Aplicativo para Android
Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.
Baixe já via Google Play:
quinta-feira, 25 de outubro de 2018
Immer glücklich sein (Immer froh sein) # ESTAR SIEMPRE ALEGRES # REJOICE AT ALL TIMES # ESSERE SEMPRE LIETI # SER SEMPRE FELIZ
Wenn ich die Entscheidung treffe, immer glücklich zu sein, bedeutet dies nicht, mich auf die Suche nach Vergnügen, nach Spaß, nach Komfort, oder nach vielen Gütern zu machen.
Ich kann all dies haben und dabei nicht wirklich glücklich sein.
Ich bin wirklich glücklich, wenn ich immer Liebe, in jeder Situation: wenn ich arm im Geist bin, also von allem losgelöst; wenn ich sanftmütig und demütig bin; wenn ich den Frieden in meinem Umfeld fördere; wenn ich liebe, auch wenn ich traurig bin, oder weinen muss; wenn ich mich darum bemühe mir selbst und allen anderen gerecht zu werden; wenn ich barmherzig bin; wenn ich frei von eigenen Interessen liebe, mit einem reinen Herzen; wenn ich Gott treu bin, auch wenn ich um seinetwillen beleidigt oder verfolgt werde.
Ich bin immer glücklich, wenn ich die Seligpreisungen lebe. (vgl Mt 5, 3 - 16)
#
Tomar la decisión de ser siempre feliz no significa ir en busca de placer, diversión, comodidad, y abundancia de bienes. Puedo tener todo eso y no ser realmente feliz.
Soy verdaderamente feliz cuando amo siempre, en cualquier situación: cuando soy pobre de espíritu; es decir, desapegado de todo; cuando soy manso y humilde de corazón; cuando promuevo la paz en todos los ambientes; cuando amo incluso estando triste, incluso cuando lloro; cuando trato de ser justo conmigo mismo y con todos; cuando soy misericordioso; cuando amo sin intereses, con un corazón puro; cuando soy fiel a Dios incluso siendo injuriado o perseguido por su causa.
Soy siempre feliz, cuando vivo las bienaventuranzas. (Cf. Mt. 5,3-16)
#
Making the decision to be always happy does not mean going in search of pleasure, fun, comfort, wealth of goods. I can have all this and not be really happy.
I am truly happy when I always love, in any situation: when I am poor in spirit, that is, detached from everything; when I am meek and humble of heart; when I promote peace in all places; when I love even when I feel sad or when I cry; when I seek to be fair to myself and to all; when I am merciful; when I love without interest, with a pure heart; when I am faithful to God even when I am insulted or persecuted because of Him.
I'm always happy when I live the Beatitudes. (Cf. Mt 5,3-16)
#
Prendere la decisione di essere sempre lieti non significa andare alla ricerca di piaceri, divertimento, comfort, di avere molti beni. Posso avere tutto questo e non essere veramente felice.
Sono veramente felice quando amo sempre, in ogni situazione: quando sono povero di spirito, cioè distaccato da tutto; quando sono mite e umile di cuore; quando promuovo la pace in tutti gli ambienti; quando amo anche essendo triste, anche quando piango; quando cerco di essere giusto con me stesso e con tutti; quando sono misericordioso; quando amo senza interessi, con un cuore puro; quando sono fedele a Dio anche se sono insultato o perseguitato a causa Sua.
Sono sempre felice quando vivo le Beatitudini. (Cf Mt 5,3-16)
#
Tomar a decisão de ser sempre feliz não significa ir em busca de prazer, diversão, conforto, fartura de bens. Posso ter tudo isso e não ser realmente feliz.
Sou verdadeiramente feliz quando amo sempre, em qualquer situação: quando sou pobre em espírito, isto é, desapegado de tudo; quando sou manso e humilde de coração; quando promovo a paz em todos os ambientes; quando amo, mesmo estando triste, mesmo quando choro; quando procuro ser justo comigo mesmo e com todos; quando sou misericordioso; quando amo sem interesses, com um coração puro; quando sou fiel a Deus, mesmo sendo injuriado ou perseguido por sua causa.
Sou sempre feliz, quando vivo as Bem-aventuranças. (Cf. Mt 5,3-16)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário