Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 13 de maio de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Lassen wir uns von den anderen korrigieren


Demut ist eine Haltung eines Lehrers, als auch eines Lehrlings.
Wer demütig ist, lässt sich korrigieren, nimmt Kritik an und versucht, an seinen  Schwächen zu arbeiten.
Am Anfang der Seligpreisungen sagt Jesus, dass die Armen im Geiste und die Demütigen  selig sind, denn ihnen gehört das Himmelreich und sie werden das Erdreich erben. Wir sollten demütig sein, um diese Verheißung zu verstehen, denn demütig zu sein entspricht nicht der allgemeinen menschlichen Logik.
Wer sich korrigieren lässt, hat die Chance öfter richtig zu liegen und weniger Fehler zu machen. Er wird so sein Ziel schneller erreichen und Gott mehr gehorchen.
Demut wirkt wie ein Lehrer, denn sie lehrt auf stille und wirksamen Weise, auch mit Autorität, aber ohne den anderen herabzusetzen. Vor allem aber lehrt sie, wie man lernt.
Wer korrigiert, dessen Motivation  sollte geschwisterliche Liebe sein, und seine Korrektur darf niemals kränkend wirken.
Sich korrigieren zu lassen, heißt, sich von der Liebe seiner Brüder und Schwestern leiten zu lassen und sich täglich zu verbessern.


DEJARNOS CORREGIR POR LOS DEMÁS

La humildad es maestra y aprendiz.
El que es humilde se deja corregir, acepta críticas y trata de mejorar a partir de sus propios errores.
Al comienzo de las bienaventuranzas, Jesús dice que los pobres de espíritu son felices porque de ellos es el Reino de los Cielos; y los humildes, porque heredarán la tierra. 
Necesitamos ser humildes incluso para entender esta promesa, porque generalmente, ser humildes no es una lógica humana.
Quién se deja corregir tiene la ventaja de acertar más y errar menos, de alcanzar más rápidamente sus objetivos y obedecer más a Dios.
La humildad es maestra porque enseña con la práctica silenciosa y eficaz, enseña con autoridad sin menospreciar al otro y enseña sobre todo a aprender.
Para quien corrige, la corrección fraterna no debe ser una acción ofensiva, sino un acto de amor.
Dejarse corregir es, en definitiva, dejarse guiar por el amor de los hermanos y mejorar más cada día.


LET’S ALLOW OURSELVES TO BE CORRECTED

Humility is master and apprentice.
Those who are humble allow themselves to be corrected, accept criticism and seek to improve from their own mistakes.
At the beginning of the Beatitudes, Jesus says that the poor in spirit are happy because theirs is the Kingdom of Heaven and the humble because they will inherit the earth. We need to be humble even to understand this promise, for being humble is not usually human logic.
Those who allow themselves to be corrected have the advantage of getting more right and less wrong decisions over time, of achieving their goals more quickly and of obeying God more.
Humility is master because it teaches with a silent and effective practice, teaches with authority without diminishing the other and teaches above all how to learn.
For those who correct, fraternal correction should not be an offensive action, but an act of love.
To allow oneself to be corrected is, in short, to let oneself be guided by the love of brothers and sisters and to improve every day.


LASCIARSI CORREGGERE DALL'ALTRO

L'umiltà è maestra e allieva.
Chi è umile si lascia correggere, accetta le critiche e cerca di migliorarsi, partendo dai propri errori.
All'inizio delle Beatitudini, Gesù dice che sono beati i poveri in spirito perché di loro è il Regno dei Cieli; e gli umili perché avranno la terra in eredità. Bisogna essere umili anche per capire queste promesse dato che l'essere umili non è, di solito, la logica umana.
Chi si lascia correggere ha il vantaggio di riuscire di più e sbagliare di meno, di raggiungere più velocemente i suoi scopi e di obbedire di più a Dio.
L'umiltà è maestra perché insegna con una pratica silenziosa ed efficace, insegna con autorevolezza senza sminuire l'altro ed insegna soprattutto ad imparare.
Inoltre, per chi corregge, la correzione fraterna non deve essere un'azione offensiva ma un atto d'amore.
Lasciarsi correggere è, infine, lasciarsi guidare dall'amore dei fratelli per migliorarsi ogni giorno di più.


DEIXAR-SE CORRIGIR PELO OUTRO

A humildade é mestra e aprendiz.
Quem é humilde deixa-se corrigir, aceita críticas e procura melhorar a partir dos próprios erros.
No início das Bem-Aventuranças, Jesus diz que são felizes os pobres em espírito porque deles é o Reino do Céus; e os humildes porque herdarão a terra. Precisamos ser humildes até mesmo para entender essa promessa, pois ser humilde não é, geralmente, a lógica humana.
Quem se deixa corrigir tem a vantagem de acertar mais e errar menos, de alcançar mais rapidamente seus objetivos e de obedecer mais a Deus.
A humildade é mestra porque ensina com uma prática silenciosa e eficaz, ensina com autoridade sem diminuir o outro e ensina sobretudo a aprender.
Já para quem corrige, a correção fraterna não deve ser uma ação ofensiva, mas um ato de amor.
Deixar-se corrigir é, enfim, deixar-se guiar pelo amor dos irmãos e melhorar mais a cada dia.


SE LAISSER REPRENDRE PAR L'AUTRE

L'humilité est à la fois maître et apprenti.
Ceux qui sont humbles se laissent corriger, acceptent la critique et cherchent à améliorer leurs erreurs.
Au début des Béatitudes, Jésus dit que les pauvres en esprit sont bénis parce que le royaume des cieux leur appartient, et les humbles parce qu'ils hériteront de la terre. Nous devons être humbles pour comprendre cette promesse, car l'humilité n'est généralement pas une logique humaine.
Ceux qui se laissent corriger ont l'avantage d'avoir plus souvent raison et de faire moins d'erreurs, d'atteindre plus rapidement leurs objectifs et d'obéir davantage à Dieu.
L'humilité est maîtresse parce qu'elle enseigne avec une pratique silencieuse et efficace, elle enseigne avec autorité sans diminuer l'autre et surtout elle enseigne à apprendre.
Quant à ceux qui corrigent, la correction fraternelle ne doit pas être un acte offensif, mais un acte d'amour.
Se laisser corriger, c'est en somme se laisser guider par l'amour des frères et sœurs et s'améliorer chaque jour davantage.


PRZYJMUJMY BRATERSKIE UPOMNIENIE OD INNYCH

 

Pokora jest zarówno nauczycielką, jak i uczennicą.

Człowiek pokorny daje się korygować, przyjmuje krytykę i stara się poprawiać ze swoich błędów.

Na początku swoich błogosławieństw Jezus mówi, że błogosławieni są ubodzy w duchu, albowiem do nich należy królestwo niebieskie; pokorni, albowiem oni na własność posiądą ziemię. Trzeba być pokornym też dlatego, żeby zrozumieć obietnice Jezusa, jako że bycie pokornym na ogół niewiele ma wspólnego z ludzkim rozumowaniem.

Kto pozwala się krytykować, zyskuje, gdyż odnosi więcej sukcesów i mniej popełnia błędów, szybciej dochodzi do celów i jest bardziej posłuszny Bogu.

Pokora jest nauczycielką, bo daje ciche i skuteczne lekcje w praktyce, robi to autorytatywnie nie ujmując nikomu niczego, uczy przede wszystkim pracować nad sobą. Poza tym ten, kto koryguje, musi wiedzieć, że braterskie upomnienie nie może poniżać, musi być wyrazem miłości.

Dać się poprawiać, to w końcu pozwolić się prowadzić miłości braci, by codziennie stawać się coraz lepszym.

Nenhum comentário:

Postar um comentário