"Was ich zuviel habe gehört dem, dem es fehlt"
Wir müssen diesen Satz als ein Prinzip verstehen, das uns hilft Geschwisterlichkeit zu leben, indem wir sensibel für die Bedürfnisse anderer sind.
Echte Gemeinschaft entsteht, wenn es uns gelingt uns ganz von unserem Besitz zu lösen und wir bereit sind, nicht nur das was überflüssig ist, sondern alles, was wir haben, zu teilen.
Ein weiteres Grundprinzip der Geschwisterlichkeit ist, dass sie frei und spontan sein muss, eine Frucht unsere Liebe zu Gott und zum Nächsten. Wenn wir in gegenseitiger Liebe leben, wird Gemeinschaft zu einer Normalität unseres Lebens, so wie der Glauben an die göttliche Vorsehung.
Leben wir das Tagesmotto von heute auf diese Weise: alles was wir im Überfluss besitzen, gehört Gott, und er wird es denen geben, die es am meisten brauchen.
LO QUE TENGO DEMÁS PERTENECE A QUIEN NO TIENE
Debemos entender esta frase como un principio que nos ayuda a vivir la comunión fraterna, que nos sensibiliza para ver la necesidad del otro.
La experiencia plena de la comunión se da cuando logramos tener un desprendimiento total de los bienes y ponemos en común no sólo lo superfluo, sino todo lo que tenemos.
Otro principio básico de la comunión fraterna es que ella debe ser libre y espontánea, fruto del amor a Dios y al prójimo.
Cuando vivimos el amor mutuo, la comunión se convierte en la normalidad de nuestra vida, junto con la fe en la providencia divina.
Vivamos la frase de hoy de la siguiente manera: lo que tenemos demás pertenece a Dios, y Él lo dará a quien más necesita.
MY SURPLUS BELONGS TO THOSE WHO HAVE NOTHING
We must understand this phrase as a principle that helps us to live fraternal communion, which makes us aware of the need of the other.
The full experience of communion occurs when we have a total divestiture of goods and we put in common not only the surperfluous, but everything we have.
Another basic principle of fraternal communion is that it should be free and spontaneous, fruit of love for God and for the neighbor.
When we live in mutual love, communion becomes the normality of our life, together with faith in divine providence.
Let's live the phrase of today in this way: what we have in surplus belongs to God, and He will give to those who need it most.
CIÒ CHE HO IN PIÙ APPARTIENE A CHI NON HA
Dobbiamo intendere questa frase come un principio che ci aiuta a vivere la comunione fraterna, che ci sensibilizza a vedere i bisogni dell'altro.
La piena realizzazione della comunione si ha quando abbiamo un distacco totale dai beni e mettiamo in comune non solo il superfluo, ma tutto ciò che abbiamo.
Un altro principio basilare della comunione fraterna è che essa deve essere libera e spontanea, frutto dell'amore a Dio e al prossimo.
Quando viviamo nell'amore reciproco, la comunione diventa la normalità della nostra vita, insieme alla fede nella divina provvidenza.
Viviamo la frase di oggi in questo modo: ciò che abbiamo in più appartiene a Dio, e Lui lo darà a coloro che ne hanno più bisogno.
O QUE EU TENHO A MAIS PERTENCE A QUEM NÃO TEM
Devemos entender essa frase como um princípio que nos ajuda a viver a comunhão fraterna, que nos sensibiliza a ver a necessidade do outro.
A vivência plena da comunhão se dá quando conseguimos ter um despojamento total dos bens e colocamos em comum não apenas o supérfluo, mas sim tudo o que temos.
Outro princípio básico da comunhão fraterna é que ela deve ser livre e espontânea, fruto do amor a Deus e ao próximo.
Quando vivemos o amor mútuo, a comunhão se torna a normalidade de nossa vida, juntamente com a fé na providência divina.
Vivamos a frase de hoje da seguinte maneira: o que nós temos a mais pertence a Deus, e Ele dará a quem mais precisa.
CE QUE J'AI EN PLUS APPARTIENT À CELUI QUI N'A PAS
Nous devons comprendre cette phrase comme un principe qui nous aide à vivre la communion fraternelle, ce qui nous sensibilise à voir le besoin de l'autre.
L’expérience complète de la communion se produit lorsque nous procédons à un détachement total des biens et que nous mettons en commun non seulement le superflu, mais tout ce que nous avons.
Un autre principe fondamental de la communion fraternelle est qu’elle devrait être libre et spontanée, fruit de l’amour pour Dieu et pour le prochain.
Lorsque nous vivons dans un amour mutuel, la communion devient une chose normale dans notre vie, ainsi que la foi en la providence divine.
Vivons la phrase d'aujourd'hui comme suit: ce que nous avons en plus appartient à Dieu et Il le donnera à ceux qui en ont le plus besoin.
Nenhum comentário:
Postar um comentário