Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 27 de janeiro de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Herzlich sein - jedem gegenüber


Herzlichkeit und Freundlichkeit sind Zeichen der Höflichkeit, guter Umgangsformen (Manieren) und Aufmerksamkeit.
Wenn sie Ausdruck der Liebe sind, werden sie zu Zeichen der Geschwisterlichkeit.
Ich versuche allen so herzlich zu begegnen, wie ich auch Jesus selbst begegnen würde.
Das ist nicht immer einfach. Die menschliche Schwäche, bei mir selbst und auch bei anderen, erlaubt es mir nicht immer, diese Gegenwart Gottes in meinem Nächsten zu erkennen.
Tausendmal am Tag fange ich neu an, und tausendmal danke ich Gott für die Möglichkeit  neu anfangen zu dürfen.
Nicht nur, weil ich damit Gott gefalle, sondern auch, weil ich alles, was ich anderen gebe, zurückerhalte.
Wer Herzlichkeit austeilt, empfängt Herzlichkeit.


SER CORDIALES CON CADA PRÓJIMO
La cordialidad y la amabilidad son señales de ciudadanía, educación y aceptación.
Cuando se practican como una expresión de amor, se convierten en señales de fraternidad.
Intento acoger con cordialidad a las personas que encuentro, del mismo modo como acogería al mismo Jesús.
No siempre es fácil. La debilidad humana en mí y también en los demás, no permite que reconozca siempre esta presencia de Dios en el prójimo.
Recomienzo mil veces al día, y mil veces agradezco a Dios la posibilidad de poder recomenzar.
No solo porque hacerlo así le agrada más a Dios, sino porque todo lo que doy a los demás, lo recibo de vuelta.
El que reparte cordialidad, recibe cordialidad.


BE CORDIAL TOWARDS EACH NEIGHBOUR

Cordiality and kindness are signs of civility, education and acceptance.
When they are practiced as an expression of love, they become signs of brotherhood.
I try to welcome with cordiality the people I meet, just as I would welcome Jesus himself.
It's not always easy. Human weakness in me and in others does not allow me to always recognize this presence of God in my neighbour.
I start a thousand times a day, and a thousand times I thank God for the possibility of being able to start over.
Not just because doing so pleases God, but because whatever I give out to others, I get back.
Whoever distributes cordiality, receives cordiality.


ESSERE CORDIALI CON OGNI PROSSIMO

Cordialità e gentilezza sono segni di civiltà, educazione e accoglienza.
Quando vengono praticati come un'espressione d'amore, diventano segni di fratellanza.
Cerco di accogliere cordialmente ogni persona che trovo, nel modo in cui accoglierei Gesù stesso.
Non è sempre facile. La debolezza umana in me e negli altri non mi permette di riconoscere sempre questa presenza di Dio nell'altro.
Ricomincio mille volte al giorno e, mille volte, ringrazio Dio per la possibilità di poter ricominciare.
Non solo perché farlo è cosa gradita a Dio, ma perché tutto ciò che distribuisco agli altri, mi ritorna in cambio.
Coloro che distribuiscono cordialità ricevono cordialità.


SER CORDIAL COM CADA PRÓXIMO

A cordialidade e a gentileza são sinais de civilidade, de educação e de acolhimento.
Quando são praticadas como uma expressão do amor, elas se tornam sinais de fraternidade.
Procuro acolher com cordialidade as pessoas que encontro, do mesmo modo como acolheria o próprio Jesus.
Não é sempre fácil. A fraqueza humana em mim e também nos outros, não permite que reconheça sempre essa presença de Deus no próximo.
Recomeço mil vezes ao dia e, mil vezes, agradeço a Deus a possibilidade de poder recomeçar.
Não apenas porque fazendo assim agrado a Deus, mas porque tudo o que distribuo aos outros, recebo de volta.
Quem distribui cordialidade, recebe cordialidade.


ÊTRE ACCUEILLANTS ENVERS CHAQUE PROCHAIN

La cordialité et la gentillesse sont des signes de civilité, d'éducation et d'acceptation.
Lorsqu'elles sont pratiquées comme une expression d'amour, elles deviennent des signes de fraternité.
Je cherche à accueillir chaleureusement chaque personne que je rencontre, tout comme j'aimerais accueillir Jésus lui-même.
Ce n'est pas toujours facile. La faiblesse humaine en moi et chez les autres ne me permet pas toujours de reconnaître cette présence de Dieu dans notre prochain.
Je recommence mille fois par jour et remercie Dieu mille fois pour la possibilité de tout recommencer.
Non seulement parce que cela plaît à Dieu, mais parce que tout ce que je donne aux autres, je le reçois en retour.
Celui qui répand la cordialité reçoit la cordialité.


BĄDŹMY ŻYCZLIWI DLA KAŻDEGO BLIŹNIEGO

 

Życzliwość i uprzejmość są oznakami kultury, dobrego wychowania i gościnności. Gdy są stosowane jako wyraz miłości, stają się znakami braterstwa.

Każdą osobę, którą spotykam, staram się witać tak serdecznie, jakbym witał samego Jezusa. Nie zawsze jest to łatwe. Moje ludzkie słabości i słabości innych często nie pozwalają mi rozpoznać tej obecności Boga w drugim człowieku.

Setki razy dziennie zaczynam od nowa i setki razy dziękuję Bogu za to, że mogę zaczynać od nowa. Nie tylko dlatego, że jest to miłe Bogu, ale też dlatego, że wszystko, co czynię dla innych, właściwie do mnie wraca.

Kto darzy innych życzliwością, sam tej życzliwości doświadcza.

Nenhum comentário:

Postar um comentário