Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 30 de julho de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Für jede/n da sein


Ein Dienst aus Liebe getan, gleicht dem von Jesus. Er war für alle da, ohne zu unterscheiden oder eine Gegenleistung zu erwarten.
"Der Jünger steht nicht über dem Meister, und der Knecht nicht über seinem Herrn." (Mt 10,24)
Wenn wir Jünger Jesu, unseres Meisters und Herrn sein wollen, können wir nicht anders handeln. Es genügt ihm ähnlich zu sein. 
Für jede/n da zu sein bedeutet genau das: jedem ohne Ansehen der Person zu dienen.
Da sein, ohne zu versuchen, die Menschen zu kategorisieren, wirklich für alle und konkret für die Person, die in diesem Augenblick neben mir steht.
Dienen wir Jesus, in dem wir ihn in jedem Menschen zu erkennen und zu lieben versuchen.


SERVIR A CUALQUIER PERSONA, SEA QUIEN SEA

El servicio hecho por amor es igual al de Jesús. Él sirvió a todos sin distinción y sin exigir nada a cambio. “El discípulo no es más que el maestro ni el servidor más que su dueño.” (Mt. 10,24)
Si queremos ser discípulos de Jesús, nuestro Maestro y Señor, no podemos actuar diferente. Para nosotros basta ser iguales a Él.
Servir a cualquiera significa exactamente esto: servir a todos sin excepción de personas.
Servir sin pretender categorizar a las personas según sus méritos, sino servir a quien sea. Es decir, la persona que está a nuestro lado en el momento presente.
Servir a Jesús, reconocido y amado en cada persona.


SERVE WHOEVER

Service done out of love is the same as that of Jesus. He served everyone indistinctly and without demanding anything in return.
"The disciple is not above the master, nor the servant above his lord." (Mt 10,24)
If we want to be disciples of Jesus, our master and lord, we cannot act differently. It is enough for us to be like Him.
To serve whoever he is means exactly that: to serve everyone without respect for persons.
To serve without trying to classify people by categories according to merit, but to serve whoever they are. That is, the person who is beside us in the present moment.
To serve Jesus, recognized and loved in every person.


SERVIRE CHIUNQUE

Il servizio fatto per amore è lo stesso di Gesù. Egli serviva tutti senza distinzione e senza pretendere nulla in cambio.
"Un discepolo non è da più del maestro, né un servo da più del suo padrone". (Mt 10,24)
Se vogliamo essere discepoli di Gesù, nostro maestro e signore, non possiamo agire diversamente. Ci basta essere come Lui.
Servire chiunque significa esattamente questo: servire tutti senza favoritismi.
Servire senza cercare di classificare le persone in base ai meriti, ma servire tutti. Cioè, servire la persona che ci sta accanto in questo momento.
Servire Gesù, riconosciuto e amato in ogni persona.


SERVIR SEJA QUEM FOR

O serviço feito por amor é igual ao de Jesus. Ele serviu a todos indistintamente e sem exigir nada em troca.
"O discípulo não está acima do mestre, nem o servo acima do seu senhor." (Mt 10,24)
Se queremos ser discípulos de Jesus, nosso mestre e senhor, não podemos agir de modo diferente. Para nós basta sermos iguais a Ele.
Servir seja quem for significa exatamente isto: servir a todos sem acepção de pessoas.
Servir sem tentar classificar as pessoas por categorias segundo o mérito, mas servir seja quem for. Isto é, servir a pessoa que está ao nosso lado no momento presente.
Servir a Jesus, reconhecido e amado em cada pessoa.


SERVIR CHACUN SANS EXCEPTION

Le service rendu par amour est le même que celui de Jésus. Il a servi tout le monde sans distinction et sans rien exiger en retour.
"Le disciple n’est pas au-dessus de son maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur." (Mt 10, 24)
Si nous voulons être les disciples de Jésus, notre maître et seigneur, nous ne pouvons pas agir différemment. Il nous suffit de lui ressembler.
Servir n'importe qui signifie exactement cela : servir tout le monde sans favoritisme.
Servir sans essayer de classer les gens selon leur mérite, mais servir tout le monde. C'est-à-dire la personne qui se trouve à côté de nous au moment présent.
Servir Jésus, reconnu et aimé dans chaque personne.


SŁUŻMY KAŻDEMU

 

Jeśli służymy z miłości, to służymy tak, jak Jezus służył, ponieważ On służył każdemu bez różnicy i nie oczekiwał niczego w zamian.

„Uczeń nie przewyższa nauczyciela ani sługa swego pana” (Mt 10, 24).

Jeśli chcemy być uczniami Jezusa, naszego Pana i Nauczyciela, to nie możemy postępować inaczej. Wystarczy, że będziemy tacy jak On.

Służyć każdemu to służyć dokładnie wszystkim bez wyróżniania kogokolwiek. Służyć nie klasyfikując nikogo według zasług, ale wszystkim, czyli każdemu, z kim w danej chwili mamy do czynienia.

Nenhum comentário:

Postar um comentário