Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sexta-feira, 23 de julho de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Der Vater im Himmel vergibt uns nehmen wir dieses Geschenk an

Jeder Mensch muss durch uns spüren, dass Gott ihn unendlich liebt, dass er alle seine Fehler vergibt und ihn als Vater willkommen heißt.
In seinem irdischen Leben hat Jesus die Barmherzigkeit Gottes durch Taten bewiesen, er hat alle geliebt: Kranke, Sünder, Arme und Reiche, Waisen und Witwen. Und alle haben einen Wendepunkt in ihrem Leben erlebt. Jesus nahm unsere Sünden auf sich und seine Gerechtigkeit wurde allen zu teil. Sie fand ihren Höhepunkt in seiner Hingabe am Kreuz, als endgültiges und definitives Lösegeld für jeden Menschen, der an die Vergebung, jenes Geschenk des Vaters glaubte und glaubt. Er hinterließ uns als Vermächtnis: Instrumente dieser Barmherzigkeit für jeden Menschen zu sein, der uns begegnet.


 ACOGER EL PERDÓN COMO UN DON DEL PADRE

Cada persona debe sentir a través de nosotros que Dios la ama inmensamente, que está dispuesto a perdonar todas sus faltas y que la acoge como un Padre.
Jesús en su vida terrena demostró con hechos la infinita misericordia de Dios. Él amó a todos: enfermos, pecadores, pobres y ricos, huérfanos, viudas. Y todos experimentaron un cambio radical en sus vidas.
Jesús asumió nuestras faltas y nos transfirió su justicia, culminando con su abandono en la cruz, cuando realizó el rescate final y definitivo de cada persona que creyó y cree en el perdón como una dádiva del Padre.
Nos dejó como legado: ser instrumentos de esta Misericordia para cada persona que pasa a nuestro lado.


RECEIVE FORGIVENESS AS A GIFT FROM THE FATHER

Every person must feel through us that God loves him immensely, that he is ready to forgive all his faults and that he welcomes him as a Father.
Jesus in his earthly life demonstrated with deeds the infinite mercy of God. He loved everyone: sick, sinners, poor and rich, orphans, widows. And everyone experienced a turnaround in their lives.
Jesus took upon himself our faults and transferred to us his justice, culminating in his abandonment on the cross, when he carried out the final and definitive rescue of every person who believed and believes in forgiveness as a gift from the Father.
He left us as a legacy: to be instruments of this Mercy for every person who passes by our side.


ACCOGLIERE IL PERDONO QUALE DONO DEL PADRE

 Ogni persona deve sentire, attraverso di noi, che Dio la ama immensamente, che perdona tutte le sue mancanze e l'accoglie come un Padre.
Gesù nella sua vita terrena ha dimostrato con i fatti la misericordia di Dio. Lui ha amato tutti: malati, peccatori, poveri e ricchi, orfani, vedove. E tutti hanno sperimentato una svolta nelle loro vite.
Gesù ha assunto su di sé le nostre mancanze e ha trasferito a noi la sua giustizia, che ha raggiunto il culmine con l'abbandono sulla croce, quando ha realizzato il riscatto finale e definitivo di ogni persona che ha creduto e crede nel perdono quale dono del Padre.
Ci ha lasciato un'eredità: essere strumenti di questa Misericordia per ogni persona che passa accanto a noi.


ACOLHER O PERDÃO COMO DÁDIVA DO PAI

Cada pessoa deve sentir, por meio de nós, que Deus a ama imensamente, que está pronto a perdoar todas as suas faltas e que a acolhe como um Pai.
Em sua vida terrena, Jesus demonstrou com fatos a misericórdia infinita de Deus. Ele amou a todos: doentes, pecadores, pobres e ricos, órfãos, viúvas. E todos experimentaram uma reviravolta em suas vidas.
Jesus assumiu sobre si as nossas faltas e transferiu para nós a sua justiça, que culminou com seu abandono sobre a cruz, quando realizou o resgate final e definitivo de cada pessoa que acreditou e acredita no perdão como uma dádiva do Pai.
Deixou-nos como legado: sermos instrumentos desta Misericórdia para cada pessoa que passa ao nosso lado.


ACCUEILLIR LE PARDÓN COMME UN DON DU PÈRE

Chaque personne doit sentir, à travers nous, que Dieu l'aime immensément, qu'il est prêt à lui pardonner toutes ses fautes et qu'il l'accueille comme un Père.
Dans sa vie terrestre, Jésus a démontré en actes l'infinie miséricorde de Dieu. Il a aimé tout le monde : les malades, les pécheurs, les pauvres et les riches, les orphelins, les veuves. Et tous ont connu un tournant dans leur vie.
Jésus a pris sur lui nos fautes et nous a transféré sa justice, culminant dans son abandon sur la croix, lorsqu'il a accompli le salut final et définitif de toute personne qui a cru et qui croit au pardon comme don du Père.
Il nous a laissé un héritage : être des instruments de cette Miséricorde pour chaque personne qui passe à nos côtés.


PRZYJMUJMY PRZEBACZENIE JAKO DAR BOGA OJCA

 

Każdy powinien dzięki nam odczuć, że Bóg miłuje go nieskończenie, że wybacza mu wszystkie błędy i przyjmuje go jak Ojciec.

Jezus w swoim ziemskim życiu czynami ukazywał Boże miłosierdzie. Miłował wszystkich: chorych, grzeszników, biednych i bogatych, sieroty i wdowy. Dla wszystkich był to moment zwrotny w ich życiu.

Jezus wziął na siebie nasze uchybienia a na nas przeniósł swoją sprawiedliwość, której kulminacją było Jego opuszczenie na krzyżu, kiedy to dokonał ostatecznego i definitywnego odkupienia każdego człowieka, który uwierzył i wierzy, że przebaczenie jest darem Ojca.

W spadku pozostawił nam swoje pragnienie, byśmy dla każdego, z kim będziemy mieli jakikolwiek kontakt, byli narzędziami tego Miłosierdzia.

Nenhum comentário:

Postar um comentário