Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quarta-feira, 7 de julho de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Mit Liebe und Zartgefühl richtungsweisend und klärend sein


Gott liebt durch uns. Hin und wieder durchdringt dieser Gedanke meine Seele. Wenn ich mir vorstelle, dass Gott durch all mein Tun, den Menschen Seine zärtliche Liebe zeigt, ist in allem Sinn: in meiner Arbeit, in Freundschaften, in meiner Beziehung zu meiner Familie, im Kontakt zu unbekannten Menschen, im virtuellen Kontakte im Internet, kurz: alles, was ich tue, ist sinnvoll.
Bemühen wir uns darum ein Werkzeug Gottes zu sein, dessen Wert darin besteht, einen Schatz zu hüten, und diesen mit Allen zu teilen. Gottes Zärtlichkeit kann durch mich die erreichen, die desorientiert sind, wie ein Kompass, der die Liebe als Weg weist, dem es zu folgen gilt.


ACERCARSE CON TERNURA A QUIEN ESTÁ DESORIENTADO

Dios ama a través de nosotros.
De vez en cuando este pensamiento invade mi alma. Imaginar que a través de mis acciones Dios manifiesta la ternura de su amor por las personas, hace que todo tenga sentido: mi trabajo, mis amistades, mi relación con la familia, el contacto con extraños, los contactos virtuales por el internet y todo lo que hago.
Ser un instrumento que no tiene otro mérito que el de ser portador de un tesoro que se debe compartir con todos.
La ternura de Dios puede llegar a través de mí a los que están desorientados, como una brújula que señala el amor como el camino a seguir.


APPROACH THOSE WHO ARE CONFUSED WITH TENDERNESS

God loves through us.
Every once and then this thought invades my soul. To imagine that through my actions God manifests the tenderness of his love for people, everything makes sense: my work, my friendships, my relationship with the family, contact with strangers, virtual contacts on the Internet, everything I do, in short.
To be an instrument that has no other merit than to be the bearer of a treasure that must be shared with everyone.
God's tenderness can reach those who are confused through me, like a compass that points out love as the way forward.


ANDARE INCONTRO CON TENEREZZA A CHI È DISORIENTATO

Dio ama attraverso di noi.
Ogni tanto questo pensiero invade la mia anima.
Immaginare che attraverso i miei atti Dio manifesta la tenerezza del suo amore alle persone, dà un senso ad ogni cosa: il mio lavoro, le mie amicizie, la relazione con la famiglia, il contatto con persone sconosciute, i contatti virtuali su internet, insomma tutto ciò che faccio.
Essere uno strumento che non ha altro merito che quello di essere portatore di un tesoro che deve essere condiviso con tutti.
La tenerezza di Dio può arrivare, attraverso di me, a chi è disorientato, come una bussola che indica l'amore come la strada da seguire.


IR COM TERNURA AO ENCONTRO DOS QUE ESTÃO DESNORTEADOS

Deus ama através de nós.
De vez em quando esse pensamento invade a minha alma. Imaginar que através dos meus atos Deus manifesta a ternura de seu amor para com as pessoas, faz com que tudo tenha sentido: o meu trabalho, as minhas amizades, a minha relação com a família, o contato com desconhecidos, os contatos virtuais pela internet, tudo o que faço, enfim.
Ser um instrumento que não tem outro mérito senão o de ser portador de um tesouro que deve ser partilhado com todos.
A ternura de Deus pode chegar, através de mim, aos que estão desnorteados, como uma bússola que indica o amor como o caminho a seguir.


ALLER AVEC TENDRESSE VERS CEUX QUI SONT DÉSORIENTÉS

Dieu aime à travers nous.
De temps en temps, cette pensée envahit mon âme. Imaginer qu'à travers mes actions, Dieu manifeste la tendresse de son amour pour les personnes, donne un sens à tout : à mon travail, à mes amitiés, à ma relation avec ma famille, le contact avec les étrangers, les contacts virtuels sur internet. Bref, à tout ce que je fais.
Être un instrument qui n'a d'autre mérite que d'être porteur d'un trésor qui doit être partagé avec tous.
La tendresse de Dieu peut arriver, à travers moi, à ceux qui sont désorientés, comme une boussole qui indique l'amour comme le chemin à suivre.


WYCHODŹMY Z CZUŁOŚCIĄ DO OSÓB ZAGUBIONYCH

 

Bóg miłuje ludzi za naszym pośrednictwem – ta myśl co jakiś czas niepokoi moją duszę.

Bo kiedy pomyślę, że przez moje działania Bóg objawia innym czułość swojej miłości, to zaczynam rozumieć, że wszystko: moja praca, moje przyjaźnie, moje relacje z rodziną, moje kontakty z nieznajomymi, moje wirtualne kontakty w Internecie, słowem wszystko, co robię, otrzymuje głęboki sens.

Bądźmy Jego narzędziami, których jedyną zasługą jest to, że noszą w sercu skarb, którym muszą dzielić się z wszystkimi.

Za moim pośrednictwem czułość Boga może dotrzeć do osób zagubionych i być dla nich jak kompas wskazujący drogę miłości, którą należy podążać.

Nenhum comentário:

Postar um comentário