Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2019

Die Kraft der Liebe bezeugen # TESTIMONIAR LA FUERZA DEL AMOR # GIVE WITNESS TO LOVE'S POWER # TESTIMONIARE LA FORZA DELL'AMORE # TESTEMUNHAR A FORÇA DO AMOR # TÉMOIGNER DE LA FORCE DE L'AMOUR



Die Kraft der Liebe bezeugen

Die Liebe hat eine Kraft, die uns hilft alle Hindernisse zu überwinden.
Es ist Liebe, die jemanden dazu bringt, sich selbst zu vergessen, seinen Egoismus zurückzustellen, um Bedürftigen zu helfen.
Die Liebe drängt uns, Nächstenliebe zu praktizieren, sie lässt uns auf materielle Dingen und auf unseren eigenen Willen verzichten, um den einer anderen Person zu erfüllen.
Wir sind geschaffen worden, um zu lieben und finden deshalb auch die Kraft dafür im Innersten unseres Seins.
Wenn wir lieben, geht es uns gut, wir sind innerlich im Frieden und spüren ein besonderes Licht, das unsere Tage erleuchtet; wir sind glücklich. Lieben wir nicht, verlieren wir all dies, und unser Leben wird bitter.
Die Kraft der Liebe erzeugt neues Leben in uns und um uns herum.
Paulus zählt in 1 Korinther 13 drei Tugenden auf: Glaube, Hoffnung und Liebe. Aber die größte unter ihnen ist die Liebe.


TESTIMONIAR LA FUERZA DEL AMOR

El amor tiene una fuerza que nos hace superar todas las barreras.
Es el amor que lleva a alguien a olvidarse de sí, a salir de su ego para ir al encuentro de quien está en necesidad.
Es el amor que nos lleva a practicar actos heroicos, a dar testimonio del desprendimiento de las cosas materiales, a renunciar a nuestra voluntad para hacer la voluntad de otra persona.
Nosotros fuimos hechos para amar, por eso tenemos la fuerza del amor en la esencia de nuestro ser.
Cuando amamos, estamos bien, tenemos paz interior, tenemos una luz especial que ilumina nuestros días, somos felices. Cuando no amamos, perdemos todo eso y la vida se vuelve amarga.
La fuerza del amor genera vida nueva en nosotros y a nuestro alrededor.
Pablo afirma en 1Corintios 13 que por ahora subsisten tres virtudes esenciales: la fe, la esperanza y el amor. Pero, la mayor de ellas es el amor.


GIVE WITNESS TO LOVE'S POWER

Love has a force that makes us overcome all barriers.
It is love that leads someone to forget himself, to come out of his ego and to go to meet those in need.
It is love that leads us to practise heroic acts, to witness the detachment of material things, to renounce our will to do the will of another person.
We were made to love, so we have the strength of love in the essence of our being.
When we love, we are well, we have inner peace, we have a special light that illuminates our days, we are happy. When we don't love, we lose all of this and life becomes bitter.
The power of love generates new life in and around us.
Paul affirms in 1 Corinthians 13 that for now there are three essential virtues: faith, hope and love. But the greatest of them is love.


TESTIMONIARE LA FORZA DELL'AMORE

L'amore ha una forza che ci fa superare tutte le barriere.
È l'amore che fa sì che qualcuno dimentichi se stesso, lasci il proprio ego per andare incontro a chi è nel bisogno.
È l'amore che ci porta a praticare atti eroici, a testimoniare il distacco dalle cose materiali, a rinunciare alla nostra volontà per fare la volontà di un'altra persona.
Siamo stati fatti per amare, per cui abbiamo la forza dell'amore nell'essenza del nostro essere.
Quando amiamo, stiamo bene, abbiamo la pace interiore, abbiamo una luce speciale che illumina i nostri giorni, siamo felici. Quando non amiamo, perdiamo tutto questo e la vita diventa amara.
Il potere dell'amore genera nuova vita dentro noi e intorno a noi.
Paolo afferma in 1 Corinzi 13 che per il momento sussistono tre virtù essenziali: fede, speranza e amore. Ma la più grande di queste è l'amore.


TESTEMUNHAR A FORÇA DO AMOR

O amor tem uma força que nos faz superar todas as barreiras.
É o amor que leva alguém a se esquecer de si, a sair do seu ego, para ir ao encontro de quem está em necessidade.
É o amor que nos leva a praticar atos heroicos, a testemunhar o desprendimento das coisas materiais, a renunciar à nossa vontade para fazer a vontade de outra pessoa.
Nós fomos feitos para amar, por isso temos a força do amor na essência do nosso ser.
Quando amamos, estamos bem, temos a paz interior, temos uma luz especial que ilumina nossos dias, somos felizes. Quando não amamos, perdemos tudo isso e a vida se torna amarga.
A força do amor gera vida nova em nós e à nossa volta.
Paulo afirma em 1Coríntios 13 que por ora subsistem 3 virtudes essenciais: a fé, a esperança e o amor. Porém, a maior delas é o amor.


TÉMOIGNER DE LA FORCE DE L'AMOUR

L'amour a une force qui nous fait surmonter toutes les barrières.
C'est l'amour qui fait que quelqu'un s'oublie de soi-même, quitte son ego pour aller à la rencontre de ceux qui en ont besoin.
C'est l'amour qui nous conduit à pratiquer des actes héroïques, à témoigner du détachement des choses matérielles, à renoncer à notre volonté pour faire la volonté d'une autre personne.
Nous avons été faits pour aimer, alors nous avons la force de l'amour comme l'essence de notre être.
Quand on aime, on va bien, on a la paix intérieure, on a une lumière spéciale qui illumine nos jours, on est heureux. Lorsque nous n'aimons pas, nous perdons tout cela et la vie devient amère.
Le pouvoir de l'amour génère une nouvelle vie en nous et autour de nous.
Paul déclare dans 1 Corinthiens 13 qu'il existe pour le moment trois vertus essentielles: la foi, l'espoir et l'amour. Mais le plus important d'entre eux est l'amour.

Nenhum comentário:

Postar um comentário