Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

terça-feira, 9 de março de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Niemals müde werden, zu vergeben (Mt 18,22)


Als Jesus davon sprach, dass wir unserem Bruder siebzig mal sieben Mal vergeben müssen, wollte er damit zum Ausdruck bringen, dass wir nicht müde werden dürfen zu vergeben. Denn Vergebung führt uns als Familie, als Gemeinschaft von wahren Brüdern und Schwestern, wieder zusammen.
Gott wird nie müde, uns zu vergeben, und wenn wir ihn um Vergebung bitten, versprechen auch wir, zu vergeben: "Vergib uns unsere Schuld, wie wir auch wir vergeben unseren Schuldigern".
Wenn uns die Vergebung, die wir empfangen neu Aufatmen lässt, dann erneuert es uns von innen heraus, wenn wir selbst vergeben und damit Gott ähnlicher werden.
Vergebung ist ein erhabener Ausdruck der Liebe und Liebe ist das einzige, was sich vermehrt, je mehr wir sie strömen lassen. Je mehr Menschen wir lieben, desto mehr werden auch wir von Gott geliebt. Das Selbe gilt für die Vergebung.


PERDONAR SIN CANSARSE NUNCA (Cf. Mt 18,22)

Cuando Jesús dijo que debemos perdonar a nuestro hermano setenta veces siete, quiso decir que no debemos cansarnos de perdonar. Porque el perdón nos recompone como familia, como comunidad de verdaderos hermanos y hermanas.
Dios no se cansa de perdonarnos y cuando le pedimos perdón, prometemos también perdonar: “Perdona nuestras ofensas así como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden”.
Si el perdón recibido nos da un nuevo aliento, el perdón concedido nos regenera desde dentro y nos hace más semejantes a Dios.
El perdón es una expresión sublime del amor y el amor es la única cosa que cuanto más damos más tenemos. Cuanto más damos nuestro amor a las personas más recibimos de Dios. Lo mismo ocurre con el perdón.


FORGIVE WITHOUT TIRING (Cf. Mt 18,22)

When Jesus said that we should forgive our brother seventy times seven times, he meant that we should not get tired of forgiving. Because forgiveness recomposes us as a family, as a community of true brothers and sisters.
God is never tired of forgiving us, and when we ask him for forgiveness, we also commit to forgiving: "Forgive our trespasses as we forgive those who trespass against us."
If the forgiveness received gives us new breath, the forgiveness granted regenerates us from the inside and makes us more like God.
Forgiveness is a sublime expression of love and love is the only thing that the more we give the more we have. The more we give our love to people, the more we receive it from God. The same goes for forgiveness.


PRATICARE IL PERDONO SENZA STANCARSI MAI (Cf Mt 18,22)

Quando Gesù ha detto che dobbiamo perdonare il fratello settante volte sette volte ha voluto dire che non dobbiamo stancarci di perdonare. Perché il perdono ci ricompone come famiglia, come comunità di veri fratelli e sorelle.
Dio non si stanca di perdonarci e quando gli chiediamo perdono promettiamo anche noi di perdonare: "Rimetti a noi i nostri debiti come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori".
Se il perdono ricevuto ci dà un nuovo respiro, il perdono concesso ci rigenera dal di dentro e ci rende più simili a Dio.
Il perdono è un'espressione sublime dell'amore e l'amore è l'unica cosa che quanto più diamo più ne abbiamo. Quanto più diamo il nostro amore alle persone, tanto più ne riceviamo da parte di Dio. Lo stesso si dica del perdono.


PRATICAR O PERDÃO SEM SE CANSAR JAMAIS (Cf. Mt 18,22)

Quando Jesus disse que devemos perdoar setenta vezes sete vezes ao nosso irmão, quis dizer que não devemos nos cansar de perdoar. Porque o perdão nos recompõe como família, como comunidade de verdadeiros irmãos e irmãs.
Deus não se cansa de nos perdoar e quando lhe pedimos perdão, prometemos também perdoar: "Perdoai nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido".
Se o perdão recebido nos dá um novo alento, o perdão concedido nos regenera por dentro e nos torna mais semelhantes a Deus.
O perdão é uma expressão sublime do amor e o amor é a única coisa que, quanto mais damos mais temos. Quanto mais damos o nosso amor às pessoas, mais o recebemos de Deus. O mesmo acontece com o perdão.


PRATIQUER LE PARDON SANS SE LASSER (Cf. Mt 18,22)

Quand Jésus a dit que nous devrions pardonner à notre frère soixante-dix fois sept fois, il voulait dire que nous ne devrions pas nous lasser de pardonner. Parce que le pardon nous recompose en famille, en communauté de vrais frères et sœurs.
Dieu ne se lasse jamais de nous pardonner et quand nous demandons pardon, nous promettons pardonner nous aussi: "Pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés".
Si le pardon reçu nous donne un nouveau souffle, le pardon accordé nous régénère à l'intérieur et nous rend plus semblables à Dieu.
Le pardon est une expression sublime de l'amour et l'amour est la seule chose que plus nous donnons, plus nous avons. 
Plus nous donnons notre amour aux gens, plus nous le recevons de Dieu. La même chose est vraie avec le pardon.


NIGDY NIE USTAWAJMY W PRZEBACZANIU

(por. Mt 18, 22)

 

Kiedy Jezus powiedział, że musimy przebaczać naszym braciom siedemdziesiąt siedem razy, chciał powiedzieć, żebyśmy nigdy nie przestali przebaczać, ponieważ przebaczanie odbudowuje nas jako rodzinę, jako wspólnotę prawdziwych braci i sióstr.

Bóg nie przestaje nam przebaczać, a kiedy prosimy Go o przebaczenie, przyrzekamy, że również będziemy przebaczać: „Odpuść nam nasze winy jako i my odpuszczamy naszym winowajcom".

Jeśli otrzymanie przebaczenia daje nam nowy oddech, to przebaczenie komuś regeneruje nas od wewnątrz i upodabnia nas bardziej do Boga.

Przebaczenie jest szczególnym wyrazem miłości, a miłość ma tę cechę, że im więcej jej dajemy, tym więcej jej mamy. Im więcej miłości dajemy drugim, tym więcej jej otrzymujemy od Boga. I to samo można powiedzieć o przebaczeniu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário