Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 15 de outubro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Offen für den Willen Gottes sein


Wer den Willen Gottes erfüllen will, muss einsehen, dass Sein Wille und unser Wille nicht immer übereinstimmen, sondern es kann plötzlich etwas geschehen, dass all unsere Pläne ändert. Wir müssen gewissenhaft unsere Pflichten erfüllen, dürfen dabei aber nicht in den Irrtum verfallen, dass es dabei nichts zu verbessern gibt. Eine Veränderung der Pläne kann sehr vorteilhaft sein und zu neuen Ideen anregen. Was bei all unserem Tun nie fehlen darf, ist die Liebe. Arbeitszeit, Fristen, Dauer - all das ist anpassbar. Die Liebe macht uns fähig, Böses zu ertragen, tolerant und geduldig zu sein. Sie macht uns in hohem Maße fähig, sich Veränderungen und Unvorhergesehenem anzupassen.  Heute wollen wir offen sein für den Willen Gottes, der sich in den Ereignissen unseres Lebens, im gegenwärtigen Augenblick, neu zeigt.


ESTAR ABIERTOS A LO QUE DIOS QUIERE

Quien desea cumplir la voluntad de Dios debe entender que no siempre ella coincide con la nuestra, sino que puede manifestarse de forma imprevista como algo que cambia totalmente nuestros planes.
Debemos ser disciplinados para cumplir bien con nuestras obligaciones, sin embargo, no debemos caer en el error de ser irreducibles.
Un cambio de programa puede hacer mucho bien y servir de estímulo para la creatividad.
Lo que no puede faltar en todo lo que hacemos es amor. Horario, plazo, duración, todo eso es ajustable.
El amor nos lleva a ser maleables, tolerantes, pacientes. Y nos da una gran capacidad de adaptación a los cambios e imprevistos.
Hoy, estemos abiertos a la voluntad de Dios circunstancial, que se manifiesta nueva en el momento presente.


BE OPEN TO GOD’S WILL

Those who wish to do God's will must understand that it does not always coincide with ours, but it can manifest itself in an unforeseen way as something that totally changes our plans.
We must be disciplined to fulfill our obligations well, but we must not fall into the error of being irreducible.
A program change can do great good and serve as a stimulus to creativity.
What cannot be lacking in everything we do is love. Time, deadlines, duration, they are all adjustable.
Love leads us to be malleable, tolerant, and patient. And it gives us a great capacity to adapt to changes and unforeseen events.
Today, let us be open to the circumstantial will of God, which is new in the present moment.


ESSERE APERTI AL VOLERE DI DIO

Chi desidera compiere la volontà di Dio deve capire che non sempre essa coincide con la nostra ma può manifestarsi in maniera imprevista come qualcosa che cambia completamente i nostri piani.
Dobbiamo essere disciplinati per eseguire bene i nostri compiti, però non dobbiamo cadere nell'errore di essere irremovibili.
Un cambiamento di programma può recare un grande bene e servire da stimolo alla creatività.
Quello che non può mancare in tutto ciò che facciamo è l'amore. Orario, scadenza, durata, sono modificabili.
L'amore ci porta ad essere malleabili, tolleranti, pazienti. E ci dà una grande capacità di adeguarci ai cambiamenti ed agli imprevisti.
Oggi, cerchiamo di essere aperti al volere di Dio indicato dalle circostanze, che si manifesta nuovo nell'attimo presente.


ESTAR ABERTO À VONTADE DE DEUS

Quem deseja cumprir a vontade de Deus deve entender que nem sempre ela coincide com a nossa, mas pode se manifestar de forma imprevista como algo que muda totalmente nossos planos.
Devemos ser disciplinados para cumprir bem as nossas obrigações, porém, não devemos cair no erro de sermos irredutíveis.
Uma mudança de programa pode proporcionar um grande bem e servir de estímulo à criatividade.
O que não pode faltar em tudo o que fazemos é o amor. Horário, prazo, duração, isso tudo é ajustável.
O amor nos leva a ser maleáveis, tolerantes, pacientes. E nos dá uma grande capacidade de adaptação às mudanças e imprevistos.
Hoje, estejamos abertos à vontade de Deus circunstancial, que se manifesta nova no momento presente.


ÊTRE OUVERTS À LA VOLONTÉ DE DIEU

Celui qui désire accomplir la volonté de Dieu doit comprendre qu'elle ne coïncide pas toujours avec la nôtre, mais qu'elle peut se manifester de manière imprévue, comme quelque chose qui change totalement nos plans.
Nous devons être disciplinés pour bien accomplir nos obligations, mais nous ne devons pas tomber dans l'erreur d'être inflexibles.
Un changement de programme peut être très bénéfique et servir de stimulus à la créativité.
Ce qui ne peut manquer dans tout ce que nous faisons, c'est l'amour. Le calendrier, le délai, la durée, tout cela est réglable.
L'amour nous rend malléables, tolérants et patients. Et il nous donne une grande capacité d'adaptation aux changements et aux événements imprévus.
Aujourd'hui, soyons ouverts à la volonté circonstancielle de Dieu, qui se manifeste de manière nouvelle dans le moment présent.


BĄDŹMY OTWARCI NA WOLĘ BOŻĄ

 

Kto chce czynić wolę Bożą, musi wiedzieć, że nie zawsze pokrywa się ona z naszą wolą, może objawiać się nieoczekiwanie i całkowicie zmieniać nasze plany.

Jest oczywiste, że musimy być zdyscyplinowani, żeby dobrze spełniać nasze obowiązki, ale nie możemy popadać w błąd nieustępliwości.

Zmiana planów może spowodować wiele dobrego i pobudzić nas do kreatywności.

Chociaż godzina, termin, czas trwania pewnych czynności mogą ulegać zmianom, to jednak we wszystkim, co robimy, nie może zabraknąć miłości.

Miłość uczy nas elastyczności, tolerancji i cierpliwości. Wykształca w nas umiejętność dostosowywania się do zmian i sytuacji nieoczekiwanych.

Postarajmy się być dzisiaj otwarci na wolę Bożą, którą wyznaczają nam okoliczności i która w każdej chwili może być inna.

Nenhum comentário:

Postar um comentário