Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

terça-feira, 10 de novembro de 2020

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Leben wir mit Gelassenheit den gegenwärtigen Augenblick

Liebe ist unmittelbar, sie ist kein Projekt und muss nicht geplant werden, da ihre Inspiration nur in der Gegenwart liegt.
Ich kann das Leben leben, indem ich liebe, ich kann in dieser Welt vorangehen, indem ich diene, tröste, mir Leid anhöre, den Schmerz und die Freuden aller zu meinen eigenen mache, indem ich von mir auf den anderen zugehe. Das Leben ist eine Begegnung, die Herzen verbindet. Es gleicht einer Hymne an die Liebe, die im gegenwärtigen Augenblick, im Einklang mit dem Willen und der Liebe Gottes steht.
Das Jetzt ist ein einzigartiger Moment, es hängt weder vom Vorher noch vom Nachher ab, in ihm manifestiert sich unsere Liebe. Gottes Licht und seine Stärke sind gegenwärtig in einem Leben, das frei ist von der Reue, nicht geliebt zu haben. Es lohnt sich, den gegenwärtigen Augenblick in Ruhe zu leben.


VIVIR EL MOMENTO PRESENTE CON CALMA

El amor es inmediato, no es un proyecto y no debe programarse, porque su inspiración está solo en el presente.
Puedo vivir la vida amando, puedo caminar por este mundo sirviendo, consolando, escuchando los lamentos, haciendo mío el dolor y la alegría de todos, saliendo de mí para encontrar al otro.
La vida es un encuentro que une los corazones componiendo un himno al amor, que debe ser entonado al unísono con la voluntad del Amor Supremo en el momento presente.
El presente es un momento único, no depende del antes ni del después, es en él que nuestro amor se manifiesta. Su luz y su fuerza están presentes y construyen una vida libre del arrepentimiento de no haber amado.

Vale la pena vivir cada momento presente con tranquilidad.


 LIVE THE PRESENT MOMENT CALMLY

 

Love is immediate, it is not a project and should not be programmed, because its inspiration is only in the present.

I can live life in love, I can walk through this world serving, consoling, listening to the cries, making everyone’s pain and joy mine, coming out of me to find the other.

Life is an encounter that unites hearts by composing a hymn to love, which must be sung in unison with the will of Supreme Love in the present moment.

The now is a unique moment, it does not depend on the before or the after, it is in the present that our love manifests itself. Its light and strength are in the present and build a life free from regret for not having loved.

It is worth living every present moment calmly.


VIVERE L'ATTIMO PRESENTE CON CALMA

L'amore è immediato, non è un progetto e non deve essere programmato, dato che la sua ispirazione c'è soltanto nel presente.
Posso vivere la vita amando, posso andare per il mondo servendo, consolando, ascoltando i lamenti, facendo mio il dolore e le gioie di tutti, uscendo da me stesso per incontrare l'altro.
La vita è un incontro che unisce i cuori componendo un
 
inno all'amore che deve essere intonato
 
all
'
unisono con la volontà dell'Amore Supremo nell'attimo presente.
L'adesso è un momento unico, non dipende né dal prima né dal dopo, è in esso che il nostro amore si manifesta. La sua luce e la sua forza sono nel presente e costruiscono una vita libera dal pentimento di non aver amato.


VIVER O MOMENTO PRESENTE COM CALMA

O amor é imediato, não é um projeto e não deve ser programado, pois a sua inspiração está somente no presente.
Posso viver a vida amando, posso andar por este mundo servindo, consolando, escutando os lamentos, fazendo minha a dor e a alegria de todos, saindo de mim para encontrar o outro.
A vida é um encontro que une os corações compondo um hino ao amor, o qual deve ser entoado em uníssono com a vontade do Amor Supremo no momento presente.
O agora é um momento único, não depende do antes nem do depois, é nele que nosso amor se manifesta. A sua luz e a sua força estão no presente e constroem uma vida livre do arrependimento de não ter amado.
Vale a pena viver cada momento presente com calma.


VIVRE LE MOMENT PRÉSENT CALMEMENT

L'amour est sans délai. Il n'est pas un projet et ne doit pas être programmé, car son inspiration n'est que dans le présent.
Je peux passer la vie en aimant; je peux aller dans le monde en servant, en réconfortant, en écoutant les lamentations, en faisant miennes la douleur et la joie de chacun; sortir de moi-même pour trouver l'autre.
La vie est une rencontre qui unit les cœurs, qui compose un hymne à l'amour, qui doit être chanté à l'unisson avec la volonté de l'Amour Suprême dans le moment présent.
Celui-ci est unique: il ne dépend ni de ce qui précède, ni de ce qui vient et c'est en lui que se manifeste notre amour. La lumière et la force de l'amour sont dans le moment présent et construisent une vie libre du regret de ne pas avoir aimé.
Cela vaut la peine de vivre chaque instant calmement.

Vale la pena vivere ogni attimo presente con calma.


PRZEŻYWAJMY CHWILĘ OBECNĄ W SPOKOJU

 

Miłość jest sprawą natychmiastową; nie jest jakimś projektem i nie można jej zaplanować, gdyż impuls do miłości istnieje tylko w chwili obecnej.

Mogę spędzić swoje życie na miłowaniu; mogę przejść przez świat służąc, pocieszając, wysłuchując skarg, biorąc na siebie cierpienia i radości innych, zapominając o sobie i wychodząc do innych.

Życie jest spotkaniem: jednoczy serca i komponuje hymn do miłości, który można wyśpiewać zespołowo w chwili obecnej pod batutą i w zgodzie z wolą Najwyższej Miłości.

To „teraz” jest chwilą niepowtarzalną, nie zależy ani od tego, co było, ani od tego, co będzie; w tym „teraz” ujawnia się nasza miłość. Jej światło i siła tkwią w chwili obecnej i budują życie wolne od poczucia winy, że nie miłowaliśmy.

Warto przeżywać każdą chwilę obecną w spokoju.

Nenhum comentário:

Postar um comentário