Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quarta-feira, 1 de setembro de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Der Erste sein im Dienst an allen


Der Ehrgeiz führt dazu, uns wichtige und machtvolle Positionen zu wünschen, und mehr Privilegien haben zu wollen als andere.
Selbst unter den Jüngern Jesu gab es zwei, die ihn baten, zu seiner Rechten und Linken sitzen zu dürfen, wenn er einst in seinem Königreich sei. Dies führte bei anderen zu einer gewisse Revolte.
Seine Antwort war eine große Lektion: "Wer von euch der Erste sein will, soll euer Diener sein." (Mt 20,27)
Jesus war der Erste, der ein Beispiel gab. Er kam nicht, um bedient zu werden, sondern um zu dienen.
Das ist das Wirksamste gegen Neid: der Dienst an Anderen. Suchen wir heute, Letzte zu sein, nicht aus falscher Bescheidenheit, sondern aus echter Demut.
Lieben, vor allem, um Erstplatzierte Sieger im Lieben und Dienen zu sein.


SER LOS PRIMEROS EN SERVIR A TODOS

La ambición nos lleva a desear posiciones sobresalientes y de poder, para tener más privilegios que los demás.
Incluso entre los discípulos de Jesús hubo dos que le pidieron sentarse uno a su derecha y el otro a su izquierda, cuando estuviesen en su reino, generando una cierta revuelta en los demás. 
Su respuesta fue una gran lección: “El que entre ustedes quiera ser el primero, sea el servidor de todos” (Mt. 20,27)
Él dio el primer ejemplo. No vine para ser servido, sino para servir.
Este es el mejor remedio para la envidia: el servicio. Tratar de ser el último. No con falsa modestia, sino con verdadera humildad.
Tener la primacía solo en el amor. En esto debemos ser los primeros: en amar y en servir.


BE THE FIRST TO SERVE EVERYONE

Ambition leads us to desire positions of prominence and power, to have more privileges than others.
Even among Jesus' disciples there were two who asked him to sit one on his right and the other on his left, when he was to be in his kingdom, generating a certain revolt in the others.
His answer was a great lesson: "Whoever among you wants to be the first, be the servant of all." (Mt 20,27)
He set the first example. He came not to be served, but to serve.
This is the best cure for envy: service. Try to be the last. Not with false modesty, but with true humility.
To have primacy only in love. In this we must be the first: to love and to serve.


ESSERE PRIMI NEL SERVIRE TUTTI

L'ambizione ci porta a desiderare posizioni di rilievo e di potere, ad avere più privilegi degli altri.
Anche tra i discepoli di Gesù ce n'erano due che gli chiesero di sedersi uno alla sua destra e uno alla sua sinistra quando fosse stato nel suo regno, generando una certa rivolta negli altri.
La sua risposta fu una grande lezione: "Colui che vuole essere il primo tra voi, si farà vostro schiavo. (Mt 20,27)
Egli è stato il primo a dare l'esempio. Non è venuto per essere servito, ma per servire.
Questo è il miglior rimedio all'invidia: il servizio. Cercare di essere l'ultimo. Non con falsa modestia, ma con vera umiltà.
Tendere al primato solo nell'amore.  In questo dobbiamo essere primi: nell'amare e nel servire.


SER O PRIMEIRO EM SERVIR A TODOS

A ambição nos leva a desejar posições de destaque e de poder, para ter mais privilégios que os outros.
Mesmo entre os discípulos de Jesus houve dois que lhe pediram para sentar um à sua direita e outro à sua esquerda, quando estivesse em seu reino, gerando uma certa revolta nos outros.
A sua resposta foi uma grande lição: "Quem dentre vós quiser ser o primeiro, seja o servo de todos." (Mt 20,27)
Ele foi o primeiro a dar o exemplo. Não veio para ser servido, mas para servir.
Este é o melhor remédio para a inveja: o serviço. Procurar ser o último. Não com falsa modéstia, mas com verdadeira humildade.
Ter a primazia somente no amor. Nisso devemos ser os primeiros: em amar e em servir.


ÊTRE LE PREMIERS À SERVIR TOUS

L'ambition nous pousse à désirer des positions de premier plan et de pouvoir, à avoir plus de privilèges que les autres.
Même parmi les disciples de Jésus, il y en avait deux qui lui demandaient de s'asseoir l'un à sa droite et l'autre à sa gauche lorsqu'il serait dans son royaume, ce qui suscitait une certaine révolte chez les autres.
Sa réponse est une grande leçon : "Celui qui veut être parmi vous le premier sera votre esclave. (Mt 20, 27)
Il a donné le premier exemple. Il n'est pas venu pour être servi, mais pour servir.
C'est le meilleur remède à l'envie : le service. Essayez d'être le dernier. Pas avec une fausse modestie, mais avec une vraie humilité.
Tendez à la primauté uniquement dans l'amour. En cela, nous devons être les premiers : à aimer et à servir.


BĄDŹMY PIERWSI W SŁUŻENIU WSZYSTKIM

 

Ambicja niejednokrotnie budzi w nas pragnienie zajmowania wysokich stanowisk społecznych albo w systemie władzy, a nawet posiadania większych przywilejów niż inni.

Zresztą, wśród uczniów Jezusa też znaleźli się tacy, którzy w Jego królestwie chcieli zasiąść jeden po prawej a drugi po lewej Jego stronie, co wywołało oburzenie u pozostałych.

Odpowiedź Jezusa była wielką lekcją: „Kto by chciał być pierwszy między wami, niech będzie niewolnikiem waszym” (Mt 20, 27).

On pierwszy dał przykład. Nie przyszedł po to, aby Mu służono, ale aby służyć.

Służenie jest najlepszym lekarstwem na zazdrość. Starajmy się być ostatni nie okazując fałszywej skromności, ale prawdziwą pokorę.

Starajmy się wyprzedzać innych tylko w miłości: w tym mamy być pierwsi – miłować i służyć.

Nenhum comentário:

Postar um comentário