Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 7 de março de 2020

Die Bedürfnisse der anderen als deine eigenen betrachten # ENCARGARSE DE LAS NECESIDADES DE LOS DEMÁS # TAKE ON THE NEEDS OF OTHERS # FARSI CARICO DELLE NECESSITÀ ALTRUI # ASSUMIR AS NECESSIDADES DOS OUTROS # PRENDRE SUR SOI LES BESOINS DES AUTRES

Die Bedürfnisse der anderen als deine eigenen betrachten

Wenn ich den Anderen liebe, muss mir klar sein, was es bedeutet, ihn wie mich selbst, zu lieben. Ich meine, ich muss mich wirklich in ihn hineinversetzen, seine Bedürfnisse zu den meinen machen. Helfen wir ihm jedoch auch, seine Verantwortlichkeiten zu verstehen.
Die Bedürfnisse des anderen ernst zu nehmen bedeutet, sich an seine Seite zu stellen und nicht, ihm dem Platz zu nehmen; es so zu tun, wie man es für sich selbst tun würde.
Die "goldene Regel" gibt mir das Gleichgewicht, um in der richtigen Weise zu handeln, dh dem anderen das zu tun, was ich mir in der gleichen Situation wünschen würde.
Diese Haltung schafft Beziehungen der Geschwisterlichkeit, da sie die Synthese der christlichen Lehre, als auch das Prinzip vieler Zivilgesetze ist.

Die Bedürfnisse anderer als die eigenen zu betrachten, ist gegenseitige Liebe in konkreten Gesten.


ENCARGARSE DE LAS NECESIDADES DE LOS DEMÁS

Cuando amo al otro, debo tener bien claro lo que significa amarlo como a mí mismo. Es decir, debo realmente ponerme en su lugar, sentir sus necesidades como mías. Pero, ayudándolo también a entender sus responsabilidades.
Asumir las necesidades del prójimo es estar a su lado y no asumir su lugar; es hacer por él como si fuese por mí.
La “regla de oro” es lo que me da equilibrio para ayudar de la forma correcta; es decir, hacer al otro lo que me gustaría que hicieran por mi si estuviera en la misma situación.
Esta actitud crea vínculos de fraternidad, porque es la síntesis de la enseñanza cristiana es, incluso, el principio de muchas leyes civiles.
Asumir las necesidades de los demás es el amor recíproco en gestos concretos.


TAKE ON THE NEEDS OF OTHERS

When I love the other, I must be very clear in what it means to love him as myself. I mean, I must really put myself in his place, feel his needs as mine. However, also helping him understand his responsibilities.
To assume the needs of others is to be by his side and not to take his place; is to do for him as if it were for me.
The "golden rule" is what gives me balance to help in the right way, that is, to do to the other what I would like to be done to me if I were in the same situation.
This attitude creates bonds of fraternity, for it is the synthesis of Christian teaching and even the principle of many civil laws.
Taking on the needs of others is mutual love in concrete gestures.


FARSI CARICO DELLE NECESSITÀ ALTRUI

Quando amo il prossimo, devo avere molto chiaro cosa significhi amarlo come me stesso. Cioè, devo davvero mettermi al suo posto, sentire i suoi bisogni come miei. Tuttavia, aiutarlo anche a comprendere le sue responsabilità.
Assumere i bisogni dell'altro è stare al suo fianco e non prendere il suo posto; è fare per lui come fosse per me.
La "regola d'oro" è ciò che mi dà l'equilibrio per aiutare nel modo giusto, cioè per fare all'altro ciò che mi piacerebbe fosse fatto a me nella stessa situazione.
Questo atteggiamento crea legami di fratellanza, poiché è la sintesi dell'insegnamento cristiano e persino il principio di molte leggi civili.
Farsi carico delle necessità altrui è l'amore reciproco in gesti concreti.


ASSUMIR AS NECESSIDADES DOS OUTROS

Quando amo o outro, devo ter bem claro o que significa amá-lo como a mim mesmo. Isto é, devo me colocar realmente em seu lugar, sentir as suas necessidades como minhas. Porém, ajudando-o também a entender as suas responsabilidades.
Assumir as necessidades do próximo é estar ao seu lado e não assumir o seu lugar; é fazer por ele como se fosse por mim.
A "regra de ouro" é o que me dá equilíbrio para ajudar da forma correta, isto é, fazer ao outro o que gostaria que fosse feito a mim se estivesse na mesma situação.
Essa atitude cria vínculos de fraternidade, pois é a síntese do ensinamento cristão e, até mesmo, o princípio de muitas leis civis.
Assumir as necessidades dos outros é o amor recíproco em gestos concretos.


PRENDRE SUR SOI LES BESOINS DES AUTRES

Quand j'aime les autres, je dois être très clair sur ce que signifie les aimer comme moi-même. Autrement dit, je dois vraiment me mettre à leur place, ressentir leurs besoins comme les miens. Cependant, cela les aide également à comprendre leurs responsabilités.
Assumer les besoins des autres, c'est être à leur côtés et non prendre leur place; c'est de faire pour eux comme si c'était pour moi.
La "règle d'or" est ce qui me donne l'équilibre pour aider de la bonne façon, c'est-à-dire faire à l'autre ce que j'aimerais qu'on me fasse si j'étais dans la même situation.
Cette attitude crée des liens de fraternité, car elle est la synthèse de l'enseignement chrétien et même le principe de nombreuses lois civiles.
Prendre sur soi les besoins des autres c'est l'amour mutuel dans des gestes concrets.

Nenhum comentário:

Postar um comentário