Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quarta-feira, 12 de outubro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Wählen wir den Weg der Gerechtigkeit


Den Weg der Gerechtigkeit zu wählen, bedeutet nicht nur, die Gebote des Gesetzes zu befolgen. Der Begriff Gerechtigkeit hat für Gott eine umfassende Bedeutung und steht über den menschlichen Gesetzen.
Wenn ich den Weg der Liebe und der Barmherzigkeit wähle, wähle ich auch den Weg der Gerechtigkeit, denn ohne Vergebung gibt es keine vollständige Gerechtigkeit. Das heißt aber nicht, dass es keine Korrekturen gibt. Wo ein Irrtum vorliegt, muss er korrigiert werden, aber das, was ihn korrigiert, ist die Wahrheit und nicht die reine Strafe.
Der Weg der Gerechtigkeit ist derselbe wie der der Wahrheit und die Fortsetzung des Weges der Liebe.
Wählen wir den Weg der Liebe und wir werden auf dem richtigen Weg sein.


ELEGIR EL CAMINO DE LA JUSTICIA

El camino de la justicia no es sólo seguir los preceptos de la ley. El concepto de justicia para Dios tiene un amplio significado y está por encima de las leyes meramente humanas.
Cuando elijo el camino del amor y de la misericordia, estoy eligiendo también el camino de la justicia, porque no hay justicia completa sin perdón. Lo que no quiere decir que no haya corrección. La corrección es necesaria donde hay error, pero lo que lo corrige es la verdad y no el puro y simple castigo.
El camino de la justicia es el mismo de la verdad y la extensión del camino del amor.
Elijamos el camino del amor y estaremos en la dirección correcta.


CHOOSE THE WAY OF JUSTICE

To choose the path of justice is not only to follow the precepts of the law. The concept of justice for God has a broad meaning and is above merely human laws.
When I choose the path of love and mercy, I am also choosing the path of justice, because there is no complete justice without forgiveness. Which does not mean that there is no correction. Correction is necessary where there is error, but what corrects it is the truth and not the pure and simple punishment.
The path of justice is the same as the truth and it is the extension of the path of love.
Let us choose the way of love and we will be in the right direction.


SCEGLIERE LA VIA DELLA GIUSTIZIA

La via della giustizia non consiste solo nel seguire i precetti della legge. Il concetto di giustizia per Dio ha un significato ampio ed è al di sopra delle semplici leggi umane.
Quando scelgo la via dell'amore e della misericordia, scelgo anche la via della giustizia, perché non c'è giustizia completa senza perdono. Cosa che non significa assenza di correzione. La correzione è necessaria quando c'è un errore, ma ciò che lo corregge è la verità e non la punizione pura e semplice.
La via della giustizia è la stessa via della verità ed è l'estensione della via dell'amore.
Scegliamo la via dell'amore e saremo sulla strada giusta.


ESCOLHER O CAMINHO DA JUSTIÇA

Escolher o caminho da justiça não é somente seguir os preceitos da lei. O conceito de justiça para Deus tem um amplo significado e está acima das leis meramente humanas.
Quando escolho o caminho do amor e da misericórdia estou escolhendo também o caminho da justiça, pois não há justiça completa sem o perdão. O que não significa que não há correção. A correção é necessária onde há o erro, mas o que o corrige é a verdade e não a punição pura e simples.
O caminho da justiça é o mesmo da verdade e o prolongamento do caminho do amor.
Escolhamos o caminho do amor e estaremos na direção certa.


CHOISIR LA VOIE DE LA JUSTICE

Le chemin de la justice ne consiste pas seulement à suivre les préceptes de la loi. Pour Dieu, le concept de justice a un sens large et se situe au-dessus des lois purement humaines.
Quand je choisis la voie de l'amour et de la miséricorde, je choisis aussi la voie de la justice, car il n'y a pas de justice complète sans pardon. Ce qui ne veut pas dire qu'il n'y a pas de correction. La correction est nécessaire là où il y a erreur, mais ce qui la corrige, c'est la vérité et non la punition pure et simple.
Le chemin de la justice est le même que celui de la vérité et le prolongement du chemin de l'amour.
Choisissons la voie de l'amour et nous serons sur le bon chemin.


WYBIERAJMY DROGĘ SPRAWIEDLIWOŚCI

 

Droga sprawiedliwości nie polega tylko na przestrzeganiu nakazów prawa. Pojęcie sprawiedliwości u Boga ma o wiele szersze znaczenie i wykracza poza zwyczajne ludzkie prawodawstwo.

Kiedy wybieram drogę sprawiedliwości, to wybieram również drogę miłości i miłosierdzia, bo nie ma pełnej sprawiedliwości bez przebaczenia. Nie oznacza to jednak, że nie stosuje się upomnienia. Upomnienie jest konieczne, gdy ktoś błądzi, ale tym, co go koryguje, jest prawda, a nie rutynowa i bezduszna kara.

Droga sprawiedliwości pokrywa się z drogą prawdy i jest konsekwencją drogi miłości.

Wybierzmy zatem drogę miłości, bo jest to droga właściwa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário