Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 12 de julho de 2018

Sich die Bedürfnisse des anderen zu eigen machen # ASUMIR COMO PROPIAS LAS NECESIDADES DEL PRÓJIMO # MAKE THE NEEDS OF YOUR NEIGHBOR YOUR OWN # FARE PROPRIE LE NECESSITÀ DEL PROSSIMO # SENTIR COMO PRÓPRIAS AS NECESSIDADES DO PRÓXIMO

Um diesen Vorsatz zu leben müssen wir in unserem Alltag mit kleinen Diensten der Liebe beginnen. Zu Hause können wir vor allem die kleinen alltäglichen Dinge beachten, die wir anderen tun können; so erzeugen z.B. kleine Nettigkeiten, die aus Liebe für den anderen erfolgen, ein Klima der Harmonie in der Familie. In der Arbeit grüßen wir alle, ob Hausmeister, Reinigungspersonal, oder unserem Kollegen nebenan. Wir bieten unsere Hilfe an, kümmern uns um sein Leben und seine Sorgen. Gegenüber unseren Freunden sind wir aufmerksam, besuchen Kranke, nehmen an wichtigen Gegebenheiten in ihrem Leben teil und gratulieren ihnen zu ihren Erfolgen. Letztendlich denken wir an andere so, dass wir Ihre Sorgen und ihre Bedürfnisse zu den unseren machen, um gemeinsam mit Ihnen diesen Lebensweg zu gehen. Dies ist die wahre Gemeinschaft: Leben miteinander zu teilen.

 #

Para vivir esta propuesta, debemos comenzar con pequeños gestos de amor en lo cuotidiano. En casa estar atentos a las cosas simples que podemos hacer unos por los otros, pequeñas gentilezas que hechas con la intensión de amar pueden generar un clima de armonía en el seno de la familia. En el trabajo, saludar a todos, comenzando por el portero, el personal de limpieza, el colega que trabaja a nuestro lado. Ofrecer ayuda, interesarnos por su vida y por sus preocupaciones. Ser solícito con los amigos, visitar a alguien enfermo, estar presente en momentos importantes, felicitarlo por sus conquistas. Es decir; pensar en el otro, hasta llegar al punto de que sus preocupaciones son también mías, sus necesidades son mías, porque compartimos el caminar de la vida lado a lado. Esta es la comunión verdadera, la comunión de vida.

 #

To live this proposal we must begin with small gestures of love in day to day life. At home we can be attentive to simple things we can do for each other, small acts of kindness made with the intention of loving can generate a climate of harmony within the family. At work, greet everyone, starting with the doorman, the cleaning staff, the colleague who works beside us. Offer help, get interested in their life and their concerns. Be solicitous with friends, visit someone who is sick, be present at important moments, and congratulate them on their achievements. Finally, think of the other. To the point where their concerns are also mine, their needs are mine, because we share the walk of life side by side. This is true communion, the communion of life.

 #

Per vivere questa proposta, dobbiamo iniziare con piccoli gesti d'amore nella vita di tutti i giorni. A casa possiamo fare attenzione alle cose semplici che possiamo fare l'uno per l'altro, piccole gentilezze fatte con l'intenzione di amare possono generare un clima di armonia all'interno della famiglia. Al lavoro salutiamo tutti, a cominciare dal portiere, dal personale delle pulizie, dal collega che lavora accanto a noi. Offriamo aiuto ed interessiamoci alla loro vita ed alle preoccupazioni. Siamo premurosi con gli amici, facendo visita a chi è malato, partecipando a momenti importanti e congratulandoci per i loro successi. Infine, pensiamo agli altri, a tal punto che anche le loro preoccupazioni diventino le nostre, i loro bisogni siano i nostri, perché condividiamo il cammino della vita fianco a fianco. Questa è la vera comunione, la comunione della vita.

 #

Para viver essa proposta devemos começar com pequenos gestos de amor no quotidiano. Em casa, ficar atentos a coisas simples que podemos fazer uns pelos outros, pequenas gentilezas que, feitas com a intenção de amar, podem gerar um clima de harmonia no seio da família. No trabalho, saudar a todos, a começar pelo porteiro, o pessoal da limpeza, o colega que trabalha ao nosso lado. Oferecer ajuda, interessar-nos por sua vida e suas preocupações. Ser solícitos com os amigos, visitar alguém doente, estar presentes em momentos importantes, parabenizá-los por suas conquistas. Enfim, pensar no outro. Até chegar ao ponto em que as suas preocupações são também nossas, suas necessidades são nossas, porque partilhamos a caminhada da vida lado a lado. Essa é a comunhão verdadeira, a comunhão de vida.

Nenhum comentário:

Postar um comentário