Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

terça-feira, 20 de julho de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Wenn wir seinen Willen tun, sind wir mit Gott und den Mitmenschen verbunden

Die Liebe zum Nächsten führt uns direkt zu Gott, aber auch das Gegenteil ist der Fall: Je mehr wir Gott lieben, desto mehr können wir unsere Mitmenschen lieben. Eines ergänzt das Andere, wenn wir aber mit Gott vereint sind, wächst unsere primäre Motivation, auch unsere Brüder und Schwestern zu lieben, und auch mit ihnen vereint zu sein.
Manchmal bin ich überrascht, wenn sich jemand über eine kleine positive Geste von mir wundert. Eine Geste, die für mich selbstverständlich geworden, für den Betroffenen aber etwas ungewöhnliches ist.
Ich merke, dass ich mich umso mehr zur Liebe gedrängt fühle, je mehr ich mit Gott vereint bin. Und wenn es mir gelingt, immer mit meinen Mitmenschen vereint zu sein, wird meine Einheit mit Gott, allein durch meine innere Sammlung, greifbar.


 HACER NUESTRA LA VOLUNTAD DE DIOS NOS UNE A ÉL Y A TODOS

El amor al hermano nos lleva directamente a Dios, sin embargo lo contrario también es verdadero: cuanto más amamos a Dios, más capaces somos de amar a los hermanos.
Una cosa lleva a la otra, pero el hecho de estar unidos a Dios es la motivación principal para amar y estar unidos también a nuestros hermanos y hermanas.
A veces me sorprendo cuando alguien queda admirado por un pequeño gesto positivo de mi parte. Un gesto que para mí se volvió natural, pero que para él es algo inusual.
Me doy cuenta que cuanto más quiero estar unido a Dios, más me siento impulsado a amar.
Y cuando consigo estar siempre unido a los hermanos, en los momentos de recogimiento mi unión con Dios se hace inmediata.


ASSUME AS YOUR OWN THE WILL OF GOD UNITES US TO HIM AND TO ALL

Love for our brother leads us directly to God, but the opposite is also true: the more we love God, the more we are able to love our brothers and sisters.
One thing leads to another, but the fact that we are united with God is the primary motivation to love and be united also with our brothers and sisters.
Sometimes I'm surprised when someone is amazed by a small positive gesture on my part. A gesture that for me has become natural, but which for him is something unusual.
I note that the more I desire to be united with God, the more I feel impelled to love.
And when I manage to be always united with my brothers and sisters, in moments of recollection my union with God becomes immediate.


FARE NOSTRA LA VOLONTÀ DI DIO CI UNISCE A LUI E A TUTTI

L'amore al fratello ci porta direttamente a Dio, ma è vero anche il contrario: più amiamo Dio, più siamo capaci di amare i nostri fratelli.
Una cosa porta all'altra, ma il fatto di essere uniti a Dio è la motivazione primaria per amare ed essere uniti anche ai nostri fratelli e sorelle.
A volte mi sorprendo quando qualcuno si stupisce di un piccolo gesto positivo da parte mia. Un gesto che è diventato naturale per me, ma che per lui è qualcosa di insolito.
Ho notato che più voglio essere unito a Dio, più mi sento spinto ad amare.
E quando riesco ad essere sempre unito ai fratelli, nei momenti di raccoglimento la mia unione con Dio diventa immediata.


ASSUMIR COMO PRÓPRIA A VONTADE DE DEUS NOS UNE A ELE E A TODOS

O amor ao irmão nos leva diretamente a Deus, mas o contrário também é verdadeiro: quanto mais amamos a Deus, mais somos capazes de amar os irmãos.
Uma coisa leva à outra, mas o fato de estarmos unidos a Deus é a motivação primordial para amar e estar unidos também aos irmãos e irmãs.
Às vezes me surpreendo quando alguém fica admirado por um pequeno gesto positivo de minha parte. Um gesto que para mim tornou-se natural, mas que para ele é algo de inusitado.
Constato que quanto mais desejo estar unido a Deus, mais me sinto impelido a amar.
E quando eu consigo estar sempre unido aos irmãos, nos momentos de recolhimento torna-se imediata a minha união com Deus.


FAIRE NÔTRE LA VOLONTÉ DE DIEU NOUS UNIT À LUI ET À TOUS

L'amour pour notre frère nous conduit directement à Dieu, mais l'inverse est également vrai : plus nous aimons Dieu, plus nous sommes capables d'aimer nos frères et sœurs.
Une chose en entraîne une autre, mais le fait d'être uni à Dieu est la première motivation pour aimer et être uni à nos frères et sœurs.
Je suis parfois étonné lorsque quelqu'un est surpris par un petit geste positif de ma part. Un geste qui est devenu naturel pour moi, mais qui pour eux est quelque chose d'inhabituel.
Je remarque que plus je veux être uni à Dieu, plus je me sens poussé à aimer.
Et lorsque je parviens à être toujours uni à mes frères, dans les moments de recueillement le lien avec le divin devient immédiat.


UTOŻSAMIANIE SIĘ Z WOLĄ BOGA JEDNOCZY NAS Z NIM I Z WSZYSTKIMI

 

Miłość do braci i sióstr prowadzi nas bezpośrednio do Boga, ale jest też odwrotnie: im bardziej miłujemy Boga, tym łatwiej nam miłować naszych braci i siostry.

Jedna rzecz wiąże się z drugą, z tym że jedność z Bogiem jest główną motywacją, by miłować i jednoczyć się z naszymi braćmi i siostrami.

Czasami dziwię się, że ktoś jest zaskoczony małym pozytywnym gestem z mojej strony. Gest, który dla mnie stał się czymś naturalnym, dla innych jest czymś niezwykłym.

Zauważyłem też, że im bardziej pragnę jedności z Bogiem, tym bardziej czuję się zdopingowany do miłości.

A kiedy udaje mi się być w jedności z moimi braćmi, to w chwilach skupienia moja jedność z Bogiem urzeczywistnia się natychmiast.

Nenhum comentário:

Postar um comentário