Einsamen Menschen nahe sein
Nicht immer bedeutet einsam zu sein, auch wirklich allein zu sein. Manchmal gibt es Menschen, die sich, obwohl sie mit anderen zusammenleben, einsam fühlen.
Wir müssen diesen Menschen in ihrer Angst beistehen, ihre Träume und Wünsche kennenlernen, ihnen das Gefühl geben, dass sie für uns existieren und dass wir in ihrem Leben präsent sind. Und das können wir auch auf Distanz tun.
Füllen wir ihrer Stille mit unserer Stille, berühren eir ihre Herzen mit unseren Herzen und nicht so sehr mit Worten.
Leben wir ihr Leben mit, "machen wir uns eins" in Freude und in Schmerz.
Warten wir nicht, bis die andere Person Präsenz zeigt ist, sondern ergreifen wir die Initiative.
Wenn unter uns ein Klima der Liebe ist, gibt es keine Einsamkeit.
ESTAR CERCA DE LOS QUE ESTÁN EN SOLEDAD
No siempre tener soledad significa estar realmente solos. A veces, hay personas que incluso viviendo en convivencia con muchas otras personas, se sienten solos.
Debemos estar con esas personas en sus angustias, conocer sus sueños y deseos, hacerlas sentir que existen y que estamos presentes en sus vidas. Esto puede ser hecho incluso a la distancia.
Alcanzar sus silencios con nuestro silencio, tocar sus corazones con nuestro corazón y no solo con palabras.
Vivir con ellas sus vidas, “hacerse uno” en la alegría y en el dolor.
No esperar que la otra persona se haga presente en nuestra vida, tomemos e iniciativa.
Cuando el amor se hace presente, la soledad no existe.
BE CLOSE TO THOSE WHO ARE LONELY
Not always having solitude means being really alone. Sometimes there are people who even living in the conviviality of many other people, feel alone.
We must be with these people in their anguish, know their dreams and longings, make them feel that they exist and that we are present in their lives. This can be done even at a distance.
Reach their silences with our silence, touch their hearts with our heart and not so much with words.
Living with them their lives, "making one" in joy and pain.
Do not expect the other person to be present in our lives, let us take the initiative.
When love is present, loneliness does not exist.
ESSERE VICINI A CHI È NELLA SOLITUDINE
Non sempre
soffrire
la solitudine significa stare veramente soli. A volte ci sono persone che, pur convivendo con altre persone, si sentono sole.
Dobbiamo stare con queste persone nelle loro angosce, conoscere i loro sogni e desideri, far sentire
loro
che esistono
per noi
e che siamo presenti nella loro vita. E ciò può essere fatto anche a distanza.
Raggiungere il loro silenzio con il nostro silenzio, to
are il loro cuore con il nostro cuore e non tanto con
cc
le
parole.
Vivere la loro vita, "farsi uno" nella gioia e nel dolore.
Non aspettare che l'altra persona si faccia presente, ma prendere noi l'iniziativa.
Quando l'amore si fa presente, la solitudine non c'è.
ESTAR PRÓXIMO DE QUEM SE ENCONTRA NA SOLIDÃO
Nem sempre sentir solidão significa estar realmente sozinho. Às vezes, há pessoas que, mesmo vivendo no convívio de muitas outras pessoas, sentem-se sós.
Devemos estar com essas pessoas em suas angústias, conhecer seus sonhos e anseios, fazê-las sentir que existem e que estamos presentes em suas vidas. Isso pode ser feito mesmo à distância.
Alcançar os seus silêncios com o nosso silêncio, tocar os seus corações com o nosso coração e não tanto com palavras.
Viver com elas as suas vidas, "fazer-se um" na alegria e na dor.
Não esperar que a outra pessoa se faça presente em nossa vida, mas tomar a iniciativa.
Quando o amor se faz presente, a solidão não existe.
ÊTRE PROCHE DE CEUX QUI SONT SEULS
Ne pas toujours avoir la solitude, c'est être vraiment seul. Parfois, il y a des gens qui, même vivant dans la convivialité de beaucoup d'autres personnes, se sentent seuls.
Nous devons être avec ces personnes dans leur angoisse, connaître leurs rêves et leurs aspirations, leur faire sentir qu'elles existent et que nous sommes présents dans leurs vies. Cela peut être fait même à distance.
Atteindre leurs silences avec notre silence, toucher leurs cœurs avec notre cœur et pas tellement avec des mots.
Vivre avec eux leur vie, "se faire un" dans la joie et la douleur.
N'attendre pas que l'autre personne soit présente dans notre vie, prenons nous l'initiative.
Quand l'amour devient présent, la solitude n'existe pas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário