Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 27 de junho de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Den anderen unsere Fähigkeiten zur Verfügung stellen


Folgendes ist wichtig, um zu einer echten Gemeinschaft zu werden: Stellen wir anderen unsere erworbenen Fertigkeiten, unsere natürlichen Fähigkeiten, unsere künstlerischen und geistigen Gaben zur Verfügung. Auch wenn unser Können oft die Grundlage unseres Einkommens ist, kann unsere Bereitschaft, diese Fähigkeiten anderen zur Verfügung zu stellen, beispielgebend dafür sein, wie viel Liebe wir, in das was wir tun, investieren.
Unsere Liebe, berührt die Herzen der Menschen, die sich wiederum direkt von Gott geliebt fühlen.
So ist Großzügigkeit in Gemeinschaft ein Überfluss, der allen zu teil wird.
"Wer viel gesammelt hatte, hatte nicht zu viel, und wer wenig hatte, hatte nicht zu wenig." (2 Kor 8,15)


PONER A DISPOSICIÓN DE LOS DEMÁS NUESTRAS CAPACIDADES

Este es un paso importante para que haya una verdadera comunión: poner a disposición de los demás nuestras capacidades adquiridas, nuestras habilidades naturales, nuestras dotes artísticas y nuestros dones espirituales.
Incluso cuando ejercemos una actividad remunerada con nuestras capacidades, la disponibilidad de servir a través de ella puede revelar cuánto amor ponemos en lo que hacemos.
El amor que ponemos en nuestras acciones toca el corazón de las personas que, a su vez, se sienten amadas directamente por Dios.
La generosidad en la comunión es sinónimo de abundancia para todos.
“El que había recogido mucho no tuvo de sobra, y el que había recogido poco no sufrió escasez.” (2Cor. 8,15)


LET’S MAKE OUR TALENTS AVAILABLE TO OTHERS

This is an important step towards real communion: to make available to others our acquired abilities, our natural abilities, our artistic gifts, our spiritual gifts.
Even when we engage in a paid activity with our abilities, the willingness to serve through it can reveal how much love we put into what we do.
The love we put into our actions touches the hearts of people who, in turn, feel loved by God directly.
Generosity in communion is synonymous with abundance for all of us.
"Those who collected a lot did not have to spare and who collected little did not lack." (2Cor 8,15)


METTERE A DISPOSIZIONE DEGLI ALTRI LE NOSTRA CAPACITÀ

Questo è un passo importante verso la vera comunione: mettere a disposizione degli altri le nostre capacità acquisite, le nostre abilità naturali, i nostri doni artistici, i nostri doni spirituali.
Anche se svolgiamo con le nostre capacità un'attività retribuita, la disponibilità nel servire attraverso di essa può rivelare quanto amore mettiamo in quello che facciamo.
L'amore che mettiamo nelle nostre azioni tocca il cuore delle persone che, a loro volta, si sentono amate direttamente da Dio.
La generosità nella comunione è sinonimo di abbondanza per tutti noi.
"Colui che raccolse molto non abbondò, e colui che raccolse poco non ebbe di meno". (2Cor 8,15)


COLOCAR À DISPOSIÇÃO DOS OUTROS AS NOSSAS CAPACIDADES

Este é um passo importante para que haja uma verdadeira comunhão: colocar à disposição dos outros as nossas capacidades adquiridas, as nossas habilidades naturais, os nossos dotes artísticos, os nossos dons espirituais.
Mesmo quando exercemos uma atividade remunerada com as nossas capacidades, a disponibilidade em servir através dela pode revelar o quanto de amor nós colocamos naquilo que fazemos.
O amor que colocamos em nossas ações toca o coração das pessoas que, por sua vez, sentem-se amadas por Deus diretamente.
A generosidade na comunhão é sinônimo de abundância para todos nós.
"Quem recolheu muito não teve de sobra e quem recolheu pouco não teve falta". (2Cor 8,15)


METTRE NOS CAPACITÉS À LA DISPOSITION DES AUTRES

Il s'agit d'un pas important vers la véritable communion : mettre à la disposition des autres nos capacités acquises, nos compétences naturelles, nos dons artistiques, nos dons spirituels.
Même lorsque nous exerçons une activité rémunérée avec nos capacités, la volonté de servir à travers elle peut révéler combien d'amour nous mettons dans ce que nous faisons.
L'amour que nous mettons dans nos actions touche le cœur des gens qui, à leur tour, se sentent directement aimés par Dieu.
La générosité dans la communion est synonyme d'abondance pour nous tous.
"Celui qui en avait ramassé beaucoup n’eut rien de trop, celui qui en avait ramassé peu ne manqua de rien". (2Cor 8,15)


UDOSTĘPNIAJMY NASZE UMIEJĘTNOŚCI INNYM

 

Pozwalanie innym na korzystanie z naszych umiejętności nabytych, zdolności naturalnych, talentów artystycznych i darów duchowych jest ważnym krokiem na drodze do prawdziwej komunii.

Nawet jeśli wykorzystujemy je w działalności zarobkowej, to intencja, by działalność ta służyła innym, pokazuje, ile miłości wkładamy w to, co robimy.

Miłość, którą wypełniamy nasze działania, trafia do ludzkich serc, które ze swej strony odbierają ją jako bezpośrednią miłość Boga do nich.

Hojne dzielenie się z innymi zapewnia dostatek nam wszystkim.

„Nie miał za wiele ten, kto miał dużo. Nie miał za mało ten, kto miał niewiele” (2Kor 8,15).

Nenhum comentário:

Postar um comentário