wolność. Uzależnienia osłabiają więzi w każdym związku.

Podstawą każdego związku powinna być miłość wzajemna.

Nie jest łatwo odnosić się do siebie wzajemnie z miłością czystą i bezinteresowną. Jednakże ona właśnie jest trwałą podstawą, na której możemy budować wszystkie relacje.

Przywiązanie do ludzi może nasuwać przypuszczenie, że kryje się za tym subtelna forma egoizmu, zwłaszcza gdy wyświadczamy im jakieś przysługi oczekując wzajemności.

Prawdziwe relacje nie wymagają weryfikacji, ponieważ wzajemne zaufanie jest wielkim dowodem na to, że miłujemy się wzajemnie tak, jak uczył nas tego Jezus.

Miłość, która nas jednoczy, musi być zatem prawdziwa i wyrażać się w gestach, a nie tylko w słowach.

Nenhum comentário:

Postar um comentário