Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 11 de setembro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Barmherzig sein


Wir müssen denjenigen, die uns beleidigt haben, die Möglichkeit der Umkehr lassen; wir müssen ihnen eine zweite Chance geben. Genauso, wie Gott es mit jedem von uns tut. Dazu müssen wir unser Herz mit Barmherzigkeit füllen.
Die Quelle der unendlichen Barmherzigkeit ist das Herz von Jesus selbst. In ihm müssen wir sie suchen. Von ihm müssen wir lernen.
Er wartete nicht darauf, dass seine Rächer Buße taten, sondern er bat den Vater für sie, er bat ihn, ihnen das Böse, das sie ihm angetan hatten, zu verzeihen.
Er hat die sündige Frau nicht verurteilt, sondern sie gelehrt, zu lieben und nicht mehr zu sündigen.
Er nahm den Dieb, der neben ihm im Sterben lag, mit Barmherzigkeit auf.
Er hat uns gelehrt, siebzigmal siebenmal zu vergeben; die andere Wange hinzuhalten; zwei Meilen mit dem zu gehen, der uns bittet, eine zu gehen; auch dem den Mantel zu geben, der uns um den Waffenrock bittet.
Er befahl uns, nicht zu richten und nicht zu verurteilen, sondern barmherzig zu sein, wie unser Vater barmherzig ist.
Kurz gesagt, er lehrte uns, ein barmherziges Herz zu haben.


TENER UN CORAZÓN MISERICORDIOSO

Debemos dejar la posibilidad de regreso a quien nos ha ofendido, debemos darle una segunda oportunidad. Así como Dios lo hace con cada uno de nosotros. Para esto, es necesario llenar nuestro corazón de misericordia.
La fuente de misericordia infinita es el corazón del mismo Jesús. Es en Él que debemos buscarla. Es de Él que debemos aprender.
Él no esperó el arrepentimiento de sus verdugos, sino que pidió al Padre por ellos, le pidió que los perdonase por el mal que le hicieron.
No condenó a la mujer pecadora, sino que le enseñó a amar y a no pecar más.
Acogió con misericordia al ladrón que moría a su lado.
Nos enseñó a perdonar setenta veces siete; ofrecer la otra mejilla; caminar dos millas con quien nos pide que caminemos una; dar también el manto a quien nos pide la túnica.
Él nos encomendó no juzgar ni condenar, sino ser misericordiosos como nuestro Padre es misericordioso.
Es decir, nos enseñó a tener un corazón misericordioso.


HAVE A MERCIFUL HEART

We must leave, for those who have offended us, the possibility of a return; we should give them a second chance. Just as God does with each of us. For this, it is necessary to fill our hearts with mercy.
The source of infinite mercy is the heart of Jesus himself. It is in Him that we must seek it. It is from Him that we must learn.
He did not wait for the repentance of his executioners, but asked the Father for them, asking God to forgive them for the wrong they had done to Him.
He did not condemn the sinful woman but taught her to love and not to sin anymore.
He welcomed with mercy the thief who died beside Him.
He taught us to forgive seventy times seven times; to turn the other cheek; to walk two miles with someone who asks us to walk one; to also give the mantle to those who ask us for the tunic.
He commanded us not to judge and not to condemn, but to be merciful as our Father is merciful.
Anyway, He taught us to have a merciful heart.


AVERE UN CUORE MISERICORDIOSO

Dobbiamo concedere a chi ci ha offeso la possibilità di un ritorno; dobbiamo dargli una seconda possibilità. Allo stesso modo come Dio fa con ognuno di noi. Per riuscire a farlo, è necessario riempire il nostro cuore di misericordia.
La fonte della misericordia infinita è il cuore stesso di Gesù. È in Lui che dobbiamo cercarla. È da Lui che dobbiamo imparare.
Lui non ha atteso il pentimento dei suoi persecutori, ma ha chiesto al Padre di perdonarli per il male fatto.
Non ha condannato la donna peccatrice, ma le ha insegnato ad amare e a non peccare più.
Ha accolto con misericordia il ladro che moriva al suo fianco.
Ci ha insegnato a perdonare settanta volte sette volte; a porgere l'altra guancia; a percorrere due miglia con chi ci chiede di percorrerne una; a dare anche il mantello a chi ci chiede la tunica.
Egli ci ha detto di non giudicare e di non condannare, ma di essere misericordiosi come il nostro Padre è misericordioso.
Infine, ci ha insegnato ad avere un cuore misericordioso.


TER UM CORAÇÃO MISERICORDIOSO

Nós devemos deixar, para quem nos ofendeu, a possibilidade de um regresso; devemos dar uma segunda chance. Da mesma maneira como Deus faz com cada um de nós. Para isso, é necessário encher o nosso coração de misericórdia.
A fonte de misericórdia infinita é o coração do próprio Jesus. É Nele que devemos buscá-la. É Dele que devemos aprender.
Ele não esperou o arrependimento de seus algozes, mas pediu ao Pai por eles, pediu que lhes perdoasse pelo mal que lhe fizeram.
Ele não condenou a mulher pecadora, mas ensinou-lhe a amar e a não mais pecar.
Ele acolheu com misericórdia o ladrão que morria ao seu lado.
Ele nos ensinou a perdoar setenta vezes sete vezes; a oferecer a outra face; a caminhar duas milhas com quem nos pede que caminhemos uma; a dar também o manto a quem nos pede a túnica.
Ele nos mandou não julgar e não condenar, mas sermos misericordiosos como o nosso Pai é misericordioso.
Enfim, ele nos ensinou a ter um coração misericordioso.


 AVOIR UN COEUR MISÉRICORDIEUX

Nous devons laisser à ceux qui nous ont offensé la possibilité d’un retour; nous devons donner une seconde chance. De la même manière que Dieu le fait avec chacun de nous. Pour cela, il est nécessaire de remplir notre cœur de miséricorde.
La source de la miséricorde infinie est le cœur de Jésus lui-même. C'est en lui que nous devons la chercher. C'est de lui que nous devons apprendre.
Il n'a pas attendu la repentance de ses bourreaux, mais il a demandé au Père pour eux, lui a demandé de leur pardonner le mal qu'ils lui ont fait.
Il n'a pas condamné la femme pécheuse, mais lui a appris à aimer et à ne plus pécher.
Il a accueilli avec miséricorde le voleur qui mourrait à son côté.
Il nous a appris à pardonner soixante-dix fois sept fois; à offrir l'autre joue à qui nous frappe; à marcher deux miles avec qui on nous demande de marcher une; à donner aussi le manteau à celui qui nous demande la tunique.
Il nous a suggéré de ne pas juger et de ne pas condamner, mais d'être miséricordieux comme notre Père est miséricordieux.
Enfin, il nous a appris à avoir un cœur miséricordieux.


MIEJMY SERCE MIŁOSIERNE

 

Tym, którzy nas obrazili, musimy umożliwić pojednanie z nami; musimy dać im drugą szansę, tak samo jak Bóg postępuje wobec każdego z nas. Ale żeby móc to uczynić, naszym sercem musi zawładnąć miłosierdzie.

Źródłem nieskończonego miłosierdzia jest samo serce Jezusa. To w Nim musimy go szukać, od Niego musimy się go uczyć.

On nie czekał na skruchę swoich prześladowców, ale poprosił Ojca, aby przebaczył im zło, które uczynili.

Nie potępił jawnogrzesznicy, ale pouczył ją, by zaczęła miłować i przestała grzeszyć.
Miłosiernie przyjął łotra, który umierał u Jego boku.

Uczył nas, że mamy przebaczać siedemdziesiąt siedem razy; nadstawiać drugi policzek; iść z kimś dwa tysiące kroków, chociaż prosi o tysiąc; oddać także płaszcz temu, kto chce zabrać nam szatę.

Mówił nam, abyśmy nie sądzili i nie potępiali, ale byli miłosierni, jak Ojciec nasz jest miłosierny. Jednym słowem uczył nas byśmy mieli miłosierne serce.

Nenhum comentário:

Postar um comentário