Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 22 de novembro de 2020

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Aus Liebe dienen


Diener eines Nächsten zu sein bedeutet, über unsere Pflicht hinaus alles zu tun, was uns die Liebe eingibt.
Jesus sagte: "Und wenn dich jemand zwingt, eine Meile mit ihm zu gehen, dann geh zwei mit ihm." (Mt 5,41)
Das Gesetz des Römischen Reiches sah vor, dass der Meister einen Diener bitten konnte, eine Meile lang eine Last für ihn zu tragen. Zwei Meilen zu gehen bedeutet demnach, über jede Pflicht hinaus alles zu geben, um dem anderen noch mehr zu dienen.
Wir sollen mit Demut dienen, und dabei die andere Person nicht in Verlegenheit bringen, indem wir uns nicht überlegen zeigen, und besser sein wollen als sie. Wir sollen auch nicht aus Eigeninteresse handeln und daraus Vorteile ziehen, sondern allein aus dem Wunsch zu lieben, dienen.


SERVIR POR AMOR

Servir al prójimo es ir más allá del deber y hacer todo lo que el amor nos sugiere.
Jesús dice: “y si te exige que lo acompañes un kilómetro, camina dos con él.” (Mt. 5,41)
La ley del imperio romano determinaba que el patrón podía obligar a su siervo a llevar una carga por una milla.
Por lo tanto, caminar dos significa ir más allá de las obligaciones y hacer todo lo posible para servir mejor.
Sin embargo, debemos servir con humildad, sin causar vergüenza al otro poniéndonos en una posición de superioridad, queriendo parecer mejores que los demás.
Tampoco debemos actuar por interés esperando ventajas, sino movidos únicamente por el deseo de servir por amor.


LET’S SERVE OTHERS OUT OF LOVE

To be the servant of others is to go beyond duty and do everything that love suggests to us.
Jesus said, "If anyone makes you walk a mile, go with him two." (Mt 5,41)
The law of the Roman Empire determined that the master could compel his servant to carry a burden for a mile.
Therefore, walking two means going beyond obligations and doing as much as possible to serve better.
However, we must serve with humility, without causing embarrassment to the other by putting ourselves in a position of superiority, wanting to appear to be better than others.
Nor, should we act out of interest expecting advantages, but driven only by the desire to serve out of love.


SERVIRE PER AMORE

Essere servitori del prossimo è andare oltre il dovere e fare tutto ciò che l'amore ci suggerisce.

Gesù ha detto: "E se uno ti costringerà a fare un miglio, fanne con lui due." (Mt 5,41)

La legge dell'Impero Romano stabiliva che il padrone potesse chiedere ad un servo di portare un fardello per un miglio.

Perciò farne due significa andare oltre il dovere e fare il massimo possibile per servire meglio.

Tuttavia, dobbiamo servire con umiltà, senza causare imbarazzo all'altra persona per il fatto di metterci in una posizione di superiorità, volendo apparire migliori degli altri.

Nemmeno dobbiamo agire per interesse aspettandoci dei vantaggi, ma farlo, mossi soltanto dal desiderio di servire per amore.


SERVIR POR AMOR

Ser servidor do próximo é ir além do dever e fazer tudo o que o amor nos sugere.
Jesus disse: "Se alguém te obrigar a andar uma milha, vai com ele duas." (Mt 5,41) 
A lei do império romano determinava que o patrão poderia obrigar seu servo a carregar um fardo por uma milha.
Portanto, caminhar duas significa ir além das obrigações e fazer o máximo possível para servir melhor. 
Porém, devemos servir com humildade, sem causar constrangimento ao outro por nos colocarmos em uma posição de superioridade, querendo parecer melhores que os outros.
Nem tampouco devemos agir por interesse esperando vantagens, mas agir, movidos somente pelo desejo de servir por amor.


SERVIR PAR AMOUR

Être serviteur du prochain, c'est aller au-delà du devoir et faire tout ce que l'amour suggère.
Jésus a dit: "Si quelqu'un vous oblige à faire un kilomètre, fais-en deux avec lui." (Mt 5,41)
La loi de l'empire romain prévoyait que le maître pouvait contraindre son serviteur à porter un fardeau sur un kilomètre.
Par conséquent, marcher deux signifie aller au-delà des obligations et faire tout ce qu'on peut pour mieux servir.
Cependant, nous devrions servir avec humilité, sans causer de gêne à l'autre: sans nous mettre en position de supériorité, comme vouloir sembler être meilleurs que les autres.
Nous ne devrions pas non plus agir par intérêt, en espérant des avantages, mais uniquement par le désir de servir par amour.


SŁUŻMY Z MIŁOŚCI

 

Służyć bliźniemu to robić więcej niż musimy i robić wszystko, co podsuwa nam miłość.

Jezus powiedział: „Zmusza cię ktoś, żeby iść z nim tysiąc kroków, idź dwa tysiące” (Mt 5, 41). Prawo Cesarstwa Rzymskiego określało, że pan może wymagać od sługi przeniesienia ciężaru na odległość jednej mili.

Przeniesienie go na odległość dwóch mil oznacza iść dalej niż musimy i zrobić wszystko, co w naszej mocy, aby służyć lepiej.

Musimy jednak służyć z pokorą, żeby bliźni nie poczuł się zażenowany potraktowaniem go z góry jakbyśmy to czynili po to, by okazać się lepszymi od innych.

Nie powinniśmy też działać z wyrachowaniem chcąc odnieść jakieś korzyści, ale służyć z miłości.

Nenhum comentário:

Postar um comentário