Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quarta-feira, 16 de novembro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Traurige trösten

Ein Freund ist nicht nur in der Stunde des Kummers anwesend, sondern nimmt die Freuden, Sorgen und Nöte des Anderen mit auf sich.
Wir können einander die Zusage Jesu in Matthäus 11,28-30 vorleben. Er ruft alle, die müde und bedrückt sind, zu sich und verspricht ihnen Ruhe, Erleichterung, ein sanftes Joch und eine leichte Last.
Diese Last wird gerade deshalb leicht, weil Jesu, wenn zwei oder mehr Menschen einander lieben und sich in seinen Namen vereinen, gegenwärtig ist und allen Schmerz und allen Kummer lindert.

Daher besteht der größte Trost für Betroffene darin, gemeinsam mit einem Freund oder einer Freundin die gegenseitige Liebe zu intensivieren.


 CONSOLAR AL AFLIGIDO


Un amigo no sólo está presente en el momento de aflicción, sino que asume, junto con el hermano sus alegrías, dolores y preocupaciones.
Podemos vivir unos para los otros la afirmación de Jesús en Mateo 11,28-30. Él llama a todos los que están cansados y oprimidos, y promete descanso, alivio, un yugo suave y una carga leve.
Esta carga se vuelve liviana justamente porque, cuando dos o más personas se aman y se unen en el nombre de Cristo, Él se hace presente y alivia todos los dolores y aflicciones.
Por tanto, el mayor consuelo para quien está afligido es intensificar, junto con el amigo, el amor recíproco.


CONSOLE THE AFFLICTED

A friend is not only present at the time of affliction but participates in his brother’s joys, pains and worries.
We can live for each other the statement of Jesus in Matthew 11,28-30. He calls to him all who are tired and oppressed, and promises rest, relief, a gentle yoke and a light burden.
This burden becomes light precisely because when two or more people love each other and are united in the name of Christ, he becomes present and relieves all pains and afflictions.
Therefore, the greatest consolation for those who are afflicted is to intensify, together with the friend, mutual love. 


CONSOLARE CHI È AFFLITTO

Un amico non solo è presente nell'ora dell'afflizione, ma si fa carico insieme al fratello delle sue gioie, dei suoi dolori e delle sue preoccupazioni.
Possiamo vivere gli uni per gli altri l'affermazione di Gesù in Matteo 11,28-30. Egli chiama a sé tutti coloro che sono stanchi e oppressi e promette riposo, sollievo, un giogo dolce e un fardello leggero.
Questo peso diventa leggero proprio perché quando due o più persone si amano e si uniscono nel nome di Cristo, Egli è presente e allevia tutti i dolori e le afflizioni.
Pertanto, la più grande consolazione per chi è afflitto è intensificare, insieme all'amico, l'amore reciproco.


CONSOLAR OS AFLITOS

Um amigo não só está presente na hora da aflição, mas assume junto com o irmão as suas alegrias, dores e preocupações.
Nós podemos viver uns para com os outros a afirmação de Jesus em Mateus 11,28-30. Ele chama a si todos os que estão cansados e oprimidos e promete descanso, alívio, um jugo suave e um fardo leve.
Esse fardo se torna leve justamente porque, quando duas ou mais pessoas se amam e se unem em nome de Cristo, Ele se faz presente e alivia todas as dores e aflições.
Portanto, o maior consolo para quem está aflito é intensificar, junto com o amigo, o amor recíproco.


CONSOLER LES AFFLIGÉS

Un ami n'est pas seulement présent à l'heure de l'affliction, mais il assume avec son frère ses joies, ses peines et ses soucis.
Nous pouvons vivre les uns pour les autres l'affirmation de Jésus dans Matthieu 11,28-30. Il appelle à lui tous ceux qui sont fatigués et opprimés et leur promet le repos, le soulagement, un joug doux et un fardeau léger.
Ce fardeau devient léger précisément parce que lorsque deux ou plusieurs personnes s'aiment et s'unissent au nom du Christ, il est présent et soulage toutes les peines et les afflictions.
Par conséquent, la plus grande consolation pour ceux qui sont affligés est d'intensifier, avec eux, l'amour réciproque.


POCIESZAJMY STRAPIONYCH

 

Przyjaciel jest blisko nie tylko w chwilach udręki, ale stara się nieść razem z bratem jego radości, smutki i troski.

Możemy żyć jedni dla drugich wezwaniem Jezusa zapisanym w Ewangelii wg św.  Mateusza (11, 28-30). On wzywa do siebie wszystkich utrudzonych i obciążonych, obiecuje pokrzepienie i ukojenie oraz zapewnia, że jarzmo Jego jest słodkie a brzemię lekkie.

Te ciężary stają się lekkie, kiedy dwie lub więcej osób miłuje się wzajemnie i jednoczy w imię Chrystusa, bo wtedy On jest obecny między nimi i koi wszystkie smutki i utrapienia.

Dlatego największą pociechą dla strapionych jest zintensyfikowanie miłości wzajemnej z przyjaciółmi.

Nenhum comentário:

Postar um comentário