Barmherzig sein
Unsere barmherzige Liebe muss, um der Liebe Gottes ein wenig zu ähneln, größer sein als unsere Sünde, stärker sein als die Schwächen der Anderen, und der menschliche Suche nach Gerechtigkeit überlegen.
Barmherzigkeit ist so wichtig, dass Gott sie jedem Opfer vorzieht.
Wenn wir einander vergeben, wachsen wir spirituell und kommen so Gott täglich näher.
Im Evangelium lehrt uns Jesus an verschiedenen Stellen, Güte und Barmherzigkeit mit unseren Mitmenschen zu praktizieren.
Er kennt den Wert dieser Tugenden und weiß, dass sie für uns wie ein Reisepass ins Paradies sein werden.
Jeder, der Barmherzigkeit lebt, kennt ihre Auswirkungen in unserem Herzen, den inneren Frieden und wahre Freude.
Wer ein barmherziges Herz hat, bringt Gottes Liebe in die Welt und wird so zum Tor des Paradieses für viele Sünder.
Wer Barmherzigkeit lebt, bezeugt damit die Güte Gottes, die unter uns fließt und all denen zuteil wird, die am meisten Liebe brauchen.
TENER MISERICORDIA
Para asemejarse un poco al de Dios, nuestro amor misericordioso, debe ser mayor que nuestro pecado, más fuerte que la debilidad del otro y superior a la justicia humana.
La misericordia es tan importante, que Dios la prefiere a los sacrificios. Perdonándonos mutuamente crecemos espiritualmente y llegamos cada día más cerca de Él.
En varios momentos en el Evangelio, Jesús nos pide ser bondadosos y misericordiosos unos para con los otros. Él sabe de su valor y que servirá para nosotros como pasaporte al Paraíso.
Quien ya practicó la misericordia, sabe de sus efectos en nuestro corazón: paz interior y alegría verdadera.
Quien tiene un corazón misericordioso lleva el amor de Dios al mundo y se vuelve puerta del cielo para muchos pecadores.
Tener misericordia es testimoniar la bondad de Dios que, a través de nosotros, sigue buscando a quien más necesita de su inmenso amor.
SHOW MERCY
Our merciful love, to resemble God's a little, must be greater than our sin, stronger than the weakness of the other and superior to human justice.
Mercy is so important, that God prefers it to the sacrifices. Forgiving each other we grow spiritually and each day we come closer to Him.
Different times in the Gospel, Jesus commends us to the kindness and mercy of one another. He knows the value of these virtues and that they will serve as a passport to Paradise.
Those who have already done mercy know of their effects on our hearts: inner peace and true joy.
Whoever has a merciful heart takes the love of God to the world and becomes the gateway of heaven for many sinners.
To be merciful is to witness to the goodness of God, who continues to go through us in search of those who need his immense love.
AVERE MISERICORDIA
Il nostro amore misericordioso, per assomigliare un po' a Dio, deve essere più grande del nostro peccato, più forte della debolezza dell'altro e superiore alla giustizia umana.
La misericordia è così importante, che Dio la preferisce ai sacrifici. Perdonarci l'un l'altro fa sì che cresciamo spiritualmente e ogni giorno ci avvicina sempre più a Lui.
In diversi momenti nel Vangelo, Gesù ci chiede di usare di bontà e misericordia gli uni verso gli altri. Lui conosce il valore di queste virtù e sa che ci serviranno da passaporto per il Paradiso.
Chiunque abbia praticato la misericordia sa dei suoi effetti nei nostri cuori: pace interiore e vera gioia.
Chi ha un cuore misericordioso porta l'amore di Dio nel mondo e diventa la porta del paradiso per molti peccatori.
Avere misericordia è testimoniare la bontà di Dio, che continua a passare tra noi alla ricerca di coloro che hanno più bisogno del suo immenso amore.
TER MISERICÓRDIA
O nosso amor misericordioso, para assemelhar-se um pouco ao de Deus, deve ser maior que o nosso pecado, mais forte que a fraqueza do outro e superior à justiça humana.
A misericórdia é tão importante, que Deus a prefere aos sacrifícios. Perdoando-nos mutuamente crescemos espiritualmente e chegamos cada dia mais próximos a Ele.
Em vários momentos no Evangelho, Jesus nos recomenda a bondade e a misericórdia de uns para com os outros. Ele sabe o valor dessas virtudes e que elas nos servirão como passaporte ao Paraíso.
Quem já praticou misericórdia sabe dos seus efeitos em nosso coração: paz interior e alegria verdadeira.
Quem tem um coração misericordioso leva o amor de Deus ao mundo e torna-se porta do céu para muitos pecadores.
Ter misericórdia é testemunhar a bondade de Deus que, através de nós, continua a ir em busca de quem mais precisa do seu imenso amor.
ÊTRE MISÉRICORDIEUX
Notre amour miséricordieux, pour ressembler un peu à Dieu, doit être plus grand que notre péché, plus fort que la faiblesse de l'autre et supérieur à la justice humaine.
La miséricorde est si importante que Dieu la préfère aux sacrifices. En nous pardonnant les uns aux autres, nous grandissons spirituellement et nous nous rapprochons chaque jour de Lui.
À différents moments, Jésus nous demande d'être bons et miséricordieux les uns envers les autres. Il connaît sa valeur et Il sait que nous servira de passeport pour le paradis.
Quiconque a pratiqué la miséricorde connaît ses effets dans nos cœurs: paix intérieure et joie véritable.
Quiconque a un cœur miséricordieux apporte l'amour de Dieu au monde et devient la porte du ciel pour de nombreux pécheurs.
Être miséricordieux, c'est témoigner de la bonté de Dieu qui continue à travers nous à aller à la recherche de ceux qui ont plus besoin de son immense amour.
Nenhum comentário:
Postar um comentário